| Te hablé de mi ascenso. Estaba celebrándolo. | Open Subtitles | أخبرتك عن ترقيتي كنت أحتفل بها |
| ¿Recuerdas que Te hablé de Rebecca amablemente y compasivamente? | Open Subtitles | أتذكرين, لقد أخبرتك عن أمر ريبيكا بكل رقة وتعاطف |
| Te hablé de la chica con la que estaba saliendo, ¿no? Sí. | Open Subtitles | أخبرتك عن تلك الفتاة التي أراها، أليس كذلك؟ |
| Cuando Te hablé de mi angina, me dijiste que sentías una tirantez en tu pecho, como si hubiera un grito queriendo salir. | Open Subtitles | عندما أخبرتك عن ضيق صدري أخبرتيني أنه لديك ضيق في صدرك كأنه بداخلك صرخة لا يمكنك إخراجها |
| ¿Recuerdas que ayer Te hablé de mi jefe? | Open Subtitles | أنت تعرفين، لقد أخبرتك بشأن رئيسي بالأمس |
| Esta decoloración en mi muñeca, ya Te hablé de ello. | Open Subtitles | تغير اللون على رسغِي الذي اخبرتك عنه مرارا |
| ¿Recuerdas cuando Te hablé de mi primer amor? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك عن حبي الاول |
| Ya Te hablé de la mierda americana... | Open Subtitles | لقد أخبرتك عن ترهات الأمريكان ... |
| Te hablé de mis negocios y tu dijiste que era gracioso. | Open Subtitles | أخبرتك عن عملي وأنت قلت بأنّه مضحك. |
| Te hablé de este tipo. Es un viejo amigo mío. | Open Subtitles | أخبرتك عن هذا الشخص إنه صديق حميم لي |
| Mara, cielo, ya recordarás que Te hablé de Boyd Crowder. | Open Subtitles | عزيزتي " مارا " تتذكرين عندما " أخبرتك عن " بويد كراودر |
| Te hablé de esa noche cuando mi mamá murió. | Open Subtitles | أخبرتك عن تلك الليلة التي توفت فيها أمي |
| ¿Alguna vez Te hablé de mi amigo, Yo Me Tiro Marston? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن صديقي "انا استلقي" مارستون |
| Yo Te hablé de mi novio. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عن حبيبي |
| Te hablé de mi familia desde el principio. | Open Subtitles | أخبرتك عن عائلتي منذ البداية. |
| Yo Te hablé de mi novio. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عن حبيبي |
| Te hablé de mi sobrino al que estaba preparando. | Open Subtitles | أخبرتك عن أبن أخي |
| ¿Recuerdas que Te hablé de esa puerta en la casa de Emma? | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرتك عن ذلك الباب في منزل (إيمّا)؟ |
| Ya Te hablé de Leo y de mi película en Georgia. | Open Subtitles | أخبرتك بشأن (ليو) وشركة "جورجيا بكتشر" للأفلام |
| - ¿Te hablé de Jacob Perlmutter? | Open Subtitles | هل أخبرتك بشأن (جايكوب بيرلمتر)؟ |
| ¿Recuerdas el día que Te hablé de aquel camión? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك اليوم الذى اخبرتك عنه |