Ahora quiero que te vayas a tu habitación y no respiro hasta que llegues allí. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تذهب إلى غرفتك . و لاتتنفس حتى تصل إلى هناك |
Él nunca dejará que te vayas. Ni en un millón de años. | Open Subtitles | لن يسمح لك أن تذهب ابداْ ولا بعد مليون عام |
¿En qué momento pensaste que estaría de acuerdo en que te vayas así? | Open Subtitles | أي جزء منكِ ظن باأنه لابأس باأن تذهبي فقط كذلك ؟ |
Oye, sacana. Ahora, tal vez no escuchaste bien. Dijo que te vayas. | Open Subtitles | أيّها الأبله ألم تسمعه يقول لكَ بأن ترحل عن هُنا |
Antes de que te vayas, quiero saber si quieres ganar dinero de verdad. | Open Subtitles | قبل أن تغادر ، ربما أردت التحدث عن كسب مال حقيقى |
Y no te soportaré más. Quiero que te vayas mañana, nada de demoras. | Open Subtitles | لن أحتملك وقتاً أطول أريدك أن ترحلي غداً ، دون تأخير |
Sé que te importan mucho estas personas y que te extrañarán cuando te vayas. | Open Subtitles | أعلم أن لديك مشاعر كبيرة لهؤلاء الأشخاص و أنهم سيفتقدونك عندما تذهب |
A veces me excedo demasiado, esa es mi cruz... seré buena, lo prometo, no te vayas... por favor... | Open Subtitles | أحاول أحياناً فهذا صعب للغاية فهو يصلبني حية سأكون جيّدة، أعدك فقط لا تذهب. رجاءً |
Escucha, si te llama idiota acepta como un hombre.. ¡No te vayas sin firmar! | Open Subtitles | استمع , ربما يقول لك انك غبي لكن لا تذهب حتى توقع |
Antes de que te vayas ... Teniendo en cuenta que la última vez ... | Open Subtitles | قبل أن تذهب بشأن ما حدث منذ أيام أعرف أنك رجل متحمس |
Sí, lo estaba, pero ahora no lo estoy y necesito que te vayas, ahora. | Open Subtitles | نعم كنت ولكن الان انا لست كذلك واحتاج منك ان تذهب الان |
Oye, no te vayas de esa manera, como si yo no importara. | Open Subtitles | اسمع لا تذهب مني هكذا كما لو انني لا اهتم |
Pero sugiero que te vayas, antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة |
Lo siento mucho pero antes de que te vayas echa una furia, | Open Subtitles | أنا أسف حقاً , لكن قبل أن تذهبي وانتِ غاضبة |
Pero ahora una de tus clientes es nuestra sospechosa principal, es mejor que te vayas. | Open Subtitles | لكن الآن بما أن أحد عملائك هو مشتبهنا الرئيسي فمن الأفضل أن تذهبي |
La verdad es que... sí quiero que te vayas, pero yo quiero irme contigo. | Open Subtitles | حسنا، أنا أريدك أن ترحل ، كارل لكني أريد ان ارحل معك |
Mira, esto no me gusta. Ya te lo dije, ¡quiero que te vayas! | Open Subtitles | أنظر، لا يعجبني هذا لقد أخبرتك من قبل، أريدك أن ترحل |
quedemos mañana antes de que te vayas, y te daré el dinero. | Open Subtitles | لذا دعنا نلتقي غداً قبل أن تغادر وسأعطيك المال حينئذٍ |
No quiero que te vayas. ¿Adónde vas a ir con esta lluvia? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن ترحلي هل سترحلين مع هذا المطر ؟ |
Necesitas decirle adiós a ella antes de que te vayas. Al menos ten esa valentía. | Open Subtitles | عليكِ أن تودعيها قبل أن تغادري على الأقل تحليّ بذلك القدر من الشجاعة |
Sydney, antes de que te vayas ve a Psicología a ver a Karl Dreyer. | Open Subtitles | وسيدنى,قبل ان تذهبى, اريدك ان تهبطى الى القسم النفسى وتقابلى كارل دراير. |
Así que por el bien de todos, te ruego que te vayas. | Open Subtitles | لذا من أجل الخير العميم يجب أن أصر على رحيلك |
Ahora comprenderás por qué no puedo permitir que te vayas con el Ojo. | Open Subtitles | أتفهمين الآن لماذا لا أستطيع أن أتركك ترحلين و العين معك؟ |
- Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟ |
Por favor, no te vayas. No me importa salir con un príncipe. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبِ أنا لا أهتم بمواعدة أمير |
No te vayas. Por favor, esta noche no me dejes. | Open Subtitles | لا تَذْهبْ من فضلك لا تَتْركْني اللّيلة |
Lo convencí de no acusarte a condición de que te vayas. | Open Subtitles | لقد اقنعته بأن يتنازل عن اتهامه لك على شرط مغادرتك المدينة |
No me importa que te vayas, querido, me preocupa que me dejes atrás. | Open Subtitles | لا أمانع في ذهابك في حبيبي بل أمانع في هجرك لي |