ويكيبيديا

    "te importaba" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تهتم
        
    • تهتمين
        
    • يهمك
        
    • يهمكِ
        
    • تهتمّ
        
    • تأبهين
        
    • تكترثين
        
    • اهتممت
        
    • إهتممتَ
        
    • تكترثي
        
    Sé que incluso cuando me lanzaste los más hirientes insultos homofóbicos realmente te importaba. Open Subtitles حتى عندما تلقي أفضع الشتائم المثلية تجاهي، أعرف أنك تهتم بي حقاً
    Si te importaba, entonces, ¿por qué te follaste a mi mejor amiga? Open Subtitles إن كنت تهتم فلمَ إذًا أقمت علاقة مع صديقتي المقرّبة؟
    Hace un minuto has dicho que no te importaba si bebía. Open Subtitles ، قبل دقيقة أعلنت بأنك لا تهتم إن كان يشرب
    Pero no me imaginaba que a ti todavía te importaba tanto. Open Subtitles و لكن لم يكن لدي أية فكرة أنك كنت تهتمين بهذا القدر
    Pensé que no te importaba su reacción. Open Subtitles عنا؟ ظننت رد فعله لا يهمك أتحاول إثارة غيرته؟
    Todo lo que te importaba era la fama y todo el dinero y el resto. Open Subtitles كل ما يهمكِ كان الشهرة وكل المال والباقي من ذلك.
    Te lo merecías. Lo único que te importaba en ese entonces era el trabajo. Open Subtitles لقد كنت تستحقّ ذلك، كل ما كنت تهتمّ به في ذلك الوقت كان العمل
    Y pensar que la otra noche yo pense que si te importaba... - Sobre otras personas. Open Subtitles وأنا من إعتقدت حقاً تلك الليلة أنك تهتم بأحد سوى نفسك
    Tú querías tanto casarte, que no te importaba con quién. Open Subtitles كنت تريد ان تتزوج ولكنك لا تهتم من ستتزوج
    No tenías dignidad, no te importaba si eras valiente o débil o nada. Open Subtitles لا توجد لدي كرامة ,لا تهتم أذا كنت شجاعا أو ضعيفا أو أي شيء أخر
    Oye, Maggie no te importaba hasta que empecé a ponerle atención. Open Subtitles لم تهتم أنت بماجي إلا عندما بدأت أهتم بها أنا
    Trabajaste tan duro para hacerle creer que no te importaba que no la necesitabas, pero... Open Subtitles لقد عملت بجد لتجعلها تعتقد أنك لا تهتم ..و أنك لست بحاجة لها ، و لكن
    Todo lo que te importaba era distraer a la policía lejos de ti. Open Subtitles كل ما كنت تهتم به هو حرف الشرطة بعيداً عنك
    Para que lo recuerdes, yo salí contigo porque eras dulce, y no te importaba lo que otra gente pensara, y me hacías reír. Open Subtitles ,لمعلوماتك ,واعدتك لأنك خفيف الظل ,لا تهتم بما يقوله الناس عنك
    Debería haberlo visto desde el comienzo... pero deseaba creer que aún te importaba. Open Subtitles كان لابد أن افهم هذا من البداية ولكني كنت اريد أن أصدق أنكِ لازلتِ تهتمين لأمري
    Sólo te importaba ser famosa, ¿sabes algo? Open Subtitles كل ما تهتمين به هو الشهرة حسناً ، أتدرين ؟
    Espera, acabas de decir que no te importaba nada de esas cosas y lo único que realmente te importaba era la Hermandad. Open Subtitles انتظري ، لقد قُلتِ للتو أنكِ لا تهتمين بأى من تلك الأشياء وأن الشيء الوحيد الهام الذي يهمك هو الأخوية
    Bueno, todo lo que yo quería era ir al museo del espacio, pero todo lo que te importaba era ver los trajes de gala. Open Subtitles حسناً، وأنا أردتُ أن نذهب لمتحف الفضاء، ولكن كل ما كان يهمك وقتها هو رؤية فساتين الإفتتاحية.
    ¡Lo único que te importaba eran las tortugas y tu novio! Open Subtitles كلّ ما يهمكِ هو تلك السلاحفاة الغبية...
    - Creí que te importaba lo que me hizo, pero eres igual a ella. Open Subtitles حسبتك تهتمّ بما فعلته بي لكنّك لست مختلفاً عنها
    Lo que más me molesta de toda esta cosa es que dijiste que a ti no te importaba la moda. Open Subtitles أتعرفين ما الذي يحيرني في الأمر؟ أنك قلتِ بأنك لا تأبهين لهذا العمل
    Eso te comerá por dentro, porque él te importaba demasiado. Open Subtitles فسوف يأكلكِ من الداخل، لأنّكِ تكترثين لأمره قليلاً
    Todo lo que te importaba era guardar esa nave lejos de allí. Open Subtitles كل ما اهتممت به هو سحب هذه السفينة بعيداً
    Walton, todo lo que ella te importaba, es todo lo que me importa pillar a su asesino. Open Subtitles والتن، بقدر إهتممتَ بها، ذلك كَمْ أَهتمُّ حول مَسْك قاتلِها.
    Pensé que sentiste que se rompió y que no te importaba. Open Subtitles ظننت أنك شعرت أنكثقب و لم تكترثي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد