Pero lo estará si te quedas encerrada aquí adentro y nunca regresas a nosotros. | Open Subtitles | ولكنها ستكون كذلك لو بقيت مغلقة علي نفسك هنا ولم ترجع إلينا |
Tú te quedas, te vas a emborrachar, y mañana tendrás una gran resaca. | Open Subtitles | ابق هنا، واسكر قدر ما تشاء وغدا ستبقى فيك آثار كبيرة |
- Así te quedas en casa y das de mamar. - Muy graciosa. | Open Subtitles | ـ لذا يمكنك أن تبقى بالبيت وترضع المولود ـ ممتع جدا |
En serio, un engaño más, y te quedas aquí. No irás a la UCSB. | Open Subtitles | بجدّية , محاولة مكر أخرى ستبقين هنا , لن تذهبي لجامعة كاليفورنيا |
No me importa si te quedas hasta tarde, mientras no intentes quitarnos | Open Subtitles | لا امانع بان تبقين ساهرة في الليل, طالما لا تحاولين |
En lugar de volver a ese motel, ¿por qué no te quedas aquí? | Open Subtitles | مهتمة ان ترجعي الى هذا النزل لماذا لا تبقي هنا ؟ |
Ahora, si te quedas en Bristol, estamos preparados para ponerte de Vice Presidente en el tercer trimestre con un incremento del 40%. | Open Subtitles | الان لو بقيت في بريستول الرجال في الطابق الاعلى جاهزون لوضعك في فتحة نائب الرئيس في نهاية الربع الثالث |
Si te quedas con él suficiente tiempo, te regalará uno de éstos. | Open Subtitles | اذا بقيت معه مدة طويلة كفاية سيعطيكِ واحدة من هذه. |
Si te quedas, perderás tus poderes y seguirás siendo mortal para siempre. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا، أنت ستفقدين قدرتك. وتبقين فانية إلى الأبد. |
te quedas asi,como una rana al borde de un charco ...incluso teniendo la ocasión de cambiar? | Open Subtitles | ستبقى مثل ضفدع في بئر حتى لو أتتك الفرصة؟ أمي لن تدعني أرحل |
Pues ven el lunes. te quedas, ¿no? | Open Subtitles | يوم فحص دخولك هوكل يوم اثنين ، كم يوما ستبقى هنا ؟ |
Tú te quedas. Duérmete y tranquilízate. | Open Subtitles | كلا، ستبقى في البيت عد إلى السرير وخذ الأمور بتروي فحسب |
¿Porqué no te quedas hasta que pare la lluvia? Supongo que tuve que perderme para encontrar a un verdadero amigo. | Open Subtitles | لما لا تبقى حتى يتوقف المطر ؟ أعتقد أنني أضطريت أن أضيع . لأحصل على صديق حقيقي |
Por qué no te quedas aquí y tratas de dormir. | Open Subtitles | لم لا تبقى هنا وتحاولى نيل قسط من النوم؟ |
Por lo que sabemos, no te quedas mucho tiempo en un sitio. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أنك لا تبقى في مكان واحد وقتاً طويلاً |
te quedas conmigo. Será como antes. | Open Subtitles | ستبقين هنا معى ستعود الأمور إلى سابق عهدها |
Yo me largo. Tú te quedas aquí porque aquí tienes tu vida montada. | Open Subtitles | أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا |
Siempre te quedas hasta tarde - y trabajas más allá de tu turno. | Open Subtitles | لاحظتُ أنكِ تبقين هنا لوقتٍ متأخر، وتعملين حتّى بعد انتهاء نوبتك |
Ni siquiera me vas a dejar te quedas con el todos los fines de semana. | Open Subtitles | أنا لست حتى الذهاب للسماح عليك أن تبقي له كل عطلة نهاية الأسبوع. |
Porque si te quedas, los dos pasaremos la noche despiertos, fingiendo dormir, pero pensando por qué no ha salido bien. | Open Subtitles | لأنك لو بقيتِ هنا، فسوف نبقى مستيقظين طوال الليل نتظاهر بأننا نيام، و نتسائل لماذا لم نتوافق؟ |
Hay un menú repleto de mujeres ahí fuera y tú te quedas en un rincón comiendo el mismo huevo una y otra vez. | Open Subtitles | هناك سفرة كاملة من النساء أمامك و أنت تقف بالزاوية فحسب تأكل من نفس طبق البيض المعذّب مرة تلو الأخرى |
Y si te quedas sola... enloquecerás como yo. | Open Subtitles | إذا بقيتي على هذا الحال, سينتهي بك الأمر مجنونة |
Tú te quedas y estudias... Tengo que reunirme con alguien en el dormitorio. | Open Subtitles | إبقى لتدرس، يجدر بي أن أقابل شخصاً في غرفة النوم |
Deberías probar ir a la escuela de Santa Bárbara, te quedas con nosotros hasta que encuentres un lugar, y para que dejes de ver a las personas de siempre. | Open Subtitles | لما لا تذهب الى كليه مجتمع سانتا باربرا؟ يمكنك البقاء في منزلنا حتى تحصل على منزل لك على الاقل اخرج من سان بيدرو |
Sabemos que te vas a enfermar, así que jugaremos para ver con quién te quedas. | Open Subtitles | نحن ندرك بأنك أوشكت على المرض لذا نحن سنهز , ورق , مقص لنرى بإي منزل ستمكثين |
He ido a tu hostal, pero me han dicho que no te quedas allí. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى منزلك لكننى علمت أنك لا تقيم هناك الأن |
¿Te quedas o te vas conmigo? | Open Subtitles | ماذا يحدث ,هل ستأتي أم ستبقي ؟ ما هي القصة ؟ |