ويكيبيديا

    "tema del orden del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بند جدول
        
    • البند من جدول
        
    • البند المدرج في جدول
        
    • ببند جدول
        
    • البند المدرج على جدول
        
    Presentación de los temas del orden del día en las sesiones públicas mediante la indicación del tema del orden del día o del asunto que se ha de examinar. UN عرض بنود جدول الأعمال في جلسات عامة عن طريق تحديد بند جدول الأعمال أو المسألة التي ينظر فيها المجلس.
    Presentación de los temas del orden del día en las sesiones públicas mediante la indicación del tema del orden del día o del asunto que se ha de examinar. UN عرض بنود جدول الأعمال في جلسات عامة عن طريق تحديد بند جدول الأعمال أو المسألة التي ينظر فيها المجلس.
    Presentación de los temas del orden del día en las sesiones públicas mediante la indicación del tema del orden del día o del asunto que se ha de examinar. UN عرض بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة عن طريق تحديد بند جدول الأعمال أو المسألة التي ينظر فيها المجلس.
    El Presidente anunció que el Consejo de Seguridad había concluido el examen de ese tema del orden del día. UN أعلن الرئيس أن مجلس اﻷمن قد انتهى بذلك من النظر في هذا البند من جدول أعماله.
    El Presidente anunció que el Consejo de Seguridad había concluido su examen de ese tema del orden del día. UN وأعلن الرئيس أن مجلس اﻷمن قد انتهى بذلك من النظر في هذا البند من جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual de su examen del tema del orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto el martes 8 de diciembre de 2009, en el Salón del Consejo de Seguridad, en relación con el tema del orden del día titulado “Paz y seguridad en África: el tráfico de drogas como amenaza a la seguridad internacional”. UN يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 في قاعة مجلس الأمن فيما يتعلق ببند جدول الأعمال المعنون ' ' السلام والأمن في أفريقيا: الاتجار بالمخدرات كخطر يهدد الأمن الدولي``.
    tema del orden del día: Paz y seguridad en África UN بند جدول الأعمال: السلام والأمن في أفريقيا
    No obstante, dado que la sesión había sido convocada exclusivamente para someter a votación el proyecto de resolución, y no para deliberar sobre el tema del orden del día, le dije que sólo los miembros del Consejo podían formular declaraciones en relación con la votación. UN ولكن حيث إن الجلسة قد عُقدت في ذلك اليوم لغرض وحيد هو التصويت على مشروع القرار، وليس إجراء مناقشة بشأن بند جدول الأعمال، أبلغتكم أن البيانات المتصلة بالتصويت مسموح بها فحسب لأعضاء المجلس.
    El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del orden del día. UN 21 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخاصة قد انتهت من النظر في بند جدول الأعمال.
    Los miembros del Consejo y la Secretaría deben seguir incluyendo el tema del orden del día `otros asuntos ' en las consultas oficiosas para plantear cuestiones de interés. UN وينبغي أن يستمر أعضاء المجلس والأمانة العامة في استخدام بند جدول الأعمال المعنون ' أي مسائل أخرى` خلال المشاورات غير الرسمية لإتاحة المجال لإثارة المسائل موضع الاهتمام.
    tema del orden del día titulado " Informes del Secretario General sobre el Sudán y Sudán del Sur " UN بند جدول الأعمال، المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان وجنوب السودان "
    Las otras cuestiones se considerarían en relación con el tema del orden del día titulado " La situación relativa al Iraq " . UN كما اتفق على النظر في المسائل الأخرى تحت بند جدول الأعمال المعنون " الحالة فيما يتعلق بالعراق " .
    Después de las consultas oficiosas celebradas el 11 de abril de 2005, relativas a la formulación del tema del orden del día correspondiente a las cuestiones relativas al Iraq, los miembros del Consejo de Seguridad llegaron al acuerdo siguiente: UN عقب إجراء مشاورات غير رسمية في 11 نيسان/أبريل 2005، بخصوص صياغة عنوان بند جدول الأعمال للمسائل المتصلة بالعراق، توصل أعضاء مجلس الأمن للاتفاق التالي:
    El Consejo inicia el examen del tema del orden del día y escucha la exposición del Sr. Takasu. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة من السيد تاكاسو.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así su consideración del tema del orden del día. UN اختتم مجلس اﻷمن بذلك نظره في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    No se plantea cuestión alguna que tratar en relación con este tema del orden del día. UN لم تطرح أي مسألة تعالج في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la etapa actual de su examen del tema del orden del día. UN وبهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    El Consejo inicia el examen del tema del orden del día y escucha una exposición del Sr. Mahmoud. UN وبدأ المجلس نظره في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمود.
    El jueves 28 de octubre de 2004, el Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto en relación con el tema del orden del día titulado “La mujer, la paz y la seguridad”, que tendrá lugar en el Salón del Consejo de Seguridad. UN يعقد مجلس الأمن يوم الخميس، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، مناقشة مفتوحة في قاعة مجلس الأمن تتصل ببند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلم والأمن " .
    En algunas ocasiones, los miembros del Consejo procedieron a examinar el tema del orden del día sin contar con una lista preestablecida de oradores. UN وفي عدد من الحالات()، شرع أعضاء المجلس في مناقشة البند المدرج على جدول الأعمال دون وجود قائمة متكلمين معدة من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد