ويكيبيديا

    "tan importante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهامة
        
    • الهام
        
    • مهم جدا
        
    • البالغة الأهمية
        
    • مهم جداً
        
    • البالغ الأهمية
        
    • المهم جدا
        
    • المهم جداً
        
    • يقل أهمية
        
    • بهذه الأهمية
        
    • بتلك الأهمية
        
    • غاية الأهمية
        
    • تقل أهمية
        
    • مهماً جداً
        
    • المهم للغاية
        
    Se ha solicitado al Presidente del Comité que plantee esa necesidad tan importante al Secretario General en el momento oportuno. UN وطلب من رئيس اللجنة أن يثير هذا الشاغل، وهذه الحاجة الهامة جدا، مع اﻷمين العام حسب الاقتضاء.
    Y al mismo tiempo aprovecharé la oportunidad para esbozar en más detalle los principales aspectos de nuestra posición respecto de este tema tan importante. UN وأود، في الوقت نفسه، أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرض بمزيد من التفصيل الجوانب الرئيسية لموقف أوكرانيا من هذه المسألة الهامة.
    Quisiera informar hoy a la Conferencia de las medidas más recientes adoptadas por mi Gobierno hacia este objetivo tan importante. UN وأود أن أحيط المؤتمر اليوم علماً بأحدث الخطوات التي اتخذتها حكومتنا في سبيل هذا الهدف الهام بالذات.
    Finalmente, la resolución contiene elementos que politizan innecesariamente este tema tan importante. UN وأخيرا، يتضمن القرار عناصر تسيّس بدون داع هذا الموضوع الهام.
    No saber tiene sus desventajas, por eso una buena póliza de seguros es tan importante. Open Subtitles بالطبع، لا يعرف له عوائقه الخاصة، لهذا السبب وثيقة تأمين جيدة مهم جدا.
    También querría expresar mi gratitud a los países que han enviado tropas a esta misión tan importante. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للبلدان المساهمة بقوات في هذه البعثة البالغة الأهمية.
    Si era tan importante para tí ¿por qué no me lo dijiste antes? Open Subtitles إذا كان هذا مهم جداً لك, فلماذا لم تخبريني من قبل؟
    Deseo asegurarle el pleno apoyo y la cooperación de mi delegación para llegar al término exitoso de esta reunión tan importante. UN وأود أن أؤكد له أن وفدي سيقدم له كامل الدعم والتعاون في سبيل تتويج هذا الاجتماع البالغ الأهمية بالنجاح.
    Queremos hacer un llamamiento a la comunidad internacional para que apoye esta iniciativa tan importante y esperamos que se reúnan los fondos necesarios. UN ونود أن نناشد المجتمع الدولي أن يدعم هذه المبادرة الهامة جدا، ونعرب عن أملنا في أن يتم جمع اﻷموال اللازمة.
    Insto a la comunidad internacional a que preste mayor atención a esta cuestión tan importante. UN لذلك أحث المجتمع الدولي على أن يولي هذه المسألة الهامة المزيد من الاهتمام.
    Lo invito a que haga una presentación a la Comisión sobre esta cuestión tan importante para nuestros trabajos. UN وإنني أرحب به بحرارة، وأدعوه إلى إلقاء بيان أمام اللجنة بشأن هذه المسألة الهامة لعملنا.
    :: Las obras de restauración suponen un reto difícil en un recinto histórico tan importante. UN :: تمثل أعمال الترميم تحدياً شاقاً في مثل هذا الحرم الهام التاريخي الطابع.
    Y por tanto era tan importante que la moneda occidental, el Marco-D (NdT: Open Subtitles ولذلك كان من الهام جدًا أنّ العملة الغربية وهي المارك الألماني
    ¿Qué es tan importante para que no puedas esperar hasta nuestro vuelo de siete horas de esta noche? Open Subtitles ما الأمر الهام للغاية الذي لم يستطع الانتظار حتى موعد إقلاع رحلتنا في السابعة الليلة؟
    ¿Por qué es tan importante para ti, probar que soy su padre? Open Subtitles لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك ليثبت لي أنني والده؟
    Confío en que el informe que acabo de presentar sea de utilidad para la Asamblea General en sus deliberaciones sobre este tema tan importante. UN وآمل أن يساعد التقرير الذي قمت بعرضه من فوري الجمعية العامة في مداولاتها بشأن هذه القضية البالغة الأهمية.
    ¿Qué es tan importante que merece la pena arriesgar eso por ello? Open Subtitles ما الشيء مهم جداً الذي يستحق أن يخاطر من أجله
    Estos proyectos contribuyeron a mejorar la gestión y las operaciones en este sector tan importante para la vida económica de la región septentrional. UN وساعدت هذه المشاريع على تحسين الإدارة والعمليات في هذا القطاع البالغ الأهمية للحياة الاقتصادية في الإقليم الشمالي.
    Es tan importante que las herramientas usadas para entendernos, para entender el mundo alrededor de ellos, está determinado por esa posición. TED من المهم جدا أن تتشكل الأدوات التي نستخدمها لفهم أنفسنا, لفهم العالم حولهم, بهذا الموقف.
    ¿Pero qué puñetas es tan importante en un piojoso periódico de mierda? Open Subtitles ما هو المهم جداً حول جريدة رديئة ، وتافهه ؟
    El apoyo político y económico internacional para la continuación de este proceso es tan importante como el respaldo inicial que recibió. UN إن الدعم السياســي والاقتصادي الدولي لاستمرار هذه العملية لا يقل أهمية عن المساندة التي حصلت عليها في بدايتها.
    ¿Qué es tan importante para no decírselo a mi jefe de cirujanos? Open Subtitles ما الأمر بهذه الأهمية حتى أبقيه سراً عن رئيس الجراحة؟
    Si esto fuera tan importante ¿por qué no me llamó él mismo? Open Subtitles لو ان هذا كان بتلك الأهمية لماذا لم يتصل بي؟
    Pero no era la pericia de McTavish lo que le hacía tan importante. Open Subtitles لكنه مكتافش لم يكن ذو خبرة الذي يجعله في غاية الأهمية.
    tan importante como el ofrecimiento de recursos financieros es facilitar respuestas coherentes a la epidemia. UN ولا تقل أهمية تيسير استجابات متسقة لهذا الوباء عن أهمية توفير الموارد المالية.
    ¿Qué era tan importante como para jugarse la vida? Open Subtitles ما الذي كان مهماً جداً ليخاطر بحياته من أجله؟
    ¿Qué tienes que decirnos que es tan importante? Open Subtitles إذاً، ما الشئ المهم للغاية الذي يجب أن تُخبرنا بة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد