ويكيبيديا

    "teléfonos inteligentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهواتف الذكية
        
    • هواتف ذكية
        
    • والهواتف الذكية
        
    • الهاتف الذكي
        
    La adopción de los teléfonos inteligentes, en rápido aumento, ha incrementado la variedad de los servicios prestados en las redes móviles. UN وأدى التزايد السريع في استخدام الهواتف الذكية إلى الإسراع بتقديم مجموعة متنوعة من الخدمات على شبكات الهواتف المحمولة.
    Y hoy día casi todos los teléfonos inteligentes pueden grabar ondas sísmicas primarias. TED واليوم، معظم الهواتف الذكية قادرة أيضاً على تسجيل الموجات الزلزالية الأولية.
    Esto es efectivo alrededor del mundo. El acceso a los teléfonos inteligentes y teléfonos móviles hoy está super extendido. TED هذا فعال في جميع أنحاء العالم. استعمال الهواتف الذكية الهواتف الخلوية في أيامنا هذه هي رائعة.
    Sin embargo, los maestros sí tienen teléfonos inteligentes. TED ومع ذلك، فقد كان لدى المعلمون هواتف ذكية.
    De hecho, los dispositivos de pantallas táctiles y los teléfonos inteligentes facilitan el acceso a Internet de los niños de corta edad y que aún no asisten a la escuela. UN وفي الواقع، فإن الأجهزة التي تعمل بلمس الشاشة والهواتف الذكية تجعل الوصول إلى الإنترنت يسيرا بالنسبة لصغار الأطفال سواء كانوا يحبون أو لم يلتحقوا بعد بالمدرسة.
    Esta aplicación me guía, en base al análisis de señales de baliza y sensores de teléfonos inteligentes y me permite moverme en espacios interiores y exteriores de una manera independiente. TED ما حدث هو أن التطبيق وجهني عن طريق تحليل إشارات المرشد اللاسلكي وأجهزة استشعار الهاتف الذكي مما مكنني من التحرك داخل وخارج المكان اعتمادا على نفسي.
    Con la aparición de los teléfonos inteligentes los teléfonos móviles se han convertido en dispositivos polivalentes que ofrecen nuevas aplicaciones y servicios. UN وقد حوّلت الهواتف الذكية الهواتف المحمولة إلى أجهزة متعددة الأغراض، بإتاحتها تطبيقات وخدمات جديدة.
    Los teléfonos inteligentes añadirán una nueva dimensión a su uso, a medida que los precios se reduzcan y los mercados crezcan. UN وتضيف الهواتف الذكية أبعاداً جديدة لاستخدامها نظراً إلى انخفاض أسعارها ونمو أسواقها.
    Los teléfonos inteligentes se pueden utilizar para recibir pagos y actualizaciones semanales sobre los precios del mercado. UN ويمكن استخدام الهواتف الذكية لتلقي المدفوعات والتقارير الأسبوعية عن آخر أسعار السوق.
    Basado en seis decenios de investigación científica, este método está al alcance de todas las mujeres, a través de Internet y mediante los teléfonos inteligentes. UN وحيث أنها تستند إلى ستة عقود من البحث العلمي، فهي متوفرة لكل امرأة، عن طريق شبكة الإنترنت وباستخدام الهواتف الذكية.
    Se ha trabajado para facilitar la visualización del portal en dispositivos pequeños como teléfonos inteligentes y tabletas. UN وقد بُذلت جهود لتيسير استخدام البوَّابة في أجهزة صغيرة مثل الهواتف الذكية والأجهزة اللوحية.
    Usamos teléfonos inteligentes y asistentes digitales y Roombas. TED نحن نستخدم الهواتف الذكية والآلات الحاسبة و المكانس الحديثة.
    En el futuro esperamos poder integrar este pequeño hoyo en estos teléfonos inteligentes. TED في المستقبل نأمل اننا نستطيع أن ندمج هذا الثقب الصغير في هذه الهواتف الذكية
    Estos son los últimos cuatro años de juicios en los teléfonos inteligentes. TED تلك هي الأربع سنوات الأخيرة من الدعاوى القضائية في عالم الهواتف الذكية.
    En 2018 hay alrededor de 2 mil 500 millones de usuarios de teléfonos inteligentes en el mundo. TED في عام 2018، بلغ عددُ مستخدمي الهواتف الذكية 2,5 مليار مستخدمٍ حول العالم.
    Así como la producción de teléfonos inteligentes. conlleva problemas sociales y ambientales, desmantelarlos también los genera. TED فكما يسبب إنتاج الهواتف الذكية مشكلاتٍ اجتماعيّةً وبيئيّة، فإنّ التخلص منها يفعل ذلك أيضاً.
    Pero esto no solo se trata de cómo consumimos programación, o vendemos más teléfonos inteligentes. TED ولكن هذا ليس فقط عن مشاهدة المزيد من الفيديوهات أو بيع المزيد من الهواتف الذكية.
    Las personas cargan teléfonos inteligentes que tienen sus vidas enteras en ellos. Open Subtitles او نجده اثناء التفتيش للموقوفين يحمل الناس الآن هواتف ذكية فيها كل تفاصيل حياتهم
    Entonces desarrollamos Peek, un sistema para teléfonos inteligentes que permite la comunicación entre los trabajadores de la salud y los faculta para brindar atención donde sea. TED وهكذا قمنا بتطوير Peek، [نظام] هواتف ذكية يساعد المشتغلين في ميدان الرعاية الصحية الاجتماعية ويمكنهم من تقديم الرعاية للأعين في كل مكان.
    Esto ha supuesto reprogramar las aplicaciones de software utilizadas para acceder a los documentos en el Sistema de Archivo de Documentos, a fin de que los documentos puedan consultarse en las tabletas y los teléfonos inteligentes. UN وقد شمل ذلك إعادة برمجة التطبيقات المستخدمة للحصول على الوثائق المخزنة في نظام الوثائق الرسمية للتأكد من إمكانية تصفّحها باستخدام الأجهزة اللوحية والهواتف الذكية.
    Está previsto que los documentos estén disponibles en formato electrónico a través de una aplicación especial a la que se podrá acceder por medio de teléfonos inteligentes y tabletas electrónicas. UN فمن المزمع أن تتاح الوثائق إلكترونياً باستخدام تطبيق خاص، وسيتسنى الاطلاع عليها عن طريق الألواح الإلكترونية والهواتف الذكية.
    Y aun así, la revolución de los teléfonos inteligentes estaba creando lectores y escritores de otra índole. TED ومع ذلك ثورة الهاتف الذكي خلقت القراء والكتاب بطرق مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد