Cuando te mueres de sed, no puedes echarte un trago de petróleo. | Open Subtitles | عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط |
Bueno, te mueres, entonces tu carga viral se va a cero. | TED | حسناً .. سوف تموت أي ان نسبة الفيروس في جسدك ستصبح صفراً |
Los sueños que no se hacen realidad... que tu nombre no aparece en la prensa hasta que te mueres. | Open Subtitles | الحقيقة حلم لا يتحقق و لن يكتب أحد اسمك على الورق الى أن تموت |
Cuando te mueres, te mueres. Se acabó. No vas a ninguna parte. | Open Subtitles | عندما تموتين فأنتِ تموتين، لن تذهبي لأي مكان. |
¿Si tengo un ataque al corazón también te mueres tú? | Open Subtitles | لو أننى أصبت بنوبة قلبية ، فهل ستموتين أنت أيضاً ؟ |
te mueres de ganas por hacer el papel del médico, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تموت حقا للعب دور الطبيب، أليس كذلك؟ |
No me importa si te mueres. | Open Subtitles | ، يمكنك أن تموت أيضا ً فهذا لا يمثل فرقا ً بالنسبةِ لى |
Pero somos morbosos. Piensas que te mueres, pero no es cierto. | Open Subtitles | هذا بسبب المرض, أنت تظن بأنك ستموت و لكنك لن تموت |
De cualqueir manera, querida. te mueres en tus propios brazos | Open Subtitles | على أي حال، حبيبتي، تموت في يدك الخاصة بك. |
No sé. te mueres. ¿Por qué tiene que haber respuesta? | Open Subtitles | لا أعرف، تموت فحسب لماذا يجب أن تكون هناك إجابة لكل سؤال؟ |
Hablando de funerales, por qué no vas y te mueres. | Open Subtitles | الكلام عن الجنازات , لماذا لا تمضي قدماً وتذهب تموت ؟ |
Cuando te mueres a los 72 años, no importa la causa, es muerte natural. | Open Subtitles | ذلك اللعين عجوز جداً حين تموت في هذا العمر مهما يحصل فهي مسببات طبيعية |
No cabe duda, caballeros cuando te mueres, te sale popó del culo. | Open Subtitles | وتأكدوا يا رجال عندما تموت تخرج القذارة منك |
Naces, comes algo de cagada procesada, luego te mueres. | Open Subtitles | تولد, تأكل بعض القذارة المعالجة، ثم تموت. |
Eso es pura mierda. Sabes que te mueres por ver que hay dentro de esa cosa. ¿Cierto? | Open Subtitles | هذا هراء ، انت تعلم انك تموتين لرؤية ماذا بداخل ذلك الشيئ اليس كذلك ؟ |
Será difícil que nos cuides si tú también te mueres. | Open Subtitles | لا سيكون من الصعب الاعتناء بنا سوف تموتين أنتي أيضاً |
Ahora, ojos abiertos, espalda recta y... claro, si respiras los vapores tóxicos te mueres. | Open Subtitles | الآن، العين للأمام و الظهر مستقيم اوه صحيح، إستنشقي الادخنة السامة و ستموتين |
Sé que te mueres por saber cómo fue el seminario dental. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنت تتوق لمعرفة ما حدث في ندوة طب الاسنان |
Si te mueres antes, mandaré invitaciones. | Open Subtitles | إذا تَمُوتُ أولاً أنا سَأُرسلُ الدعواتَ. |
Esa agua parece fría. Si te caes, te mueres en 90 segundos. | Open Subtitles | تبدوا المياه باردة ، إن وقعت فيها فستموت خلال 90 ثانية |
Me jodes y te mueres, ¿me escuchas? ¿escuchas? | Open Subtitles | اخدعني مرة أخرة وستموت هل تفهم؟ |
Resulta que el mejor día de tu vida es justo cuando te mueres. | Open Subtitles | إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك. |
Ya, pero un médico ahí fuera me acaba de decir que no te mueres. | Open Subtitles | أجل, لكن أخبرني الطبيب بالخارج للتو أنكِ لا تحتضرين |
Si dices una palabra de que estuve aquí dentro, te mueres. | Open Subtitles | لَو نَطَقتَ بِكَلِمَة عَن دُخولي إلى هُنا، ستَموت |
¿Qué crees que pase en casa si te mueres aquí? | Open Subtitles | ما الذي تظن أنه سيحدث في عالمنا لو أنك متَّ هنا؟ |