ويكيبيديا

    "tan fácil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بهذه السهولة
        
    • بسهولة
        
    • بتلك السهولة
        
    • من السهل
        
    • بهذه البساطة
        
    • سهلا
        
    • سهلة
        
    • سهلاً جداً
        
    • السهل جدا
        
    • سهل جداً
        
    • سهل جدا
        
    • بهذه السهوله
        
    • أمراً هيناً
        
    • سهل للغاية
        
    • بالسهولة
        
    Pero no es tan fácil engañar a la opinión pública internacional por mucho tiempo, porque los hechos hablan por sí mismos. UN غير أن خداع الرأي العام الدولي لمدة طويلة ليس أمرا بهذه السهولة ، ﻷن الوقائع غنية عن البيان.
    Se cuidadoso con las batallas que elijas! porque no siempre será tan fácil Open Subtitles انتبهي للمعارك التي تختاري خوضها، لأنّها لن تكون دومًا بهذه السهولة.
    No existe probablemente un solo instrumento de conflicto tan difundido, tan fácil de obtener, ni tan difícil de controlar como las armas pequeñas. UN ولا توجد على اﻷرجح أي أداة للصراع منتشرة على نطاق واسع ومتاحة بسهولة ويتعذر تقييدها مثل اﻷسلحة الصغيرة.
    Como a mi hermano, como al hijo... que abandonaste. ¿Fue tan fácil remplazarlo? Open Subtitles تيمّناً بأخي تيمّناً بالابن الذي هجرتَه أكان استبداله بتلك السهولة فعلاً؟
    Es tan fácil perder la belleza, porque la belleza es increíblemente difícil de lograr. TED هل من السهل ان نفقد الجمال لأنه من الصعوبة بمكان ان نصنعه
    - Sabe que no es tan fácil. - ¡No te metas en esto! Open Subtitles ان اخيك يعلم ان الأمر ليس بهذه البساطة اخرج من هذا الأمر, قلت لك
    ¿Crees que puedes abrir los ojos y hacerme desaparecer? No es tan fácil. Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع إخفائى بمجرد إغلاق عينيك هذا ليس سهلا
    ¿Sabes? , arruinarle la vida a alguien no debería ser tan fácil. Open Subtitles أتعلمون, تخريب حيات شخص ما . لن يكون بهذه السهولة
    Sentados aquí celebrando... pensando que sería tan fácil con un hombre como él. Open Subtitles يجلس هنا، الاحتفال، التفكير أنه سيكون بهذه السهولة مع رجل مثله.
    Sin embargo, promover la causa de la paz en el Cuerno de África no ha sido tan fácil. UN لكن تعزيز قضية السلام في منطقة القرن الأفريقي لم يكن بهذه السهولة.
    Así que ganarse la vida no es tan fácil para los jóvenes. TED ذلك جعل لقمة العيش ليست بهذه السهولة للشباب.
    Realmente no es tan fácil encontrar cifras de los estados australianos. Sólo pude encontrar estas. TED ولا يمكنك ايجادها بسهولة لكل ولاية استرالية على حدى استطعت ان اجد هذه فقط
    En un mundo donde hacer un objeto es tan fácil como imprimir un documento, tenemos nuevas y fantásticas posibilidades. TED في عالم حيث إنشاء شيء هو بسهولة طباعة وثائق، لدينا إمكانيات جديدة مدهشة.
    Su mejor defensa en el pasado ha sido evitar las conmociones y las crisis, algo que no es tan fácil hacer en el mundo globalizado de hoy. UN وكانت وسيلتها الدفاعية المثلى في الماضي تفادي الصدمات والأزمات، وهو شيء ما ليس بتلك السهولة في كَوْن معولم اليوم.
    ". No es tan difícil, y no es tan fácil. TED إنها ليست بتلك الصعوبة ولا بتلك السهولة.
    Sí, porque es tan fácil que salga un gran... discurso elocuente de tu cabeza. Open Subtitles نعم، لأنه من السهل جداً أن تخرج خطاب بليغ هكذا من رأسك؟
    No creas que es tan fácil. Open Subtitles نعم حسناً,لكن لا تتصرف و كأنه بهذه البساطة
    Patrick, mejorar la autoestima no es tan fácil como cambiarse de ropa. Open Subtitles باتريك الحصول على احترام الذات ليس سهلا مثل تغيير الملابس
    ¿Quién hubiera dicho que después de todo este tiempo serías tan fácil? Open Subtitles من كان ليقول بعد كل هذا الوقت أنكِ سهلة جداً
    Créeme, me encantaría pretender que nada de esto ha pasado, pero no es tan fácil. Open Subtitles صدقني ، أود التظاهر كأن لاشيء من هذا يحصل لكنه ليس سهلاً جداً
    Interesante cómo alguien que está acusado injustamente le resulta tan fácil apuntar con el dedo. Open Subtitles للاهتمام كيف شخص الذي اتهم ظلما يجد من السهل جدا توجيه اصابع الاتهام.
    Y si renuncias a eso ahora, puede que no sea tan fácil de encontrar luego. Open Subtitles وإذا تَتخلّى عن الذي الآن، هو قَدْ لا يَكُونُ سهل جداً للإيجاد لاحقاً.
    Porque serías Ah tan fácil de amar Open Subtitles ' يجعلك ستكون أوه سهل جدا للمحبّة ترجمه جالكسي بعد ما طلع عين اهله
    Bueno, juntar la banda y reunirnos puede que no sea tan fácil. Open Subtitles احضار الفرقه و ووضعهم معاً يمكن ان لا يكون بهذه السهوله
    Era tan fácil. Open Subtitles كان أمراً هيناً.
    Y pienso que otra cosa que es realmente notable de esta tecnología es que la transferencia de la tecnología es tan fácil. TED واعتقد بانه احد الاشياء التي يجدر ذكرها, بالنسبة لهذه التقنية هو بأن اتقان هذه التقنية سهل للغاية.
    Puedo decirte por mi experiencia que el final no llega tan fácil. Open Subtitles أخبرك عن تجربة أن تلك النهاية لا تأتي بالسهولة المتصوَّرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد