ويكيبيديا

    "telefónico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهاتف
        
    • هاتفية
        
    • هاتف
        
    • الهاتفية
        
    • هاتفي
        
    • الهاتفي
        
    • الصوتي
        
    • هاتفيا
        
    • بالهاتف
        
    • هواتف
        
    • مكالمات
        
    • المكالمات
        
    • هاتفياً
        
    • هاتفها
        
    • للهاتف
        
    Durante el pasado año se han instalado líneas telefónicas digitales y se han aumentado de 27 a 63 los puntos de acceso telefónico conmutado. UN وخلال السنة الماضية، تم الشروع في استخدام خطوط الهاتف الرقمية، وارتفع عدد منافذ الاتصال الهاتفي من ٢٧ إلى ٦٣ منفذا.
    Durante ese mismo período, se amplió el servicio telefónico entre la zona de Tinduf y el Territorio, beneficiando a más de 9.200 refugiados. UN وتم خلال الفترة تمديد خدمات الهاتف التي تربط منطقة تندوف والإقليم حيث انتفع من الخدمة أكثر من 200 9 لاجئ.
    Los médicos que prestan servicios privados pueden llamar a una línea médica prioritaria que ofrece un servicio telefónico de interpretación gratuito. UN ويستطيع الأطباء في الممارسة الخاصة أن يطلبوا خط الأولوية للأطباء الذي يوفر لهم خدمة ترجمة فورية هاتفية مجانية.
    Una identidad criminal... No es sólo un nuevo nombre y número telefónico. Open Subtitles شخصية التنكر كمجرم ليس فقط عن اسم جديد ورقم هاتف
    Al mismo tiempo, el enlace telefónico establecido entre los campamentos de Tinduf y el Territorio seguía funcionando con eficiencia. UN وفي الوقت ذاته، لا تزال الخدمات الهاتفية التي أنشئت للربط بين مخيمات تندوف والإقليم تنفذ بفعالية.
    Es una cabina telefónica, contiene un teléfono. Un dispositivo telefónico para comunicarse. Open Subtitles إنه صندوق هاتف إنه يحتوي على هاتف، جهاز هاتفي للتواصل
    Hablaron del trabajo del hospital las 24 horas del día durante la incursión sin abastecimiento de agua, servicio telefónico o electricidad. UN وتحدثوا عن عمل المستشفى لمدة 24 ساعة أثناء التوغل في ظروف انعدم فيها الماء وخدمات الهاتف وشبكة الكهرباء.
    Es un apodo estupendo. Anoche nos dijo que ella y su marido, solo tienen sexo telefónico. Probablemente sea porque no quiere mirar a esos ojos saltones. Open Subtitles الليلة أخبرتنا ان هى و زوجها يمارسون الجنس عبر الهاتف فقط ربما لأنة لا يريد ان ينظر الى عيون الحشرة أنتظرى لحظة
    Miraré el registro telefónico de ella y veré si hay algun nuevo número entrante. Open Subtitles سأخوض لها سجلات الهاتف ، وانظر اذا كان هناك رقم جديد الدعوة
    Pueda que no tenga el apoyo de todos, pero tengo el número telefónico de mi amigo, el obispo regional. Open Subtitles ربما لن أحصل على التصويت لكن ما لدي هو رقم الهاتف المنزلي لأحد اصدقائي أسقف المنطقة
    Módulos de equipo telefónico PABX 30 000 UN وحدات معدات هاتفية لمقسم فرعي آلي خاص ٠٠٠ ٣٠
    Módulos de equipo telefónico de central de comunicaciones automática privada UN وحدات معدات هاتفية نمطية لمقسم فرعي آلي ٠٠٠ ٣٠
    Si se amplía ese sistema con el equipo telefónico apropiado, probablemente se ahorrarán unos 90.000 dólares por año. UN ومن المرجح أن يؤدي توسيع نطاق نظام البريد اﻹلكتروني بمعدات هاتفية مناسبة إلى توفير حوالي ٠٠٠ ٩٠ دولار في السنة.
    ¿Y si te garantizo que nadie te meterá en un saco y te machacará contra un poste telefónico? Open Subtitles ماذا لو ضمنت لك أنه لا أحد هناك سيضعك في حقيبة ويحطمك على عمود هاتف
    El registro telefónico de Bob Geer muestra que Vivian Sinclair le llamó 20 minutos antes de ser asesinado. Open Subtitles سجلات هاتف بوب جير تُظهر ان فيفيان سنكلير اتصلت بة قبل 20 دقيقة من قتلة
    El sistema telefónico que se instale debería poder interconectarse con el sistema telefónico instalado a nivel de la misión. UN ويجب أن تكون الشبكة الهاتفية المقامة قادرة على التواصل مع الشبكة الهاتفية المتاحة على مستوى البعثة.
    El sistema telefónico que se instale deberá poder interconectarse con el sistema telefónico instalado a nivel de la misión. UN ويجب أن تكون الشبكة الهاتفية المقامة قادرة على التواصل مع الشبكة الهاتفية المتاحة على مستوى البعثة.
    Bueno, aparentemente el chico ha estado en contacto telefónico con uno de sus empleados. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّ الشابّ كان على إتّضال هاتفي مع أحد موظّفيك
    La comisión coopera con el servicio telefónico SOS destinado a las mujeres víctimas de la violencia en general. UN وتتعاون اللجنة مع خط النجدة الهاتفي الموجود لخدمة ضحايا العنف من النساء على وجه العموم.
    El sistema de la centralita telefónica está adaptado al efecto 2000 y se proyecta actualizar el sistema de correo telefónico. UN ونظام مركز التحويل الفرعي اﻵلي الخاص متوافق ويجري تنفيذ خطط لرفع كفاءة نظام البريد الصوتي لبلوغ التوافق.
    :: Apoyo y mantenimiento para el sistema telefónico de la Misión, compuesto por 122 centralitas telefónicas y 55 enlaces de microondas UN :: دعم وصيانة شبكة الهواتف التابعة للبعثة المكونة من 122 مقسما هاتفيا و 55 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
    El sindicato ofrece además asesoramiento telefónico a los trabajadores que tienen dificultades. UN وفضلا عن ذلك، يسدي الاتحاد المشورة بالهاتف للعمال الذين تعترضهم المشاكل.
    Quiero registro telefónico, recibos, cualquier cosa que nos indique donde estuvo en los últimos meses. Open Subtitles أريد سجلات هواتف ، وإيصالات ، أي شيء يمكنأنيدلناعنمكانهقبلشهرين.
    El registro telefónico indica que no ha llamado a sus padres en 2 años. Open Subtitles مكالمات الهاتف أثبتت لا صلة بينها و بين والديها منذ سنتين
    Ni siquiera se disponía del equipo mínimo; no hay facsímile ni contestador telefónico y había sólo tres computadoras. UN بل ولا يتوافر لها أيضا أقل المعدات، فلا يوجد جهاز للفاكس أو جهاز لتلقي المكالمات الهاتفية، وليس لديها سوى ثلاثة حواسيب.
    Los habitantes de la casa fueron separados en tres salas diferentes con la prohibición de tener contacto telefónico con otras personas. UN وقد عُزل سكان المنزل في ثلاث غرف منفصلة ولم يُسمح لهم بالاتصال هاتفياً بأي شخص.
    No sé donde está ella, pero su número telefónico está en el bolsillo de mi camisa. Open Subtitles ولكنني أعرف رقم هاتفها. هناك قطعة من الورق في جيب قميصي.
    - International Telephone and Telegraph: operaba el 100% del sistema telefónico y 80% del telegráfico; UN ● الشركة الدولية للهاتف والبرق: كانت تقوم بتشغيل ١٠٠ في المائة من شبكة الهاتف و ٨٠ في المائة من شبكة البرق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد