Te amo más que a nada, y no te pareces en nada a ella. | Open Subtitles | إنني أحبكِ أكثر من أي شيء وأنتِ لا تشبهين أمي في شيء |
te pareces a Mina. ¿Eres Mina? ¿Sabes que me lo dicen todos? | Open Subtitles | ـ أنت تشبهين مينا ـ الجميع يقولون لي ذلك، أنا أحبها |
te pareces a ese tirador de élite con quien serví hace un tiempo. | Open Subtitles | أنت تبدو كهذا القناص المثير الذي عملت معه منذ مدة مضت |
te pareces a la astronauta que intentó secuestrar a esa otra mujer. | Open Subtitles | تبدين مثل رائدة الفضاء تلك التي حاولت خطف المرأة الأخرى |
te pareces a papá, ¿sabes? | Open Subtitles | أتري من خلالها؟ ممم مم أنت تشبه والدك بها |
te pareces más a un chico que yo. | Open Subtitles | أنت تبدين كولد أكثر مما أبدو أنا |
te pareces a la puta cuya foto sale en la TV. | Open Subtitles | انت تشبهين تلك العاهره التى تظهر صورتها فى التلفزيون |
A propósito, te pareces a las Vollmer. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أنت بالفعل تشبهين التوأم "فولمر" |
Pero te pareces más a la de 5, la que no va aún al colegio. | Open Subtitles | لكنكِ تشبهين أختي التي بعمر 5 سنوات ولم تدخل المدرسة بعد |
Incluso te pareces al tipo de las películas que siempre interpreta al llorica cobarde. | Open Subtitles | .. أنت تبدو مثل الشخص الذي يلعب دور الباكي الجبان في الأفلام |
te pareces a tu madre cuando dices eso. | Open Subtitles | الله، أنت تبدو تماما مثل أمك عندما تقول ذلك. |
te pareces al Sheriff, pero hablas como el Alcalde. | Open Subtitles | أنت تبدو كقائد الشرطة ولكن تتكلم كالعُمدة |
te pareces a mamá. -Mamá no ha tenido un vestido así desde antes de la guerra. | Open Subtitles | ـ تبدين مثل امي ـ لم تكن ترتدي ثياباً كهذه بسبب الحرب |
¿Y cómo es qué te pareces al Humano.1? | Open Subtitles | إذاً، كيف تبدين مثل نقطة تمركز إنسان أوّل ؟ |
te pareces a un anuncio de leche o dentífrico. | Open Subtitles | أنت تشبه كوب من اللبن ، أو بياض معجون الأسنان |
te pareces a mi hijo Víctor, el guía de turistas de salario mínimo. | Open Subtitles | أنت تشبه ابني فيكتور الذي يعمل كالدليل السياحي بالحد الأدنى من الأجور |
te pareces un montón a tu padre ahora mismo. | Open Subtitles | أنت تبدين مثل والدك كثيراً الأن |
Este tío no es tan listo. No te pareces a mi hermana. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يلحق سيارة اختي وأنت لا تَبْدو مثل أختَي |
te pareces a 12 , Tengo un pasaporte. | Open Subtitles | أنتِ تبدين في الـ12، وأنا لدي بطاقة تحقيق شخصية. |
te pareces mucho a ella. Necia, testaruda, inteligente. | Open Subtitles | أنتِ تشبهينها كثيراً عنيدة، ومتشبّثةٌ برأيك... |
Ella está completamente asustada porque cree que te pareces a Jesús. | Open Subtitles | وهي استثنائي تماما لأنها تعتقد نظرتم مثل يسوع. |
Cada vez te pareces más y más a mi mujer. Me gustas, ¿sabes? | Open Subtitles | شيئاً فشيئاً تصبحين مثل زوجتي انت تعجبيني , اتعرفين؟ |
¿Nadie te dijo nunca que te pareces un poquito a él aquí? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد أنك تشبهينه قليلاً هنا؟ |
Pero te pareces mucho más a mí de lo que piensas. | Open Subtitles | ولكنّك تشبهيني تماماً أكثر ممّا تتصورين |
te pareces a tu madre, ¿no? | Open Subtitles | إذن تحذو حذو أمك ؟ |
Pero te pareces a él. Sobre todo con ese horrible sombrero. | Open Subtitles | أنت تشبهه,و خاصة بقبعة الكلب القبيحة تلك. |