Te lo digo en serio, sigo teniendo pesadillas con hombres grandes y sudorosos ahogándome. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنه مازالت تأتينى أحلام مروعة برجال كبار ومعرقين يقومون بإغراقى |
Te lo digo ya, cuando se trata de criptofascistas, los reptilianos, serán mucho más probables. | Open Subtitles | أنا أخبرك الآن، عندما يتعلق الأمر بالفاشيون، فأننا غالباً سنواجه الزواحف على الأرجح. |
Te lo digo, él y yo estamos conectados y hay algo que le preocupa. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا وهو كنا على علاقة جيدة وهناك شيء يضايقه |
Donde sea que estés, Te lo digo, hoy no es el día para intentar robarme. | Open Subtitles | أينما تكون، أنا أقول لك اليوم هو ليس اليوم الذي تحاول سرقتي به |
De su cabina, no puede ver en mi cubículo. Te lo digo. | Open Subtitles | من مجثمه الصغير، لا يستطيع أن يرى حجيرتي، مستحيل، أؤكد لك |
- ¿De verdad? Te lo digo, llevo menos ropa en una pista de esquí. Guau. | Open Subtitles | انا اخبرك فى العادى ارتدى ملابس اقل من هذا المايوه واو تبدين رائعة |
Te lo digo tío, los bailes de instituto son solo una conspiración creada por la industria de alquiler de esmóquines. | Open Subtitles | صدقني ياصاح ،حفلات الرقص في المدرسة مجرد مؤامرة قامت بها مؤسسة إيجار البدلات [يقصد عشان تكسب منها] |
Tienes que creerme cuando Te lo digo. | Open Subtitles | تَحتاجُ لان تصدقينى عندما أُخبرُك بذلك |
Te lo digo ahora pero tendremos que esperar 5 ó 6 meses. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك الآن و لكنه لن يتحقق قبل 4الى 6 أشهر |
Te lo digo a ti y a todos aquí: lo enfrentaré en cualquier lugar, cuando sea y gratis. | Open Subtitles | أنا أخبرك هنا أمام الجميع أنا سأقاتله فى أى وقت وأى مكان بدون مقابل |
Te lo digo ahora, sabes porque quiero que todo quede claro. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك الآن لأني أريد لكل شيء أن يكون واضحاً ونظيفاً |
Riley, Te lo digo, necesitas ayuda. No lo digo para tratar de engañarte. | Open Subtitles | رايلي , أنا أخبرك , أنت تحتاج للمساعدة أنا لا أقول ذلك لخداعك |
Te lo digo, me casé con la mejor de la manada. | Open Subtitles | أنا أقول لك ، تزوجت أن يختار من القمامة. |
Sabes lo que haces aquí. Te lo digo en serio. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا يمكن أن تحضرها إلى هنا و أن تساعدها |
- No es verdad. - Te lo digo como amigo: | Open Subtitles | لا , هي ليست كذلك أنا أقول لك ذلك ,كصديق. |
Te lo digo, Joe, es tan molesto como los mosquitos en verano. | Open Subtitles | أنا أقول لك جو .. إنه مزعج مثل البعوض في الصيف |
Y no conmigo. Encontrarás tu camino, Te lo digo. Lo encontrarás. | Open Subtitles | وليس معي، ستجدين سبيلك أؤكد لك هذا، ستجدين ذلك السبيل |
Te lo digo. Estabas de vacaciones. Se acuesta con la mujer del Dr. Schumacher. | Open Subtitles | انا اخبرك انتم كنتم بعيدا فى اجازه كان ينام مع زوجه الدكتور شوماخر |
Te lo digo, papá. Estos tipos pueden ayudar. | Open Subtitles | صدقني يا أبي، هؤلاء الرجال بوسعهم تقديم المساعدة. |
Te lo digo, todo el mundo que se va a casar, siempre es una locura. | Open Subtitles | أُخبرُك كُلّ شخصَ الذي يَتزوّجُ، هو مجنونُ دائماً. |
No, ya Te lo digo, lo de la guardería no tiene futuro. | Open Subtitles | كلا, أنا أخبركِ أن العناية اليومية هذه فاشلة |
Te lo digo en serio, si es un barco, ¡me va a encantar! | Open Subtitles | انا اقول لك الان لو كانت حذاء سوف اكون ساخطا جدا |
Así que Te lo digo ahora, si te pones al volante y Mason está en el coche, haré que te retiren el carnet. | Open Subtitles | لكن لاأريدكِ ان تصعبية أكثر لذا أنا أقول لكِ الآن اذا قدت السياره ومايسون معكِ |
Te lo digo, vi un par de patas de Cremallerus en casa de Mildew. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انى رأيت زوج من ارجل تنين الزيبلباك فى منزل ميلدو |
Te lo digo, las impresiones son la mejor forma de conseguir una chica. | Open Subtitles | أنا اخبرك أن ترك الانطباع هو افضل طريقة للحصول على فتاة |
Te lo digo desde lo mas profundo de mi corazon el fuego en sus ojos es como el de mi padre. | Open Subtitles | إني أخبرك من أعماق قلبي اللهيب في عيونك يشبه اللهيب الذي كان في عيون والدي |
Muy diferente a pincharle las venas a un convicto, Te lo digo. | Open Subtitles | هذا مختلف عن غرز حقنه فى وريد شخص أستطيع أن أقول لك هذا |
No, mira... es un chico extraño... tú a su edad... no eras como él esto Te lo digo yo. | Open Subtitles | بأنّه لم يفعل ذلك عن عمد. لا، إنّه صبيّ غريب. في عمره لم تكن هكذا, صدّقني. |
Te lo digo como un padre. | Open Subtitles | أنا أقول لكَ كوالد زميل. |