Tengo seis hermanos, y te guste o no, alguien será mejor que tu en alguna cosa. | Open Subtitles | كان لديّ ستة إخوة، و سواء أعجبك الأمر أم لا سيتفّوق أحدهم عليك حتماً في أمر ما |
te guste o no, estamos juntos en esto ahora. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا فنحن جميعاً سواء في هذا |
Mayor razón para ver quién es el tipo y qué es lo que quiere, porque te guste o no, los enemigos de Mike son nuestros enemigos. | Open Subtitles | وهذا من الأسباب لمعرفة من هو هذا الرجل وماذا يريد لانه شئنا أم أبينا أعداء مايك هم أعداؤنا |
te guste o no, este es un papel que tengo que asumir. | Open Subtitles | إذاً , شئتِ أم أبيتِ هذا دوراً يجب أن أخذة |
Ahora, vamos a divertirnos te guste o no. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذه المسافة، والآن سنستمتع بوقتنا سواء أعجبك أم لا |
Todos miramos los unos por los otros aquí, te guste o no. | Open Subtitles | .نحن كلنا نعتمد علي بعضنا هنا, شئت ام ابيت |
Estamos juntos en esto, te guste o no. | Open Subtitles | ، أنا و أنت متورطين معاُ في هذا شئتَ أم أبيت |
te guste o no, tiene un plan para todos nosotros. | Open Subtitles | وسواء أعجبك هذا أم لا, فهو يملك خطة لجميعنا |
Sí, bueno, te guste o no, hay un bebé en camino y nosotros controlamos el mundo al que él o ellá entrará | Open Subtitles | ، سواء أعجبك الأمر أم لا هناك طفل بالطريق و سنتحكم بالأمور سواء كان صبى أو فتاة |
te guste o no, un día despertarás y serás madre. | Open Subtitles | سواء أعجبك الأمر أم لا أحيانا تستيقظ فتجد نفسك أمّا |
Me mudaré aquí, te guste o no. | Open Subtitles | سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا |
Esto dice que se bebe yo lo bebo, te guste o no. | Open Subtitles | إذا كان الأطباء يقولون اشربه ، اشربه سواء أحببت ذلك أم لا. |
¡Te guste o no, solo te casarás conmigo! | Open Subtitles | . سواء أحببت ذلك أم لا ، فسوف أتَزَوَّجُ بكِ |
Kevin, nadie odia los cambios más que yo, pero vendrán te guste o no. | Open Subtitles | لا أحد يكرهُ التغير أكثر مني .لكنهُ آتٍ شئنا أم أبينا |
Las Industrias Bass es un negocio familiar y te guste o no, lo que hace la familia afecta el concepto de la gente. | Open Subtitles | شركة "صناعات باس" هي شركة عائلية شئنا أم أبينا فإن ما تفعله العائلة يؤثر على اعتقاد الناس بالشركة |
te guste o no, no te voy a perder de vista. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ .. أنـا لن أدعكِ تغيبين عن ناظري |
Y voy a hacerlo por ambas, te guste o no. | Open Subtitles | لذا فإنه قراري، و أنا أفعل ذلك لمصلحتنا سواء أعجبك أم لا |
te guste o no, tu actuación me dio fama de provocadora, así que voy a abrazarme a ello. | Open Subtitles | شئت ام ابيت ، حيلتك قد اثارتني ولذلك انا اريدها |
te guste o no, él es ahora algo completamente diferente. | Open Subtitles | شئتَ أم أبيت... أصبح الآن مخلوقاً مختلفاً تماماً. |
Eres como mi único amigo aquí, así que tienes que hablar conmigo... te guste o no. | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تتحدث إليا أعجبك هذا أم لا |
Te quiero, papá, y te guste o no, tú me enseñaste todo lo que sé. | Open Subtitles | أحبك يا أبي وسواء أعجبك ذلك أم لا لقد علمتَني كل شيء أعرفه |
El negocio es el lugar al que vas, te guste o no. | Open Subtitles | العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت. |
Y te guste o no, ayer fui útil. | Open Subtitles | وسواء اعجبك ام لم يعجبك , لقد ذات فائدة البارحة |
Me fastidia decirte esto, pero, te guste o no, eres un hombre y eso no tiene vuelta atrás. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لك هذا، ولكن ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا أنت رجل وانت متمسك بهذا |
Ahora, te guste o no, yo dirijo este coro, y lo voy a dirigir como quiero. | Open Subtitles | لا, ذلك لا يعطيكم الحق للتصرف كما تشاؤون الآن سواء أحببت أم لا أنا أُدير |
Mira, te guste o no, estamos metidos en esto juntos. | Open Subtitles | انظر ، سواء أحببت الأمر أم لا نحنُ معاً في ذلك |
Bueno, te guste o no, ese nombre ya no significa nada. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لا فهذا الأسم لا يعني شيئا بعد الآن |