Pero, Sketch, no te olvides de la parte en que sales corriendo. | Open Subtitles | ولكن أيها الهزلي لا تنسى الجزء المتعلق بالعدائين السريعين جداً |
- Me lo temía. No te olvides de llevarte el ticket del estacionamiento cuando salgas. | Open Subtitles | يكفى هذا ، لا تنسى أن تأخذى تصريحك و أنت فى طريقك للخارج |
No te olvides la carta de La Muerte diciéndonos que nos vigilaban. | Open Subtitles | لا تنسى ورقة الموت التي تخبرنا انهم يعلمون اننا نراقبهم |
No te olvides, que las cortesanas no están destinadas a tener maridos. | Open Subtitles | ولا تنسي أن المحظية ليس مقدر لها أن تملك زوجاً |
- Ella no es feliz. - No te olvides de su arrebato. | Open Subtitles | ـ أنها ليست سعيدة ـ لا تنسي أنها كانت ثائرة |
Somos todo lo que tenemos. No te olvides de traer el agua. | Open Subtitles | فليس لدينا سوى بعضنا بعض لا تنس أن تجلب الماء |
No te olvides de que mientras tú perseguías ambulancias con los demás yo estaba dando noticias en serio. | Open Subtitles | لا تنسَ أنه حين كنت تطارد سيارات الإسعاف مع المبتدئين الآخرين، كنت أنشر الأخبار العاجلة. |
Nicholas, no te olvides de las compras, quieres. Eres un buen chico. | Open Subtitles | نيكولاس لا تنسى احضار ما طلبته منك انت فتى جيد |
No te olvides de los dedos de los pies. Tiene diez, creo. | Open Subtitles | و لا تنسى أصابع القدم عشرة منها على ما أعتقد |
Y nunca te olvides, aunque la hipoteca hay que pagarla a primeros de mes, normalmente puedes esperar hasta el 17. | Open Subtitles | ولا تنسى أبدا، بالرغم من أن الرّهن العقاري يكون مستحقّا في الأول، تستطيع عادة الانتظار حتى الـ17. |
Cuando los humanos hacen algo mal, te compran cosas para que te olvides. | Open Subtitles | عندما يقوم البشر بفعل شيء خاطئ، يبتاعون لك أشياء حتى تنسى |
Algún día, alguna mujer hará que te olvides de todos esos modales... y te impulsará a hacer algo impulsivo. | Open Subtitles | في يوم ما ، ستجعلكِ إمرأة ما ان تنسى كل هذه الأخلاقيات وتجعلك تقوم بشيء متهور |
Y no te olvides de traerme un dedal conmemorativo. | Open Subtitles | ولا تنسى أن تحضر لي أثناء عودتك حلقة معدنية تذكارية |
Y no te olvides, cuanto más lo intentes, más te ayudará Dios. | Open Subtitles | -ولا تنسى أن كلما حاولت أكثر كلما ساعدك الرب أكثر |
Puede ser la hora. Fi, no te olvides de plantar el micrófono. | Open Subtitles | حان وقت اللعب ، في لا تنسي وضع جهاز التنصت |
Cuando vayas a la tienda mañana, no te olvides de comprar arándanos. | Open Subtitles | حينما تذهبي إلى المتجر غدًا لا تنسي جلب بعض التوت |
No te olvides de darle de comer a las 2 o empezará a berrear. | Open Subtitles | لا تنسي ان تطعميه في الساعة الثانية. وإلا بدأ بالصرخ. |
Pero no te olvides nunca de que... tienes toda una vida por delante. | Open Subtitles | لكن لا تنسي أبداً أن لديكِ حياة بكاملها أمامكِ |
Ya casi están. No te olvides de agitar la bandera. | Open Subtitles | إنهم مستعدون تقريباً الآن دامبو لا تنس تلوح بذلك العلم |
Y no te olvides de los tíos de la despensa y el ascensor. | Open Subtitles | ولا تنسَ الرّجل الذي في غرفة .التّخزين والرّجل الذي في المصعد |
Y no te olvides que el Peshwa es brahmán hindú y tú eres musulmana. | Open Subtitles | ولا ننسى أن بيشوا هو براهم ل ن ر الهندوسية ومسلم هي. |
Cálmate, ahora. No te olvides de respirar. Respira. | Open Subtitles | رويدكِ الآن، لا تنسِ أن تتنفّسي، تنفّسي. |
Oye, Tom, cariño, no te olvides de traerte linda ropa esta noche. | Open Subtitles | عزيزي توم، لاتنسي ان تجلب معك بعض الملابس الجميله الليله |
Así que será mejor que te olvides de él. | Open Subtitles | لذا سيكون من الأفضل أن تنسيه في الحال |
Está bien, pero no te olvides de llamarme primero, después de la reunión. | Open Subtitles | حسناً , لكن لاتنسى بأن تتصل بي اولاً بعد اجراء اللقاء |
No te olvides de respirar. Yo no lo haré. Yo no lo haré. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تتنفّسوا هو لن يتنفّس , وأنا لن أتنفّس |
Te da miedo que te guste, que te olvides del oro y de Filadelfia. | Open Subtitles | أنتي خائفة من أن يعجبك الأمر بحيث تنسين الذهب والذهاب إلى فيلادلفيا |
Bueno, no te olvides de mí cuando llegue el momento, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذن الآن، لا تنساني عندما يحين الوقت المناسب، حسنا؟ |
Vamos, Gump, no te olvides de mí. | Open Subtitles | الان يا جامب لا تنسني |
Gracias. Y no te olvides de los "red vines". | Open Subtitles | أشكركِ ولا تنسيّ الخطوط الحمراء |
Cuando vayas a casa, quiero que te olvides de todos nosotros. | Open Subtitles | عندما ترجع الى المنزل اريدك ان تنسانا جميعا |