Si aceptas luchar por él, te dará a Ong Bak y liberará a Muay. | Open Subtitles | إذا توافق على القتال من أجله هو سيعطيك أونج باك ويحرر موى |
Bryan te dará las llaves de mi auto. Está en el estacionamiento. | Open Subtitles | ، برايان سيعطيك مفاتيح شاحنتي إنها في موقف سيارات المخيم |
Si haces todo eso, eso es lo que te dará la ventaja. | Open Subtitles | إن فعلتَ كل هذه الأمور هذا ما سيمنحك الثقة بالفوز |
¿Hasta cuándo te dará eso derecho a hacer todo a tu manera? | Open Subtitles | ومن الذي يعطيك الحق في إدارة الأمور في طريقك ؟ |
Bueno, te dará un montón de tiempo para acostumbrarte a subir de velocidad. | Open Subtitles | حسنا, هذه ستعطيك دفعة كبيرة من الوقت لتصل الى تلك السرعه. |
Bien, estoy seguro de que luego te dará una estrella de oro por esto. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكدة أنهُ سيعطيكِ نجمة ذهبية عن هذا |
Ahora ve arriba y la abuela te dará un buen baño caliente. | Open Subtitles | الأن إذهب للأعلى والجدة سوف تعطيك حمام ساخن فيما بعد |
Vamos a dejarlo como un misterio. te dará algo para pensar en la cárcel. | Open Subtitles | دعينا فقط نتركه كأمر غامض سيعطيك ذلك, شئ لتفكري به في السجن |
¿Si dejas a su familia atrás, crees que te dará esos números? | Open Subtitles | إذا تركت عائلته خلفه، أتعتقد أنه سيعطيك أرقام تلك الحسابات؟ |
Si realmente puedes entender lo que es el sufrimiento, esto te dará la clave también para entender lo que es la realidad. | TED | إذا كنت حقاً تفهم ما هي المعاناة، هذا سيعطيك أيضاً المفتاح لفهم ماهية الحقيقة. |
Dice que estés tranquilo que te dará una receta y que regresará mañana. | Open Subtitles | يقول أنة يجب عليك أن لا تجهد نفسك و سيعطيك دواءً و يعود لفحصك غداً |
te dará la llave de una caja de seguridad en la que hay tres paquetes. | Open Subtitles | سيعطيك مفتاح خزينه ودائع , ستجد بها ثلاث اغلفه |
Estáte tranquilo, te dará una receta y volverá mañana. | Open Subtitles | يقول أنة يجب عليك أن لا تجهد نفسك و سيعطيك دواءً و يعود لفحصك غداً |
te dará unos días en la enfermería mientras te hacen pruebas. - Sólo aguanta allí. | Open Subtitles | سيمنحك هذا عدة أيام في الحبس الإنفرادي بينما يقومون بإجراء فحوصاتهم |
te dará unos días en la enfermería mientras te hacen pruebas. | Open Subtitles | سيمنحك هذا عدة أيام في الحبس الإنفرادي بينما يقومون بإجراء فحوصاتهم |
Apuesto a que sí. Pero no te dará un centavo para ayudarte. No como yo. | Open Subtitles | أراهن إنه فعل ذلك، لكنه لا يعطيك أيّ معلومة لمُساعدتك، هذا لن يخدعني. |
El Rey no te dará ningún honor, las historias no te mencionarán, pero no olvidaremos. | Open Subtitles | الملك لن يعطيك أي شرف, التاريخ لن يخلد إسمك, ولكننا لن ننسى ذلك. |
Ve a ver a la cajera, te dará 1000 dólares en fichas. | Open Subtitles | إذهب للصرافة هي ستعطيك ألف دولار فيش تمتع بوقتك |
Segura que te dará algo de tiempo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيعطيكِ بعض الوقت. |
El sol amarillo de tu nuevo hogar te dará enormes poderes físicos. | Open Subtitles | ...الشمس الصفراء فى وطنك الجديد سوف تعطيك قوى طبيعيه عظيمه |
te dará tiempo para pensar en lo que hiciste. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يمنحك الوقت لتفكّر في فعلتك |
Si realmente te quiere, te dará tiempo para que te aclares, ¿no? | Open Subtitles | إن كانت تحبك حقًّا, ستمنحك وقت لتتبيّن تداعيات الأمر, صحيح؟ |
¿Quién te dará el valor para hacer lo que tienes planeado? | Open Subtitles | من سيمنحكِ الشجاعة لكي تفعلين ما تنوين فعله ؟ من سيمنحكِ هذا؟ |
te dará la oportunidad de relajarte. Estuviste actuando... | Open Subtitles | ستعطيكِ الفرصه لتسترخى لقد كنتِ تتصرفين كالمجنونه يا كريس |
¡La pulsera te dará mamadas gratis durante 10 años! | Open Subtitles | السوار سيجلب لك الكثير من الطعام يكفيك لمدة 10 سنوات |
Mei, estas instrucciones te llevarán a alguien que te dará un nuevo número. | Open Subtitles | مي, هذه التعليمات ستأخذك إلى شخص ما... والذي سيعطيكي رقماً جديد. |
te dará su número. | Open Subtitles | سوف تحصل عليه بعد كل تلك الأشياء القذرة التي |
Puedes estar seguro de que uno de ellos te dará lo que necesitas. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَكُونَ متأكّد بأن له دائماً سَيَعطيك الذي تَحتاجُ. |
Regla 3: no saltes después de comer o te dará un calambre, | Open Subtitles | لا تقفز أبداً بعد الأكل مباشرة وإلا ستصاب بتشنجات فى ذيلك |