ويكيبيديا

    "tejidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنسجة
        
    • أنسجة
        
    • المنسوجات
        
    • والأنسجة
        
    • اﻷقمشة
        
    • النسيج
        
    • ألياف
        
    • منسوجات
        
    • الانسجة
        
    • أنسجتها
        
    • أقمشة
        
    • والمنسوجات
        
    • وأنسجة
        
    • الأنسجه
        
    • الانسجه
        
    Se detectó endosulfán en tejidos adiposos y sangre de osos polares de Svalbard. UN وقد اكتشف الاندوسولفان في الأنسجة الدهنية للدب القطبي من سفالبارد ودمه.
    ¿Pueden estos principios de diseño de tejidos usarse en un ser humano real? TED هل يمكن استخدام مبادئ تصميم الأنسجة هذه على كائن بشري حقيقي؟
    Esta es la biofabricación, donde las células mismas se utilizan para desarrollar productos biológicos como tejidos y órganos. TED هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا لزراعة المنتجات البيولوجية مثل الأنسجة والأعضاء.
    También puede causar cáncer en numerosos tejidos y órganos, e incluso dañar la vista y debilitar los huesos. TED فالتدخين يمكن أن يسبب سرطانًا في أنسجة وأعضاء متعددة، بالإضافة إلى الإضرار بالبصر وإضعاف العظام.
    No es de extrañar: están hechas de tejidos viejos, usados, al igual que esta pared de ladrillos que se cae a pedazos. TED لا عجب إنها مصنوعة من أنسجة قديمة ومستخدمة تماماً مثل هذا الجدار المصنوع من الطوب والذي يوشك على السقوط
    Y cuando se dañan las células del cuerpo, liberan químicos que hacen que los fluidos permeen a los tejidos circundantes, provocando hinchazón. TED وعندما تتلف خلايا الجسم، فإنها تفرز مواد كيميائية تجعل السوائل تتسرب إلى الأنسجة المحيطة بها، مما يتسبب في التورّم.
    Se reconocen entre sí y se autoensamblan en las estructuras de andamios, donde las células están proliferando para producir tejidos. TED فهم يجمّعون بعضهم البعض بشكل ذاتي في هياكل، على شكل سقالات تبدأ الخلايا بالتكاثر عليها لإعطاء الأنسجة
    Otros tejidos, como el corazón, son bastante estables y, hasta donde sabemos, el corazón carece de células madre. TED أما الأنسجة الأخرى مثل القلب فهي مستقرة تمامًا، وكما نعرف، فالقلب يفتقر للخلايا الجذعية تماماً.
    A partir de tejidos o de la sangre de pacientes, medimos las masas de los metabolitos y encontramos las masas que cambian en una enfermedad. TED بعد ذلك، من الأنسجة أو من دماء المرضى، قمنا بقياس كتل المُسْتَقْلَبات وبالنظر في في الكتل التي تغيرت في مرض ما.
    Encerrado en una sauna con la nariz sangrando y los tejidos debilitados. Open Subtitles محبوس في صندوق و أنفك ينزف و كل الأنسجة ندية
    La carencia de la hemorragia en los tejidos circundantes, sugiere que ella estaba muerta antes de que los ojos fueran extraídos. Open Subtitles نقص في النزيف في الأنسجة المحيطة بالعين يشير إلى أنها كانت ميتة مسبقاً قبل أن تمت إزالة العينين
    Uh, los ligamentos están reparados, sin embargo, hay todavía nervios y tejidos dañados. Open Subtitles تماصلاحكل الأربطة, مع ذلك , هناك ضرر في الأنسجة و الاعصاب
    A 50 mil, tus órganos empezaran a sufrir daño en los tejidos. Open Subtitles عند طاقة 50,000 ستبدأ أجهزتكِ بالمعاناة من تلف في الأنسجة
    Encontramos muestras de sangre y tejidos de una fuente secundaria bajo sus uñas. Open Subtitles لقد وجدنا دم و عينات أنسجة من مصدر ثانوي تحت أظافرها.
    A su vez, los efectos deterministas en algunos tejidos, como los tejidos vascular y conectivo, causan daño secundario en otros tejidos. UN ومن شأن اﻵثار القطعية في بعض اﻷنسجة، مثل اﻷنسجة الوعائية والضامة، أن تسبب بدورها ضررا ثانويا في أنسجة أخري.
    A su vez, los efectos deterministas en algunos tejidos, como los tejidos vascular y conectivo, causan daño secundario en otros tejidos. UN ومن شأن اﻵثار القطعية في بعض اﻷنسجة، مثل اﻷنسجة الوعائية والضامة، أن تسبب بدورها ضررا ثانويا في أنسجة أخرى.
    Aumento de las exportaciones mundiales de mercancías, 20% para los tejidos y las prendas de vestir. UN وتم إلغاء اتفاق المنسوجات المتعددة اﻷلياف كليا بالنسبة للمنسوجات والملبوسات.
    Sólo puede ir cuatro minutos cuando es sólo usted y los tejidos. Open Subtitles يمكنك الذهاب فقط أربع دقائق عندما يكون فقط لأنك والأنسجة.
    La mayoría se dedica a la producción de tejidos y plásticos para la exportación. UN ويقوم معظمها بإنتاج اﻷقمشة ولدائن البلاستيك الموجهة للتصدير.
    A la sazón tenía una herida por arma de fuego de parte a parte de los tejidos blandos de la pierna izquierda y múltiples heridas por esquirlas. UN وقد أصيب برصاصة اخترقت النسيج الرخو لقصبة ساقة اليسرى، وعدة شظايا.
    uso de tejidos, envolturas o revestimientos protectores para las espumas a fin de sustituir pirorretardantes químicos; o UN أو استخدام ألياف عازلة أو مواد تغليف أو أغلفة للرغوات لتحل محل مثبطات اللهب الكيميائية؛
    Pescado, camarones y langostinos congelados; urea; cuero; tejidos y bolsas de yute; prendas de vestir; lino; tiendas; calzado; sombreros UN الأسماك والجمبري والقريدس المجمدة؛ الأوريا؛ الجلود؛ منسوجات وحقائب الجوت؛ الملابس؛ الكتان؛ الخيم؛ الأحذية؛ القبعات
    Y lo estupendo de la fluorescencia es que no sólo brilla, realmente puede brillar a través de los tejidos. TED والشيء الرائع في الاضواء الفلورية انها ليست فقط ساطعة انها في الواقع تسطع عبر الانسجة
    Mientras muere lentamente, podría dejar a su madre vulnerable a la infección, y todo el tiempo, podría emitir señales hormonales que interrumpan sus tejidos. TED بوفاة الجنين ببطء، فإنه يترك أمه عُرضة للإصابة بالعدوى، و قد يبعث طوال الوقت إشارات هرمونية تعطل أنسجتها.
    tejidos de lana cardada de +80% de contenido de lana UN قفازات جلدية أقمشة منسوجة، ٨٠ في المائة صوف ممشط
    Se ejecutan también programas en los sectores automotor, químico, del vestido y de los tejidos. UN وتُنفَّذ برامج أيضا في قطاعات السيارات والملابس والمنسوجات والكيمياويات.
    Entre los tejidos más sensibles están el ovario, el testículo, el cristalino y la médula ósea. UN وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام. هي من أكثر اﻷنسجة حساسية.
    Hace años, cuando vi el potencial de producir tejidos, mis colegas pensaron que faltaba mucho para ser práctico. Open Subtitles عندما رأيت احتمالية تصنيع الأنسجه البشريه منذ سنين ظن رفاقي ان ذلك كان بعيد المنال
    EI sistema linfático drena el exceso de fluido de los tejidos. Open Subtitles النظام الليمفاوى فائض من السوائل من الانسجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد