ويكيبيديا

    "tecnología de la información para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تكنولوجيا المعلومات لأغراض
        
    • تكنولوجيا المعلومات من أجل
        
    • تكنولوجيا المعلومات المتعلقة
        
    • تكنولوجيا المعلومات لصالح
        
    • تكنولوجيا معلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات إلى
        
    • مجال تكنولوجيا المعلومات في
        
    • ومعدات تكنولوجيا المعلومات لكل
        
    • وتكنولوجيا المعلومات ﻷغراض
        
    • تكنولوجيا المعلومات بهدف
        
    • تكنولوجيا المعلومات في أغراض
        
    • تكنولوجيا المعلومات ل
        
    • تكنولوجيات المعلومات في
        
    • تكنولوجيا المعلومات اللازمة
        
    • تكنولوجيا المعلومات بالنسبة
        
    El PNUD tenía ante sí algunos interesantes desafíos en nuevos campos como la tecnología de la información para el desarrollo. UN وثمة مجالات جديدة، من قبيل تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية، تشكل تحديا مثيرا أمام البرنامج الإنمائي.
    Se prevé que dicha plataforma complementará la iniciativa especial del marco de cooperación mundial sobre tecnología de la información para el desarrollo. UN ويتوقع أن يكون هذا المنهاج مكملا للمبادرة الخاصة لإطار التعاون العالمي بتسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية.
    Mary Oakes Smith, Miembro de Número, tecnología de la información para la Educación y la Salud, Banco Mundial UN ماري أوكس سميث، عضو قسم تكنولوجيا المعلومات من أجل التعليم والصحة، في البنك الدولي
    tecnología de la información para la gestión de los recursos humanos UN عاشرا - تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية
    Programa de capacitación UNITAR/PNUD/Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY) en tecnología de la información para países miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental UN برنامج تدريبي مشترك بين المعهد والبرنامج اﻹنمائي وجامعة مدينة نيويورك في مجال تكنولوجيا المعلومات لصالح بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    El PNUD tenía ante sí algunos interesantes desafíos en nuevos campos como la tecnología de la información para el desarrollo. UN وثمة مجالات جديدة، من قبيل تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية، تشكل تحديا مثيرا أمام البرنامج الإنمائي.
    Estos grupos abarcan los temas de medio ambiente, mujer y tecnología, y tecnología de la información para el desarrollo. UN وتشمل هذه الأفرقة مجالات البيئة، والمرأة، والتكنولوجيا، وتسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية.
    Mary Oakes Smith, Miembro de Número, tecnología de la información para la Educación y la Salud, Banco Mundial UN ماري أوكس سميث، زميلة، لشؤون تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي
    Sra. Mary Oakes Smith, Miembro de Número, tecnología de la información para la Educación y la Salud del Banco Mundial UN ماري أوكس سميث، زميلة، تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي
    Mary Oakes Smith, Miembro de Número, tecnología de la información para la Educación y la Salud del Banco Mundial UN ماري أوكس سميث، زميلة، تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي
    Sra. Mary Oakes Smith, Miembro de Número, tecnología de la información para la Educación y la Salud, Banco Mundial UN ماري أوكس سميث، زميلة، تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي
    En el caso de la OACNUR el estudio se centró en el plan de tecnología de la información para el Sistema de Gestión de la Información Financiera y Administrativa, proyecto creado y elaborado en 1987 y 1988, y que se ha venido aplicando progresivamente desde 1989. UN وفي حالة المفوضية، تركزت الدراسة على خطة تكنولوجيا المعلومات من أجل نظام المعلومات المالية والادارية، وهو مشروع جرى تصميمه وتطويره في عامي ١٩٨٧ و ١٩٨٨، ويجري تنفيذه بصورة مطردة منذ عام ١٩٨٩.
    Reconociendo también la asistencia prestada por 11 Estados miembros para presentar el proyecto " tecnología de la información para Africa " a la Comisión Europea a fin de que lo examine en el marco de la Cuarta Convención de Lomé, UN وتقديرا منه أيضا للتأييد الذي توفره احدى عشرة من الدول اﻷعضاء من أجل تقديم مشروع " تكنولوجيا المعلومات من أجل افريقيا " كي تنظر فيه اللجنة اﻷوروبية مرة أخرى في إطار اتفاقية لومي الرابعة،
    Los sistemas actuales de tecnología de la información para la gestión de los recursos humanos no permiten atender a las necesidades de un enfoque más estratégico e integrado de la gestión de los recursos humanos. UN كما أن الموجود من نظم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية لا تدعم الطلب على اتباع نهج في إدارة الموارد البشرية أكثر تكاملا يتوافر فيه الطابع الاستراتيجي بقدر أكبر.
    Los sistemas existentes de tecnología de la información para los recursos humanos no sustentan un enfoque integrado de la gestión de los recursos humanos. UN 369 - ولا يدعم الموجود من نظم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية فكرة اتباع نهج متكامل في إدارة الموارد البشرية.
    Programa de capacitación UNITAR/PNUD/Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY) en tecnología de la información para países miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental UN برنامج تدريبي مشترك بين المعهد والبرنامج اﻹنمائي وجامعة مدينة نيويورك في مجال تكنولوجيا المعلومات لصالح بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    tecnología de la información para la gestión de los recursos humanos: Sistema Talent Management de dotación de personal UN غيرها تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية: نظام إدارة المواهب
    Servicios de tecnología de la información para los Estados Miembros UN تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى الدول الأعضاء
    Entre las actividades de capacitación en tecnología de la información para 2002-2003 se incluyen las siguientes: UN وتشمل أنشطة التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات في الفترة 2002-2003:
    Las necesidades de suministros de oficina, arrendamiento de equipo de oficina, mobiliario, servicios de comunicaciones, suministros y equipo de carácter general y suministros, equipo y servicios de tecnología de la información para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, así como para el Departamento de Gestión, se indican a nivel global del departamento. UN والاحتياجات المتعلقة باللوازم المكتبية، واستئجار المعدات المكتبية، والأثاث، وخدمات الاتصال، واللوازم والمعدات، وخدمات ولوازم ومعدات تكنولوجيا المعلومات لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية مبيَّنة على مستوى الإدارة عموما.
    Esto es particularmente válido en las esferas de gestión de los asuntos públicos, tecnología de la información para el desarrollo, educación, salud, agua y población y género. UN ويتعلق اﻷمر بصفة خاصة بمجالات شؤون الحكم، وتكنولوجيا المعلومات ﻷغراض التنمية، والتعليم، والصحة، والمياه، والسكان، والقضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    A lo largo de 2011 la UNODC siguió contribuyendo a la labor de I-ACT en colaboración con los Gobiernos de Burkina Faso y Nigeria y, por conducto del Servicio de Tecnología de la Información, siguió prestando servicios de tecnología de la información para mantener el sistema. UN وواصل المكتب، طوال عام 2011، المساهمة في عمل المبادرة، بالشراكة مع حكومتيْ بوركينا فاسو ونيجيريا، كما واصل، من خلال دائرة تكنولوجيا المعلومات، تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات بهدف تعهد النظام المعني.
    Varios oradores se congratularon de que el PNUD hubiera ampliado su capacidad en lo referente a la tecnología de la información para el desarrollo y alentó al PNUD a que participara en las deliberaciones sobre la tecnología de la información que se celebrarían en el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 2000. UN ورحب متحدثون عديدون بالدور المعزز الذي يستطيع البرنامج الإنمائي أن يضطلع به في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات في أغراض التنمية، وكذلك شجعوا البرنامج الإنمائي على المشاركة على نحو كامل في المداولات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000.
    Este inventario servirá de base para elaborar un marco más amplio de tecnología de la información para la Secretaría. UN وسيشكل هذا الجرد أساسا لوضع سياسة أشمل في مجال تكنولوجيا المعلومات لﻷمانة العامة.
    Uruguay en Red representa un modelo institucional ordenado y efectivo que parte del desarrollo de una estrategia para la sociedad de la información con vistas a ejecutar actividades concretas de fortalecimiento institucional e implantar proyectos y programas piloto demostrativos de la aplicación de la tecnología de la información para el desarrollo de distintos sectores. UN وتمثل مؤسسة أوروغواي على الشبكة نموذجا مؤسسيا فعالا جيد التنظيم الهدف منه وضع استراتيجية لمجتمع المعلومات، بغرض تنفيذ تدابير ملموسة لبناء المؤسسات ووضع مشاريع وبرامج تجريبية لبيان تطبيق تكنولوجيات المعلومات في مختلف مجالات التنمية.
    Servicio de divulgación de tecnología de la información para integrar la información geográfica disponible UN الخدمات الإرشادية في مجال تكنولوجيا المعلومات اللازمة لتحقيق التكامل فيما بين المعلومات الجغرافية المتاحة
    Conceptos de tecnología de la información para sistemas comerciales UN ٢-١-١ مفاهيم تكنولوجيا المعلومات بالنسبة لنظم اﻷعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد