ويكيبيديا

    "taza de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كوب من
        
    • كوباً من
        
    • كوبا من
        
    • فنجان من
        
    • كأس من
        
    • كأساً من
        
    • فنجاناً من
        
    • على كوب
        
    • بكوب من
        
    • قدح من
        
    • كأسا من
        
    • وكوب من
        
    • قدحاً من
        
    • القدح
        
    • الكوب
        
    - Por fortuna para mí. Últimamente no he dormido bien y me había levantado, a prepararme una taza de té. Open Subtitles من حسن حظي أني عانيت من مشاكل في النوم فنهضت و ذهبت لأعد لنفسي كوب من الشاي
    Sólo lechuga iceberg, media taza de garbanzos y una rodaja de limón. Open Subtitles فقط بعض الخس، نصف كوب من الحمص، و عصرة ليمون.
    siento mucho tu pérdida Te iba a invitar a una taza de café. Open Subtitles أشعر بالأسى على ما خسرته، كنتُ سأعرض عليكَ كوباً من القهوة.
    Porque una taza de alimento al día puede cambiar completamente la vida de Fabián. TED لأن كوباً من الطعام في اليوم غيّر حياة فابيان تماماً.
    Por favor, vamos a tomar una taza de café. Es lo único que te pido. Open Subtitles أرجوكي , كل ما أطلبه منك هو أن نذهب ونتناول كوبا من القهوة
    lo más parecida posible a un infierno. ¿Puedo invitarte a una taza de café? Open Subtitles أكبر قدر من جحيم ممكن. هل يمكنني شراء فنجان من القهوة لكِ؟
    Pasaré un día de éstos... a tomar una taza de té con usted. Open Subtitles سّيدة ستينميتز، أنا ساتي اليك يوم ونشْربُ كأس من الشاي مَعك.
    Supongo que no sería posible que me trajeran una taza de té. Open Subtitles لا أعتقد ان هناك فرصة لشرب كوب من الشاى, صحيح؟
    Y juro que si ponía una taza de té en el aparador verías las mismas ondas en mi té. Open Subtitles وأقسم إذا وضعت كوب من الشاى حينها على المائده سترين نفس الضجيج بهذا الكوب من الشاى
    Todos saben qué es una "taza de café". En eso se basa. Open Subtitles على الارجح جميعكم تعرفون كوب من جو هذا تحوير عليها
    Lo único que queda por hacer es levantarse, preparar una taza de té y sentarse con el miedo a un lado, como si fuese un niño. TED والأمر الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تقوم، وتصنع لنفسك كوب من الشاي وتجلس بجانب الخوف كأنه طفل صغير
    Mi fracaso en obtener una taza de té verde dulce no se debió a un simple malentendido. TED لقد فشلت في الحصول على كوب من الشاي الحلو ليس بسبب عدم قدرتي على التعبير
    Estaba tomando una taza de té, y leyendo un libro que había comprado esa mañana en Boots. Open Subtitles كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة
    Por favor. Por lo menos deja que te invite a una taza de café. Open Subtitles أرجوك، على الأقل دعني أشتري لك كوباً من القهوة
    Y le di la espalda esta mañana, Padre... aunque es mi cumpleaños y ella me ofreció una taza de té. Open Subtitles وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي
    Ya saben, en vez de buscar a la persona que todos quieren conocer, acérquense a la persona que está sola y pregúntenle si quiere tomar una taza de café. TED تعلمون، بدلاً من ذهابنا لشخص يتمنى الجميع أن يقابله، فلنذهب لذلك الوحيد دائما ولنسأله إن كان يريد كوبا من القهوة.
    Yo y usted podemos tomar una taza de café. ¡Casi lo arruinaste! Open Subtitles أنا وأنت تناولنا فنجان من القهوة. أنت أفسدت الأمر تقريبا.
    Eso es probablemente Donny y Marie venir a pedir prestada una taza de ritmo. Open Subtitles من الأرجح أنها داني و ماري . جاؤوا لاقتراض كأس من الإيقاع
    No, gracias. Pero me gustaría una taza de tu té de manzanilla. Open Subtitles لا شكراً, و لكنني أحبُ كأساً من شاي البابونج
    "¿Debería el hombre levantarse cuando acepta su taza de té?" Open Subtitles هل يجب أن يقف الشخص عندما يتناول فنجاناً من الشاى؟
    Soy un tipo que te está ofreciendo un cigarrillo... y una taza de café. Open Subtitles ..أنا مجرد رجل يعرض عليك أن يعطيك سيجارة ويعزمك على كوب قهوة
    Por favor siéntate. Por que no disfrutas una relajante taza de té de jazmín. Open Subtitles رجاء إجلس, لما لا تستمتع بكوب من شاي الياسمين المهدئ؟
    Sí, está bien. Hazle al New York Times una taza de te. Open Subtitles لا بأس ، فلتقدم لمجلة نيويورك تايمز قدح من الشاي
    -Pensé que una buena taza de té helado podría refrescarte. -Gracias, Daph. Open Subtitles أعتقد أن كأسا من الشاي المثلج قد يضرب البقعه شكرا لكي
    Permíteme ofrecerte un lugar donde asearte... y una taza de nuestro mejor té de mantequilla. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقدم لكم مكانا لتعذب وكوب من لدينا أفضل شاي الزبد.
    Padre, por qué no va a la cocina y toma una taza de te... Mientras arreglo este asunto? Open Subtitles أبتي، لمَ لا تقصد المطبخ وتحتسي قدحاً من الشاي بينما أستوضح هذا الأمر؟
    Esto fue el miércoles pasado cuando rompiste tu taza de un golpe. Open Subtitles هذه من يوم الأربعاء حين كسرت القدح بذراعك
    Por eso la taza de café, la taza con manija, es un utensilio usado por la sociedad para preservar la salud pública. TED إذاً، كوب القهوة، أو الكوب ذو المقبض، هو واحدةٌ من بين الأدوات التي يستعملها المجتمع للمحافظة على الصحة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد