Yo crecí con el cannabis. Se mezcla con hierbas de montaña, pero Ten cuidado, es un poderoso afrodisíaco. | Open Subtitles | و ربيتها بنفسي و اخلطها بالحشيش من الجبال و لكن كن حذراً إنها قوية جداً |
Ten cuidado en tu habitación. Terminé el piso, pero necesita más trabajo. | Open Subtitles | كن حذراً في غرفتك الأرضية نظيفة، ولكن تحتاج لعمل أكثر |
Ella esta en lo alto del aquel risco. Ten cuidado, pequeño amigo. | Open Subtitles | إنها في الأعلى سلسله الجبال كن حذرا, يا صديقي الصغير |
No importa por qué, solo Ten cuidado, podrías sentir un pequeño desmayo. | Open Subtitles | لا يهم لماذا فقط كوني حذرة ربما تشعرين بالدوار قليلا |
Ten cuidado de que no se dispare y te vueles los sesos. | Open Subtitles | احذر ان لا يفلت المسدس من يدك ويفجر دماغك |
Pruébalos hoy, pero Ten cuidado con los maridos de tus amigas-- | Open Subtitles | حاول البعض اليوم , ولكن احترس للأزواج والأصدقائك |
Ten cuidado, a veces los tipos que lo quieren todo terminan con nada. | Open Subtitles | كن حذراً أحياناً الإنسان الذي يريد كل شيء ينتهي بلا شيء |
Pues Ten cuidado y no le hagas daño, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كن حذراً فحسب أنت لم تتأكد من امتلاكك لشعورها بعد |
Son los que causan problemas en este mundo. Ten cuidado. | Open Subtitles | إنهم من يفعلون المتاعب فى هذا العالم ، كن حذراً |
Ten cuidado y vigila la dosis. Es mortal en caso de una sobredosis. | Open Subtitles | كن حذرا و شاهد الجرعة من القاتل إذا كانت الجرعة زائدة |
El intermitente izquierdo no funciona, Ten cuidado. | Open Subtitles | الإشارة اليسرى مكسورة، لذا كن حذرا |
Pero antes de que mates a este perro, Ten cuidado. Ladra. | Open Subtitles | ولكن , قبل ان تركل بهذا الكلب الى الموت , كن حذرا هو ينبح |
Ten cuidado con esto también. Cuesta una fortuna. | Open Subtitles | كوني حذرة في التعامل مع هذا أيضا فقد كلف ثروة |
Ten cuidado también con esta lámpara. | Open Subtitles | كيلستين , كوني حذرة في التعامل مع هذا المصباح أيضا |
Ten cuidado. Más vale que le regales una flor. | Open Subtitles | كوني حذرة الأفضل لك أن تعطيه وردة مقابل ما دفع |
Ten cuidado, y no te resistas si los piratas se presentan. | Open Subtitles | احذر ولا تبدي أي مقاومة إذا ظهر القراصنة |
Eso está muy afilado, Ten cuidado no me cortes. | Open Subtitles | ماذا تفعل بهاذا الشئ؟ احترس انه يبدو حاد |
Ten cuidado y no derrames agua por el suelo. No quiero que cojan frío. | Open Subtitles | انتبه الا تسكب الماء على الارض لاننى لا اريدها ان تصبح مريزه |
Lo único que digo es que ese sujeto tiene algo, Ten cuidado. No, no, no. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إن ذلك الرجل يثير الشك، توخي الحذر |
Por favor, Ten cuidado en las pensiones. Hay todo tipo de gente en esos sitios. | Open Subtitles | و ارجوكي احذري من الفنادق سيئة السمعة هناك هناك العديد من غريبي الاطوار |
Me metieron a un tío en el laboratorio. Así que Ten cuidado. | Open Subtitles | في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً. |
No te alejes, y Ten cuidado... podría haber serpientes | Open Subtitles | . آوه , لا تذهب بعيداً , كُن حذراً . ربماً يوجد افاعي سامه |
Ten cuidado. Hay muchos lunáticos por ahí. Roz, odio esa palabra. | Open Subtitles | كن حذرًا بالخارج، يوجد الكثير من المخبولين |
Me consume la sensación de llevar toda la vida esperando a Joe. Joe. Joe, Ten cuidado. ¡Cuidado! | Open Subtitles | حياتي كلها تبدو كما لو كانت انتظاراً لـ جو جو ، توخى الحذر |
Ten cuidado, mamá, hay lava bajo el piso | Open Subtitles | احترسي يا أمي، هناك حمم بركانية ساخنة تحت الأرض |
Original Cindy necesita que la lleve. - Ten cuidado afuera. | Open Subtitles | سيندي الأصلية تريد توصيلة للمنزل انتبهي لنفسكِ بالخارج |
Ten cuidado, amor mío. Los ojos de Dathan ven a través de la piedra. | Open Subtitles | إحترس يا حبيبي عيون داثان يمكنها أن ترى عبر الأحجار |