No te preocupes por mí. Vuelvo a casa. No te preocupes por nada. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى انا عائده الى المنزل , لا تقلق بالمره |
No te preocupes, Si me has dicho la verdad, no hay de que preocuparse. | Open Subtitles | الآن لا تقلق.. طالما أنك قلت الحقيقه فليس هناك شيء لتقلق بشأنه. |
No te preocupes, con una pierna más corta vas a dar pasos de gigante. Sí. | Open Subtitles | لا تقلق يا جيمى , بقدم واحدة ستخجل قليلا لأنك خطوت خطوات عملاقة |
Él dijo: "No te preocupes. Va a hablar en un salón parroquial. | TED | فقال لي لا تقلقي .. سوف يتحدث في قاعة الرعية |
No te preocupes. La cocina, los muros, el tejado, todo se hará. | Open Subtitles | لا تقلقي ، المطبخ والجدران والسقف كل شيء سيتم إنجازه |
O'Neill, tío, no te preocupes tanto. El sargento se ocupará del tema. | Open Subtitles | أنت تقلق كثيرا يا أونيل سوف يهتم الرقيب بكل شئ |
No te preocupes, amigo, no la mataré si no estás de acuerdo. | Open Subtitles | لا تقلق ياصديقى , لن أقم بقتلهـا . بدون موافقتـك |
No te preocupes. Conozco este bosque como la palma de mi mano. | Open Subtitles | لا تقلق أنا أعرف هذه الأشجار أفضل من كفّا يداي |
No te preocupes, no pasará. Ahora, hagamos que todo flote otra vez. | Open Subtitles | لا تقلق ،لن يحدث ،الآن دعنا نجعل الأشياء تطفو ثانية |
Óyeme, no importa lo que pasa yo me encargaré. No te preocupes. | Open Subtitles | اسمع , ايان كان الخطأ , ساهتم به لا تقلق |
"No te preocupes, Claude, si te muerde, no te convertirás en uno. | Open Subtitles | لا تقلق يا كلود اذا عضك لن تصبح واحدا منهم |
- No te preocupes... solo están planteando la trama... y esto no disminuirá los... | Open Subtitles | لا تقلق , إنهم يبعدون الإحتيال عن الطريق كي لا يبطأ الـ |
No te preocupes. Iremos al cementerio después del entierro cuando no haya nadie. | Open Subtitles | لا تقلق سوف نعود للمقبرة بعد الدفن ، عندما يرحل الجميع |
se dividira solo entre los 4 hombres pero no te preocupes corazon yo te cuidare | Open Subtitles | النقود سيتم تقسيمها على أربعة أشخاص ولكن لا تقلقي يا عزيزتي سأعتني بكِ |
No te preocupes. Tenemos cocaína y café, vamos a hacer una fiesta. | Open Subtitles | لا تقلقي علي ، وجدنا الكوكايين والقهوة ، وسنقيم حفلة |
No te preocupes por eso. Estabas por contarme algo sobre tu niñez. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي |
No te preocupes, querida. Estoy seguro de que tu amigo se repondrá. | Open Subtitles | .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا |
No te preocupes. Jamás un niño morirá de hambre en mi casa. | Open Subtitles | لا تقلقي ، فلن يتضور أي طفل جوعاً في بيتي |
Pero no te preocupes, madre Peep, conseguiré todo el dinero del Fabricante de Juguetes. | Open Subtitles | حسنا , لا تقلقى يا سيده بيب سأخذ النقود من صانع الالعاب |
No te preocupes. Tengo algo para ti. | Open Subtitles | لاتقلق حياله سأعطيك الشيء المطلوب لحالتك |
No te preocupes por ella. Recoge el cloroformo. | Open Subtitles | لا مشكلة، لا تقلقوا بشأنها التقطي هذه الزجاجة |
No te preocupes, querida... es el segundo pequeño vicio el que creo que debemos usar. | Open Subtitles | ..لاتقلقي يا عزيزتي. أعتقد أن رذيلته الصغير الأخرى هي ما يجب أن نستغل. |
No te preocupes, cielo. Nosotros lo celebraremos el año que viene. Sí. | Open Subtitles | لا تقلقِ عزيزتي , سنقيم هذا في منزلنا السنه القادمة |
Mira, no te preocupes por eso. ¿Cuál es tu plan aquí, tío? | Open Subtitles | لا داعي للقلق بشأن ذلك، ما خطتك هنا يا رجل؟ |
No te preocupes por este desastre. me encargaré de esto. Solo sientate allí y relájate. | Open Subtitles | لا تهتم لهذه الفوضى سأهتم بها أنا يا أولاد فقط اجلسوا هناك واستريحوا |
No te preocupes. Aún tengo un buen brazo para abrazarte. | Open Subtitles | لا تخافي لازالت لدي يدٌ سليمة لأحتضنكِ بها |
Pagué por la casilla el mes pasado, así que no te preocupes. | Open Subtitles | دفعت أجرة الصندوق الشهر الماضي، لذلك لا تهتمي بشأن هذا |
Aumenta de velocidad y tendrás vía libre. No te preocupes por usar el nitro Gold. | Open Subtitles | ، فقط زد سرعتك وسوف تتقدم ، لا تخف من أستخدام النيترو الذهبي |
Estás enojada por lo del auto. No te preocupes. Veré cómo arreglarlo. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها |
Sí, eso es triste, pero no te preocupes, he estado orando por él. | Open Subtitles | أجل، وذلك هو الجزء المحزن ولكن لا تقلقا كنت أصلي لأجله |
No te preocupes, si te dan sexo, estoy segura que la encontraremos. Hey. | Open Subtitles | لا تقلقلي وإنسي ألم قدميك وأنا متأكدة من أننا سوف نجدها |