ويكيبيديا

    "te vayas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تذهب
        
    • تذهبي
        
    • ترحل
        
    • تغادر
        
    • ترحلي
        
    • تغادري
        
    • تذهبى
        
    • رحيلك
        
    • ترحلين
        
    • تذهبين
        
    • تذهبِ
        
    • تَذْهبْ
        
    • ترحلى
        
    • مغادرتك
        
    • ذهابك
        
    Ahora quiero que te vayas a tu habitación y no respiro hasta que llegues allí. Open Subtitles والآن أريدك أن تذهب إلى غرفتك . و لاتتنفس حتى تصل إلى هناك
    Él nunca dejará que te vayas. Ni en un millón de años. Open Subtitles لن يسمح لك أن تذهب ابداْ ولا بعد مليون عام
    ¿En qué momento pensaste que estaría de acuerdo en que te vayas así? Open Subtitles أي جزء منكِ ظن باأنه لابأس باأن تذهبي فقط كذلك ؟
    Oye, sacana. Ahora, tal vez no escuchaste bien. Dijo que te vayas. Open Subtitles أيّها الأبله ألم تسمعه يقول لكَ بأن ترحل عن هُنا
    Antes de que te vayas, quiero saber si quieres ganar dinero de verdad. Open Subtitles قبل أن تغادر ، ربما أردت التحدث عن كسب مال حقيقى
    Y no te soportaré más. Quiero que te vayas mañana, nada de demoras. Open Subtitles لن أحتملك وقتاً أطول أريدك أن ترحلي غداً ، دون تأخير
    Sé que te importan mucho estas personas y que te extrañarán cuando te vayas. Open Subtitles أعلم أن لديك مشاعر كبيرة لهؤلاء الأشخاص و أنهم سيفتقدونك عندما تذهب
    A veces me excedo demasiado, esa es mi cruz... seré buena, lo prometo, no te vayas... por favor... Open Subtitles أحاول أحياناً فهذا صعب للغاية فهو يصلبني حية سأكون جيّدة، أعدك فقط لا تذهب. رجاءً
    Escucha, si te llama idiota acepta como un hombre.. ¡No te vayas sin firmar! Open Subtitles استمع , ربما يقول لك انك غبي لكن لا تذهب حتى توقع
    Antes de que te vayas ... Teniendo en cuenta que la última vez ... Open Subtitles قبل أن تذهب بشأن ما حدث منذ أيام أعرف أنك رجل متحمس
    Sí, lo estaba, pero ahora no lo estoy y necesito que te vayas, ahora. Open Subtitles نعم كنت ولكن الان انا لست كذلك واحتاج منك ان تذهب الان
    Oye, no te vayas de esa manera, como si yo no importara. Open Subtitles اسمع لا تذهب مني هكذا كما لو انني لا اهتم
    Pero sugiero que te vayas, antes de que llame a la policía. Open Subtitles ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة
    Lo siento mucho pero antes de que te vayas echa una furia, Open Subtitles أنا أسف حقاً , لكن قبل أن تذهبي وانتِ غاضبة
    Pero ahora una de tus clientes es nuestra sospechosa principal, es mejor que te vayas. Open Subtitles لكن الآن بما أن أحد عملائك هو مشتبهنا الرئيسي فمن الأفضل أن تذهبي
    La verdad es que... sí quiero que te vayas, pero yo quiero irme contigo. Open Subtitles حسنا، أنا أريدك أن ترحل ، كارل لكني أريد ان ارحل معك
    Mira, esto no me gusta. Ya te lo dije, ¡quiero que te vayas! Open Subtitles أنظر، لا يعجبني هذا لقد أخبرتك من قبل، أريدك أن ترحل
    quedemos mañana antes de que te vayas, y te daré el dinero. Open Subtitles لذا دعنا نلتقي غداً قبل أن تغادر وسأعطيك المال حينئذٍ
    No quiero que te vayas. ¿Adónde vas a ir con esta lluvia? Open Subtitles لا أريدكِ أن ترحلي هل سترحلين مع هذا المطر ؟
    Necesitas decirle adiós a ella antes de que te vayas. Al menos ten esa valentía. Open Subtitles عليكِ أن تودعيها قبل أن تغادري على الأقل تحليّ بذلك القدر من الشجاعة
    Sydney, antes de que te vayas ve a Psicología a ver a Karl Dreyer. Open Subtitles وسيدنى,قبل ان تذهبى, اريدك ان تهبطى الى القسم النفسى وتقابلى كارل دراير.
    Así que por el bien de todos, te ruego que te vayas. Open Subtitles لذا من أجل الخير العميم يجب أن أصر على رحيلك
    Ahora comprenderás por qué no puedo permitir que te vayas con el Ojo. Open Subtitles أتفهمين الآن لماذا لا أستطيع أن أتركك ترحلين و العين معك؟
    - Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? Open Subtitles هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟
    Por favor, no te vayas. No me importa salir con un príncipe. Open Subtitles أرجوكِ لا تذهبِ أنا لا أهتم بمواعدة أمير
    No te vayas. Por favor, esta noche no me dejes. Open Subtitles لا تَذْهبْ من فضلك لا تَتْركْني اللّيلة
    Lo convencí de no acusarte a condición de que te vayas. Open Subtitles لقد اقنعته بأن يتنازل عن اتهامه لك على شرط مغادرتك المدينة
    No me importa que te vayas, querido, me preocupa que me dejes atrás. Open Subtitles لا أمانع في ذهابك في حبيبي بل أمانع في هجرك لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد