¡Te pido que me creas en lo de Rachel Banks por ahora! | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس |
No Te pido que tomes partido. No se ha llevado los perros por maldad. | Open Subtitles | لا أسألك التحيز, لم تأخذ الكلبين بنية سيئة فهي طيبة أسألك رأيك |
Te pido que ames a tu país tanto como me odias a mí. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تحب بلدك بقدر كرهك لى |
Te pido que calles a este perro y encima tu le pones un megáfono! | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تهدئ الكلب بدلاً من ذلك تلبسه مكبر الصوت |
Así que solo Te pido que respetes mis deseos porque tenemos mucho que revisar, ¿vale? | Open Subtitles | لذا فقط اطلب منك ان تحترمي رغباتي لأن لدينا الكثير لنمر خلاله, حسنا؟ |
Si Te pido que confíes en mí, entonces tengo que confiar en ti. | Open Subtitles | لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ. |
Te pido que te quedes con ella. No que tomes mi lugar. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تبقى معها لا أن تأخذ مكاني |
Sólo Te pido que hagas algo Usted cree que Dios lo hace. | Open Subtitles | أنا أطلب منك فقط القيام بأمرٍ .بإعتقادك أن الرب يفعله |
Te pido sinceramente que seas tú misma. | Open Subtitles | أنا أطلب منك بكل صراحة أن تكونى على طبيعتك. |
Pero, también te garantizo... que si no Te pido que seas mío, me arrepentiré el resto de mi vida. | Open Subtitles | ولكنني أضمن أيضاً انني لن أسألك أن تكون ملكاً لي لأني سآسف على ذلك لبقية حياتي |
Todo lo que Te pido es salir y jugar algo de béisbol. | Open Subtitles | كل ما أسألك إياه ، أن اخرج والعب قليلاً بالكرة |
Por favor, vamos a tomar una taza de café. Es lo único que Te pido. | Open Subtitles | أرجوكي , كل ما أطلبه منك هو أن نذهب ونتناول كوبا من القهوة |
Lo que Te pido es una tontería. ¡Se trata de mi hija! | Open Subtitles | لكن ما فعلته كان غبيا ، ما أطلبه منك ليس بالكثير ، إنها إبنتي |
Y si Te pido que la sujetes, lo mejor es la tomes de los brazos por detrás, y trata de mantenerla sentada. | Open Subtitles | وإن طلبت منك أن تمسك الفتاة، فمن الأفضل أن تمسك يديها من الخلف، وحاول أن تبقيها في وضعية الجلوس. |
Si Te pido que Tom trabaje algunas noches de la semana, ¿lo harás? | Open Subtitles | ان طلبت منك ان تجعل توم يعمل لبضع ليال هذا الاسبوع |
En serio, esta es oficialmente la primera vez que Te pido algo. | Open Subtitles | جدياً، هذا أمر رسمي هذه أول مرة اطلب منك شيء |
Pero Te pido que hagas el mejor trabajo de tu carrera. | Open Subtitles | ولكنى اطلب منك , من اجل وظيفتك اللامعة فى مستقبلك المهنى, |
No Te pido que llores, Te pido que me digas dónde están. | Open Subtitles | أنـا لم أطلب منكِ البكـاء طلبت منكِ معرفة مكـانهم |
Y lo único que Te pido es que cuando vuelva a casa haya una casa. | Open Subtitles | وكل ما اطلبه منك ..هو عندما اعود الى البيت فهو البيت |
¿La única vez que Te pido que confíes en mí, necesitas pensarlo? | Open Subtitles | ،عندما طلبت منكِ أن تثقي بي كنتِ بحاجة للتفكير بالأمر؟ |
Haz que se cumpla esto último que Te pido, y llenaré tu barco con todas las riquezas que esta ciudad atesora. | Open Subtitles | أتمم آخر ما طلبته منك وسأملىء سفنك بكل ما تحتويه المدينة هذه من كنوز |
Tonterías, Te pido que lleves un paquetito en el bolsillo del punto A al punto B. | Open Subtitles | هُراء. أنا أطلبُ منكَ أن تأخذَ رُزمةً صغيرَة في جيبِك من مكانٍ إلى مكان |
Mira, Te pido disculpas por adelantado por cómo va a sonar esto, pero te lo tengo que preguntar. porque es algo que me está reconcomiendo. | Open Subtitles | بسبب الضوضاء الناتجة من غسالة الصحون أعتذر مقدماً , كيف سيبدو هذا لكن لا بد أن أسألكِ لأن هذا الأمر يأكل رأسي |
Te pido que me escuches antes de hacer cualquier objeción. | Open Subtitles | أنا سأطلب منك سمعني أمامك يطلق أيّ إعتراض. |
"Sólo Te pido a cambio una sonrisa amable." | Open Subtitles | أَسْألُ لا شيءَ بالمقابل لكن إبتسامة رحيمة. " |