ويكيبيديا

    "tenemos algunas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدينا بعض
        
    • لدينا بضعة
        
    • لدينا بضع
        
    • ولدينا بعض
        
    • عِنْدَنا بَعْض
        
    • حصلنا على بعض
        
    • لدينا عدة
        
    • عِنْدَنا البعضُ
        
    • لدينا أسئلة
        
    • لدينا أيضا بعض
        
    No obstante, Tenemos algunas reservas con respecto a la creación de nuevos mecanismos permanentes, sobre todo por los gastos que ello podría acarrear. UN ومع ذلك، فإن لدينا بعض التحفظات على الآلية الدائمة الجديدة، لا سيما بالنظر إلى الآثار المترتبة على هذا في الموارد.
    Todavía Tenemos algunas vacantes: un Vicepresidente del Grupo de Estados de África y un Vicepresidente del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN وما زال لدينا بعض مناصب شاغرة: نائب للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية، ونائب للرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    La delegación de los Estados Unidos se complace especialmente en abordar esta cuestión, porque Tenemos algunas buenas noticias importantes que informar a la Comisión. UN إن وفد الولايات المتحدة يشعر بسرور خاص لطرح هذه المسألة لأن لدينا بعض الأخبار الهامة الطيبة التي نقولها لهذه اللجنة.
    Antes de empezar, Tenemos algunas preguntas. Open Subtitles قبل أن نبدأ التصوير يا سيد وود لدينا بضعة أسئلة
    Lamentamos mucho su pérdida. Sólo Tenemos algunas preguntas. Open Subtitles نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب.
    Bien, Tenemos algunas revistas pero están atrás, y yo tendría que buscarlas, y... Open Subtitles حسناً لدينا بعض المجلات لكنها في الخلف وعلي العثور عليها و
    Estoy aquí porque Tenemos algunas acciones restantes en esos derechos en los minerales que hablamos. Open Subtitles انا هنا لإنه لدينا بعض الاسهم المتبقية في مغامرة حقوق التعدين التي ناقشناها
    Mientras tanto, Tenemos algunas preguntas sobre los hombres que los trajeron de contrabando al país. Open Subtitles في هذه الأثناء، لدينا بعض الأسئلة عن الرجال الذين هربوا لكم في البلاد.
    De ahí que surja, naturalmente, el interrogante: ¿podría, en su forma actual, alcanzar sus objetivos? Tenemos algunas dudas serias al respecto. UN ومن ثم، يثور طبعا السؤال التالي: هل يمكنه، بصيغته الحالية، أن يحقق أهدافه؟ لدينا بعض الشكوك الجادة في هذا الخصوص.
    Sin embargo, Tenemos algunas reservas en lo que respecta a la Convención mixta que se menciona en el párrafo 8 de la parte dispositiva. UN ولكن فيما يتعلق بالاتفاقية المشتركة المشار إليها في الفقرة ٨، لدينا بعض التحفظات.
    Tenemos algunas observaciones y recomendaciones más detalladas que formular para llevar adelante la labor, a saber: UN وتوجد لدينا بعض التعليقات التفصيلية الأخرى ومقترحات من أجل مواصلة هذا العمل، وهي على النحو التالي:
    No obstante, Tenemos algunas preguntas sobre la parte IV, relativa a las conclusiones y las recomendaciones. UN بيد أن لدينا بعض الأسئلة فيما يتعلق بالجزء الرابع، بشأن الاستنتاجات والتوصيات.
    Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes. UN وإن لدينا بعض الأدوات لمواجهتهما، ولكنها ليست اليوم كافية.
    Dicho esto, Tenemos algunas ideas que nos gustaría compartir con los miembros de la Comisión. UN أما بعد، لدينا بعض الأفكار التي نود أن نتشاطرها مع أعضاء الهيئة.
    Gracias al firme compromiso de nuestro Gobierno, en efecto también Tenemos algunas buenas noticias. UN وبفضل حكومتنا التي تلتزم التزاما قويا، لدينا بعض الأنباء السارة أيضا.
    Tenemos algunas ideas interesantes. TED لدينا بعض الأفكار المشيقة لهذا البرنامج.
    Después, Tenemos algunas ideas propias. Open Subtitles فهذة المهمة إكتملت بعد ذلك , لدينا بعض الخطط االشخصية
    Tenemos algunas noticias. No sé si es bueno, pero tampoco es malo. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة
    Tenemos algunas preguntas que nos gustaria hacerle. Open Subtitles لدينا بضعة أسألة نود أن نطرحها عليه
    Tenemos algunas preguntas sobre algo que usted construyó hace años. ¿Un, uh... sistema de respaldo computacional? Open Subtitles لدينا بضع أسئلة عن شيء بنيته منذ بضع سنوات نظام دعم حاسوبي؟
    Tenemos algunas inquietudes muy concretas respecto de la labor de este comité, que también desearíamos exponer cuando se celebren las consultas sobre la materia. UN ولدينا بعض الشواغل المعينة فيما يخص هذه اللجنة نرغب في عرضها عند عقد مشاورات حول هذا الموضوع.
    Muy bien, Ferguson, Tenemos algunas vallas que reparar con el consejo. Open Subtitles حَسَناً، فيرغسن، نحن عِنْدَنا بَعْض الأسيجةِ للتَصليح باللوحةِ.
    Sra. Frederic, hola. Mire, Tenemos algunas noticias realmente malas. Open Subtitles اوه, انظري,حصلنا على بعض الاخبار السيئة جدا.
    Tenemos algunas opciones: primero nueces redondas y... también nueces ovaladas y algunas nueces en forma de roca que puede que lo sean. Open Subtitles لدينا عدة خيارات ...أولاً, حبات جوز دائرية الشكل, و أخرى بيضاوي الشكل وحبات جوز على شكل صخور وهي تقريباً صخور
    Tenemos algunas lluvias esta mañana pero.. Open Subtitles نحن عِنْدَنا البعضُ يَغتسلُ هذا الصباحِ لكن. .
    Tenemos algunas preguntas que querí- amos hacerles cuando nos conocimos. Open Subtitles مازالت لدينا أسئلة لم نسألها في المرة الأخيرة التي تقابلنا فيها
    Como dijimos el año pasado, también Tenemos algunas reservas sobre el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN وكما قلنا في العام الماضي، لدينا أيضا بعض التحفظات إزاء تقرير فريق الخبراء الحكوميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد