ويكيبيديا

    "te casas con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتزوج
        
    • تتزوجين
        
    • تزوجتي
        
    • تتزوجي
        
    • ستتزوجين
        
    • تَتزوّجُ
        
    • تتزوجها
        
    • تتزوّج
        
    • تزوجتى
        
    • تزوجتِ
        
    • تزوّجت
        
    • يمكنك الزواج من
        
    • تتزوجهم
        
    • تتزوجينه
        
    • ستتزوج من
        
    Me tuviste atada por dos años ¡y luego te casas con una chica de 25 después de cinco meses! Open Subtitles انت تجرني معك لسنتين ومن ثم تتزوج فتاه بالـ 25 من عمرها بعد خمسة أشهر فقط؟
    Si te casas conmigo, entonces Hilton, te prometo que te casas con una mujer... que no tiene nada personalmente de lo que avergonzarse. Open Subtitles ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها
    No creo que sea lo mismo, cuando te casas con un cadáver. Open Subtitles لا أعتقد من أنه سيكون متشابهاً عندما تتزوجين جثة
    Si no me escuchas y te casas con este hombre me decepcionarás. Open Subtitles اذا لم تسمعي كلامي و تزوجتي هذا الرجل فستخيبين أمالي
    Ella nunca te hablara si no te casas con Kholi Open Subtitles إنها تقول أنها لن تتحدث معك ثانية إذا لم تتزوجي كهولي ساب ، لا؟
    Para castigarme te casas con un imbécil ... Open Subtitles ولكي تنتقمي مني فإنكِ ستتزوجين ذلك الأحمق
    ¿Por qué no te casas con un millonario, como tu querida madre muerta? Open Subtitles من تلك التي لا تَتزوّجُ مليونير، مثل عزيزتكَ، أمّك الميتة؟
    De hecho, si no te casas con ella, me casaré yo. Open Subtitles و في الحقيقة إن لم تتزوجها فسأتزوجها بنفسي
    te casas con la princesa, ¿sí? Open Subtitles حسنا.. أنت تتزوج الأميره.. تمام؟
    te casas con la mejor mujer del mundo y no es suficiente. Open Subtitles تتزوج أفضل أمرأة . فى العالم ومازال هذا ليس كافياً بالنسبة لك
    ¿Por qué no te casas con una de esas chicas con las que vives? Open Subtitles روجر لماذا لا تتزوج بأحد الفتيات اللواتي تخرج معهم كلهم ظرفاء
    No trabajé 40 años como un esclavo para ver que te casas con una indigente. Open Subtitles لم أجعل من نفسي عبداً ل40 عام لأراك في النهاية أراك تتزوج وصيفة فقيرة
    Bueno, casi te casas con él, ¿no? Open Subtitles أعني، لقد كدتِ تتزوجين الرجل، صحيح؟
    Bueno, me gustaría quedarme a ver cómo te casas con mi único hijo. Open Subtitles الآن, أريد ان ابقى لأشاهدك تتزوجين ابني الوحيد
    Sabes, si te casas con Casey y yo me caso con Michael... seriamos como hermanas. Open Subtitles هل تعلمي أنكي إذا تزوجتي كايسي وأنا تزوجت مايكل سنصبح كالأخوات
    Casi te casas con un entrenador de gimnasio que es más salsa que hombre. Open Subtitles أنتي تقريبا تزوجتي من مدرب الرياضة و الذي هو صلصة لحم أكثر مما هو رجل
    La alianza morirá conmigo. Si no te casas con Carlos, ¿qué harás? Open Subtitles التحالف سيموت معي. لو لم تتزوجي من تشارلز فما الذي ستفعلينه؟
    Crees que te casas con uno, pero en realidad lo haces con toda la panda. Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تزوجتِ شخص ، لكنكِ في الحقيقة ستتزوجين جميع القبيلة
    Al final lo único que importa es que te casas con el hombre al que quieres. Open Subtitles وفي النهاية، كُلّ تلك الأمورِ بأنّك تَتزوّجُ الرجلَ الذي تَحبُّ.
    Si no te casas con ella, cometerías un grave error. Open Subtitles سوف ترتكب خطاً كبيرا ً اذا لم تتزوجها
    Tienes un maldito harem en el Bell Air. ¿Por qué no te casas con una de esas cualquieras? Open Subtitles عندك حريم خاص لماذا لا تتزوّج احدى محظياتك؟
    Si no me escuchas y te casas con este hombre me decepcionarás. Open Subtitles اذا لم تسمعى كلامى و تزوجتى هذا الرجل فستخيبين أمالى
    No me importa si te casas con este tipo si sales con él, o te metes en su basura, pero deberías saberlo. Open Subtitles لا يهمني إن تزوجتِ هذا الرجل واعدته، أو حتى بحثتِ بقمامته لكن يجب أن تعرفي
    te casas con un tipo por sexo, y encima esperas que sea inteligente. Open Subtitles تزوّجت رجل من أجل الجنس، وبعد ذلك توقّعت أنّ يصبح ذكياً.
    Si yo te ayudo, te casas con él en 3 meses. Open Subtitles بمساعدتى يمكنك الزواج من ذلك الرجال خلال ثلاثة أشهر.
    ¿por qué no te casas con ellos? ! Open Subtitles لماذا لا تتزوجهم ؟
    te casas con él y te pones en primera línea del clan. Open Subtitles أنتِ تتزوجينه لصالح العشيرة
    Bueno, te casas con una mujer excepcional. Open Subtitles أنتَ ستتزوج من امرأة مذهلة أؤكد لكَ ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد