ويكيبيديا

    "te envié" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرسلت لك
        
    • أرسلتها لك
        
    • أرسل لك
        
    • أرسلته لك
        
    • ارسلتها لك
        
    • لقد أرسلتك
        
    • أرسلت إليك
        
    • ارسلت لك
        
    • أرسلت لكِ
        
    • أرسلتُ لك
        
    • لقد أرسلت
        
    • ارسلته لك
        
    • أرسلتها لكِ
        
    • أرسلتُك
        
    • أرسل لكِ
        
    Te envié una cinta de video con un reporte de los noticieros Americanos. Open Subtitles أرسلت لك شريط فيديو بتقرير أخبار التلفزيون الأمريكي
    Está soleado... Te envié un esqueleto entero. Open Subtitles الجو مشمس, أرسلت لك الجمجمة بكاملها
    Espero que me tengas buenas noticias de la actriz que Te envié. Open Subtitles آمل أن تكون لديك بعض الأخبار الجيدة بخصوص الممثلة التي أرسلتها لك
    Papá, ¿qué no Te envié dinero para un traje nuevo? Open Subtitles أبي، ألم أرسل لك مالاً لشراء حلّة جديدة؟
    Cada tarjeta, cada carta que Te envié durante los últimos 8 años. Open Subtitles كل بطاقة، كل خطاب أرسلته لك خلال الثمانية أعوام الأخيرة.
    ¿Recibiste el manifiesto que Te envié? Open Subtitles اسمعنى هل استلمت اللائحه التى ارسلتها لك
    Te envié a oncología con 40 parches de fentanilo. Open Subtitles لقد أرسلتك إلى قسم الأورام مع 40 علبة من الفينتالين
    Y a mí tampoco me gusta que la gente que Te envié esté muerta. Open Subtitles ولا أحب حقيقه بأننى أرسلت إليك هؤلاء الناس لتعتني بهم وأصبحوا أمواتاً
    Después de que yo la aprobase, lo que sabías porque Te envié un memorándum. Open Subtitles بعد ان وافقت انا عليه و الذي ستعرفه لأنني ارسلت لك مذكرة
    Te envié una lista por e-mail: Open Subtitles أرسلت لك بريداً إلكتروني بقائمة المدعوين:
    ¿Supongo que tienes, el paquete con envío especial que Te envié? Open Subtitles أفترض بأنك تلقيت الطلبية الخاصة التي أرسلت لك ؟
    Te envié como 25 emails. ¿Para qué te pagamos? Open Subtitles أرسلت لك 25 رسالة إلكترونية علامَ ندفع لك؟
    Necesito alguna información de uso. Te envié el número de cuenta. Open Subtitles انظر، أحتاج بعض بيانات الاستخدام لقد أرسلت لك رقم الحساب
    ¿Recibiste la información que Te envié? Open Subtitles هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟
    Don, ¿recibiste la botella de vino que Te envié hace como un mes? Open Subtitles دون، حصلت علي قنينة النبيذ التي أرسلتها لك منذ شهر
    O quizás Te envié el mensaje antes... y te llegó entonces. Open Subtitles ان أرسل لك رسالة في خضم ما كنت أفعله او ربما ارسلتها لك باكراً
    Me preocupaba que les estuvieras enseñando a estos chicos lo que Te envié anoche. Open Subtitles كنتُ قلقةً من أنك كنتَ تري هؤلاء الشباب ما أرسلته لك البارحة.
    ¿Qué tal los bistecs que Te envié por avión? Open Subtitles هل أعجبتك الشرائح التي ارسلتها لك بالبريد الجوي
    Te envié para que el infierno que se avecinaba para los negros no te quemara. Open Subtitles لقد أرسلتك للجحيم حتى لا يحرقونك
    Te envié por e-mail algunos enlaces de directores financieros potables, si quieres conectarte. Open Subtitles أرسلت إليك روابط لبعض المدراء الماليين المرشحين إذا أردت تسجيل الدخول.
    Hola, querido aspirante a ex yerno. Te envié un cheque de 100 000. Open Subtitles مرحبا يا زوج ابنتى المحتمل السابق لقد ارسلت لك شيك بقيمة 100.000 دولار
    Yo Te envié la carta. Decía que no vendieras o perderíamos el control. ¿Ah, sí? Open Subtitles أعلم, أرسلت لكِ هذا الخطاب يقول لا تبيعين أو سنفقد السيطرة
    Te envié un archivo. Necesito que lo des a conocer. A MI6. Open Subtitles لقد أرسلتُ لك ملف، أريدك أن تسربة من أجلي، للمخابرات البريطانية
    Te envié una foto del hombre que lo hizo. Todo lo que quiero es que lo identifiques. Open Subtitles لقد أرسلت لكِ صورةً للرجل الذي قام بذلك وكل ما أريده منكِ هو تحديد الهوية
    No usaste el texto que Te envié. Open Subtitles انت لم تستخدم النص الذي ارسلته لك
    Veo que conservaste las flores que Te envié. Open Subtitles أرى أنك تحتفظين بالزهور التي أرسلتها لكِ.
    Por eso Te envié a Henan, pero parece que no te hacía un favor. Open Subtitles لهذا أرسلتُك إلى "هنان". يبدو الآن بأنّني لم أكن أسدي لكَ معروفًا.
    ir frustrados a la cama... yo no Te envié flores. Open Subtitles أخشىأنكِستنامينمحبطة.. ولكنني لم أرسل لكِ وروداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد