ويكيبيديا

    "tendrás que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عليك أن
        
    • عليك ان
        
    • عليكِ أن
        
    • سيكون عليك
        
    • ستضطر
        
    • سيتوجب عليك
        
    • يجب عليك
        
    • عليكَ أن
        
    • فعليك أن
        
    • تضطري
        
    • يكون عليك
        
    • يجب عليكِ
        
    • ستضطرين
        
    • سيكون لديك
        
    • أنت يجب أن
        
    Entonces Tendrás que viajar cerca de 3.000 millas al sur de aquí. Open Subtitles إذاً سيكون عليك أن تسافر لثلاثة أميال جنوب هذا المكان
    Tendrás que ir a menos de 100 kilómetros por hora durante un tiempo. Open Subtitles سينبغي عليك أن تبقي السرعة تحت 60 مايل في الساعة لفترة
    Tendrás que venir y presentarte a mí de vez en cuando, ¿ verdad? Open Subtitles عليك أن تأتي إلى هنا وتقدم تقريرك لي من آن لآخر
    Lo siento, Brian, pero al final Tendrás que sentarte junto a la chica Pritchard. Open Subtitles انا اسفة يا براين, ولكن عليك ان تجلس بجوار بريتشارد رغم هذا
    Entonces, si vamos a estar juntos, Tendrás que aprender a aceptar a mis amigos. Open Subtitles لذلك ، أن كنا سنصير معاً، عليكِ أن تتعلمي أن تتقبلي أصدقائي.
    Tendrás que dejar la escuela. Y no le puedes decir a nadie. Open Subtitles ستضطر لأن تترك المدرسة ولا يمكنك إخبار أي أحد، حسنٌ؟
    Tendrás que usar una herramienta de corte láser para dividir el cubo; todas las otras herramientas disponibles no son suficientemente precisas. TED سيتوجب عليك استخدام أداة قطع بالليزر لتقسيم الربع؛ كل الوسائل الأخرى المتاحة لك ليست دقيقة بما فيه الكفاية.
    Pero aquí están ellos... y Tendrás que llevarlos de regreso a casa. Open Subtitles لكنهما معك هنا و سوف يكون عليك أن تعيدهما لعالمكم
    Si quieres vencerme, hijo Tendrás que cambiar de juego a un nivel totalmente diferente. Open Subtitles إن أردت النيل مني يابني عليك أن ترفع لعبتك إلى مستوى آخر
    Si quieres saber qué le pasó a Jasmine, Tendrás que preguntárselo a él. Open Subtitles لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو
    Solo míralo del lado bueno, por lo menos no Tendrás que competir conmigo. Open Subtitles إنظرْ إلى الجانبِ الساطع، بو بو ليس عليك أن تسابقني اليوم
    Bueno, Tendrás que hacer el gusano solo porque el DJ Dave estará en mi boda. Open Subtitles حسناً، يتوجب عليك أن تفعل حركة الدودة لوحدك لأن موزع الديجي سيتولى زواجي
    Para escapar de donde estás, Tendrás que enfrentar una serie de pruebas. Open Subtitles لكي تهرب من هذا المأزق عليك أن تواجه عدة إختبارات
    Porque si curas a uno de ellos, Tendrás que curarlos a todos. Open Subtitles لانك اذا شفيت احدهم فسوف يجب عليك ان تشفيهم جميعاً
    Tendrás que pagar una multa, podemos tratar los detalles concretos más tarde, pero tienes algunos cheques no cobrados en tu expediente. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي غرامة يمكننا التعاطي مع الأمور التفصيليه لاحقاًً ولكن لديكِ شيكات لم يتم قبضها في ملفك
    Bree, si toco los pies de esa mujer Tendrás que ocuparte de mi eutanasia. Open Subtitles بري ان لمست قدمي تلك الامرأة سيكون عليك ان تقتليني قتلا رحيما
    Lo siento. Tendrás que ir sin mí. Open Subtitles ويلبور , أنا آسفة ولكنك ستضطر لتذهب بدوني
    Sabes, eventualmente Tendrás que hablar con ella. Open Subtitles أتعلمين ,بالنهاية سيتوجب عليك التحدث معها
    Verás, si alguna vez quieres conocerme en realidad, Doc, Tendrás que ponerte en mi lugar. Open Subtitles إن كنتَ تريد أن تعرفني يقينًا أيُّها الطّبيب، عليكَ أن تواجه ما أواجهه.
    Mira, si quieres que te ayude, esta vez, primero, Tendrás que contarme toda la verdad. Open Subtitles انظر، إذا كنت تريد مني مساعدتك فعليك أن تقول لي الحقيقة هذه المرة
    Esas cosas que te sucedieron, si puedes recordarlo, no Tendrás que temer nunca más. Open Subtitles تلك الأمور التي حدثت لكِ. إذا تستطيعين تذكرهم, لن تضطري للخوف مجددا.
    Claro que no Tendrás que cumplirlos todos. Probablemente un año y medio. Open Subtitles لن يكون عليك قضاء 7 سنوات بالطبع ربما سنة ونصف
    Pues Tendrás que buscar otro lugar para morir. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليكِ إيجاد مكان آخر للموت.
    Pero cuando te dan el botón no te cuentan... la cantidad de problemas a los que Tendrás que enfrentarte. Open Subtitles ولكن أتعلمين شيئاً؟ إنهم لا يخبرونك عندما يسلموك تلك الشارة، بكمّ المشاكل والقذارة التي ستضطرين لخوضها.
    Tendrás que ponerte una inyección de estas al día los próximos cinco días. Open Subtitles سيكون لديك واحدة من هذه الطلقات يوميا لمدة الأيام الخمسة المقبلة.
    Sé buena con los otros niños, pero si alguno busca pelea, Tendrás que arrearle. Open Subtitles مالم يريد أحد الأطفال الاخرين معركة، عندها أنت يجب أن تعلميه درساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد