Y quiero saber si eso te ha hecho dudar acerca de nosotros. | Open Subtitles | وأودّ ان اعلم لو ان ذلك جعلك تساورين الشكوك حولنا |
Creo que la idea de tener que hacerte responsable te ha hecho incompetente | Open Subtitles | أعتقد أن مبدأ الهروب من تحمل المسئولية جعلك إنسان عاجز ـ عاجز ـ أجل |
Cuando encuentren al maníaco que te ha hecho esto, le mataré. | Open Subtitles | عندام يجدون المجنون اللذي فعل بك هذا سأقتله.. |
Quién te ha hecho de esto? | Open Subtitles | من الذي فعل لك هذا؟ |
Mira lo que te ha hecho. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعله بك. |
creemos que lo que te ha hecho invisible te esta matando. | Open Subtitles | نعتقد بأنه مهما كان الذي جعلكِ مخفية فإنه يقتلكِ |
Sé que no es posible que seas en lo que te has convertido lo que tu fe te ha hecho... | Open Subtitles | أعرف بأنك ليس من المحتمل أن تحب لما أصبحت عليه ما هذا المعتقد الذي جعلك هكذا |
Bueno, es sorprendente, considerando que su muerte te ha hecho dos millones de dólares más rica. | Open Subtitles | حسناً، هذه مفاجأة، بأعتبار أن موته جعلك أغني بـ2مليون دولار |
Vivir en la tierra te ha hecho desconfiado. | Open Subtitles | العيش على الأرض جعلك تسيىء الظن بالآخرين |
Este chico se ha ganado tu confianza de tal manera que te ha hecho pensar que vas a salir ganando en todo esto. | Open Subtitles | هذا الفتى يُدير لعبة ثقة جيّدة، لقد جعلك تُفكّر أنّ عليك حمايته في كلّ هذا |
¿Qué te ha hecho decidir que esta noche es la noche? | Open Subtitles | مالذي جعلك تقرر ان هذه الليلة هي الليلة؟ |
Intentar mantenerte joven te ha hecho viejo. | Open Subtitles | لتحاول أن تبقى بعمر الشباب و لكنه جعلك كبير بالسن |
Michael, quién te ha hecho ésto? | Open Subtitles | مايكل، من فعل بك هذا؟ |
Sarang te ha hecho algo terrible. | Open Subtitles | فعل لك سارنغ شيء سيء |
Después de haberle dicho que no, después de todo lo que te ha hecho... | Open Subtitles | بعد ان اخبرته الا يفعل -بعد كل شي فعله بك |
Me preguntaba qué te ha hecho venir aquí casi desnuda. | Open Subtitles | كنت فقط أتسائل مالذي جعلكِ تقودين الى هنا,أنت تعرفِ,معضم جسمكِ عاري؟ |
Como si no pudiese perdonarse por lo que te ha hecho. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يستطيع أن يسامح نفسه جراء ما فعله لك |
te ha hecho una pregunta, soldado. | Open Subtitles | لقد سألك سؤالا أيها الجندي |
- claro que yo... - ni siquiera te importa saber quien te ha hecho esto? | Open Subtitles | بالطبع أنا ألن تهتمين حتي بمن فعل بكِ ذلك ؟ |
¿Qué te ha hecho el gran pez? | Open Subtitles | ماذا فعلت بك تلك السمكة الكبيرة ؟ |
¿He hecho algo que te ha hecho sentir incómodo? | Open Subtitles | هل فعلت لك اي شيء جعلك تشعر بعدم الارتياح؟ |
Después de todo lo que te ha hecho, ¿por qué te importa si está feliz o no? | Open Subtitles | بعد ما فعلته بك , لماذا تهتم هل هي سعيدة أم لا ؟ |
Así que ¿vas a ir a verla después de todo lo que te ha hecho? | Open Subtitles | إذاً أنت فقط ستذهب إليها بعد كل شيء فعلته لك ؟ |
¿Qué demonios te ha hecho? | Open Subtitles | ماذا فعلت لكِ بحق الجحيم؟ |
Mira, Dutch, sé una cosa o dos sobre malos padres, y si tengo la oportunidad alguna vez, le haré pagar por todo lo que te ha hecho. | Open Subtitles | ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ |
¿Y él es quien te ha hecho esto? | Open Subtitles | وهو من فعلها بك ؟ |