La delegación de la otra parte estuvo encabezada por el Sr. A. Turajonzodah, jefe de la delegación de la oposición tayika. | UN | ورأس وفد الجانب اﻵخر السيد أ. توراجونزودا، رئيس وفد المعارضة الطاجيكية. |
Jefe de la delegación de la Jefe de la delegación de República de Tayikistán la oposición tayika R. PÍRIZ-BALLÓN | UN | رئيس وفد جمهورية طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية |
La realidad es que la base del Gobierno es cada vez más estrecha y puede decirse que sólo representa al grupo étnico tayika. | UN | والحقيقة هي أن القاعدة التي ترتكز عليها الحكومة تضيق ويمكن القول أنها لم تعد تمثل إلا الجماعة العرقية الطاجيكية. |
Ya existen graves tensiones en la provincia tayika meridional de Khatlon, y el enfrentamiento entre tayikos y uzbekos en el Afganistán podría extenderse fácilmente a Tayikistán y a otros Estados de Asia central. | UN | فهناك توتر شديد موجود بالفعل في إقليم خاتلون الطاجيكي الجنوبي، ومن الممكن أن تمتد مجابهة بين الطاجيك واﻷوزبك في أفغانستان إلى طاجيكستان والى غيرها من دول وسط آسيا. |
Como consecuencia de ésta y de otras iniciativas, el Gobierno de Turkmenistán invitó a la oposición tayika a que visitara Ashkhabad para celebrar consultas políticas. | UN | ونتيجة لهذه المبادرات وغيرها، دعت حكومة تركمانستان المعارضة الطاجيكية الى زيارة عشق أباد ﻹجراء مشاورات سياسية. |
Acogiendo con beneplácito la iniciación de la ronda continua de conversaciones entre el Gobierno de Tayikistán y la oposición tayika en Ashgabat, | UN | وإذ يرحب ببدء الجولة المتواصلة من المحادثات بين حكومة طاجيكستان والمعارضة الطاجيكية في عشق أباد، |
Jefe de la delegación de la Jefe de la delegación de República de Tayikistán la oposición tayika R. PÍRIZ-BALLÓN | UN | رئيس وفد جمهورية طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية |
Jefe de la delegación del Gobierno Jefe de la delegación de de la República de Tayikistán la oposición tayika | UN | رئيس وفد حكومة جمهورية طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية |
Presidente de la República de Tayikistán Líder de la oposición tayika | UN | رئيس جمهورية طاجيكستان زعيم المعارضة الطاجيكية |
Ahora bien, la oposición tayika, durante la última ronda de consultas en Kabul, descartó la posibilidad de celebrarlas en Ashkhabad. | UN | بيد أن المعارضة الطاجيكية استبعدت، خلال الجولة اﻷخيرة من المشاورات التي عقدت في كابول، إمكانية عقدها في أشخاباد. |
He tomado nota de la respuesta positiva de la oposición tayika a esa propuesta y espero que el Gobierno también la acepte. | UN | وقد أحطت علما بالرد اﻹيجابي الوارد من المعارضة الطاجيكية على هذا الاقتراح، وآمل أن تقبله الحكومة أيضا. |
Acogiendo con beneplácito la iniciación de la ronda continua de conversaciones entre el Gobierno de Tayikistán y la oposición tayika en Ashgabat, | UN | وإذ يرحب ببدء الجولة المتواصلة من المحادثات بين حكومة طاجيكستان والمعارضة الطاجيكية في عشق أباد، |
Esos partidos se unieron en el exilio para formar la Oposición tayika Unida. | UN | وفي المنفى، انضمت تلك اﻷحزاب الى المعارضة الطاجيكية المتحدة. |
Rajmonov, y el Líder de la Oposición tayika Unida, | UN | رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحـدة، س. |
Opinamos que dicha asistencia constituye una medida estratégica para evitar que se viole la frontera sur de la parte tayika de la CEI. | UN | ونحن ننظـر إلى هذه المساعدة بوصفها تدبيرا استراتيجيا يستهدف الحيلولة دون انتهاك الحدود الجنوبية من الجانب الطاجيكي لرابطة الدول المستقلة. |
La parte tayika confirmó su interés en ingresar en el espacio económico único de los países de Asia central. | UN | وأكد الجانب الطاجيكي اهتمامه بدخول بلدان وسط آسيا في المنطقة الاقتصادية الموحدة. |
El análisis de los indicadores de mortalidad, morbilidad y del medio ambiente da una idea general del estado de salud de la población tayika. | UN | ويمكن بيان الوضع الصحي للسكان الطاجيك بصورة شاملة بتحليل مؤشرات معدلات الوفيات والإصابة بالأمراض والبيئة. |
1.1 La autora de la comunicación es la Sra. Gulrakat Sattorova, ciudadana tayika, nacida en 1950. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة غلراكات ساتوروفا، وهي مواطنة طاجيكية ولدت عام 1950. |
el Sr. A. Nuri, Jefe de la Oposición tayika Unida | UN | رخمانوف وزعيم المعارضة الطاجيكستانية المتحدة س. |
El ACNUR puso en marcha un programa artístico y cultural encaminado a unir a personas de diversa procedencia étnica en torno a una herencia tayika común. | UN | ولقد بدأت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين برنامجا فنيا وثقافيا بهدف الجمع بين أشخاص منحدرين من خلفيات إثنية مختلفة حول تراث طاجيكي مشترك. |
DE CONVERSACIONES SOBRE LA RECONCILIACIÓN NACIONAL tayika | UN | بين الطرفين الطاجيكيين بشأن المصالحة الوطنية |
III. OPINIONES DE LA OPOSICION tayika | UN | ثالثا - آراء المعارضة بطاجيكستان |
Durante los últimos cinco años de consolidación de la paz, la sociedad tayika ha recorrido un largo trecho en cuanto a restañar las heridas de la guerra civil. | UN | وخلال السنوات الخمس الأخيرة من بناء السلام، قطع المجتمع الطاجيكستاني شوطا طويلا نحو لئم جراح الحرب الأهلية. |