| Mientras tanto, Tenemos algunas preguntas sobre los hombres que los trajeron de contrabando al país. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لدينا بعض الأسئلة عن الرجال الذين هربوا لكم في البلاد. |
| No obstante, Tenemos algunas preguntas sobre la parte IV, relativa a las conclusiones y las recomendaciones. | UN | بيد أن لدينا بعض الأسئلة فيما يتعلق بالجزء الرابع، بشأن الاستنتاجات والتوصيات. |
| Voy a tener que pedirle que cierre el local y llevarlo al centro. Tenemos algunas preguntas que queremos hacerle. | Open Subtitles | سأطلب منك إغلاق المتجر والقدوم معنا لدينا بعض الأسئلة التي نودّ طرحها عليك |
| Antes de empezar, Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ التصوير يا سيد وود لدينا بضعة أسئلة |
| Lamentamos mucho su pérdida. Sólo Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب. |
| Tenemos algunas preguntas que querí- amos hacerles cuando nos conocimos. | Open Subtitles | مازالت لدينا أسئلة لم نسألها في المرة الأخيرة التي تقابلنا فيها |
| Tenemos algunas preguntas más sobre el incidente. | Open Subtitles | لدينا بعض الاسئلة القليلة عن الحادثة |
| Tenemos algunas preguntas acerca de sus negocios, señorita Paxman | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة بخصوص عملك آنسة باكسمن. |
| No hablo inglés. FBI. Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | الشرطة الفيدرالية، لدينا بعض الأسئلة لنطرحها عليك |
| Tenemos algunas preguntas sobre esos incendios que ha sufrido. | Open Subtitles | فقط لدينا بعض الأسئلة بخصوص الحرائق التي كانت لديك |
| Tenemos algunas preguntas que nos gustaría que respondiera. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة التي نريدك أن تجيبي عنها. |
| Tenemos algunas preguntas y queremos respuestas, nada de mentiras. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة و نريد أجوبة و ليس أكاذيب |
| - Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | ـ لدينا بعض الأسئلة ـ من واقع بحثنا تبدو هذه العملية |
| No eran. Sólo Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | نحن لسنا من الشرطة نحن فقط لدينا بعض الأسئلة |
| Creo que todos Tenemos algunas preguntas. | TED | أظن أن كلنا لدينا بعض الأسئلة هنا |
| Tenemos algunas preguntas. ¿Una póliza? | Open Subtitles | بوليصة التأمين لدينا بضعة أسئلة |
| Muy bien, entonces. Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، لدينا بضعة أسئلة فحسب |
| Tenemos algunas preguntas más para usted. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة أخرى لك |
| Tenemos algunas preguntas sobre algo que usted construyó hace años. ¿Un, uh... sistema de respaldo computacional? | Open Subtitles | لدينا بضع أسئلة عن شيء بنيته منذ بضع سنوات نظام دعم حاسوبي؟ |
| Oh, bueno, es gracioso, porque Tenemos algunas preguntas sobre esto. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً. |
| Buenos Tenemos algunas preguntas y el equipo de csi debe tomarle huellas. | Open Subtitles | حسناً لدينا أسئلة أخرى ومحققي المعمل سيأخذون بصماتك |
| Tenemos algunas preguntas acerca de un coche blindado que fue robado la noche anterior. | Open Subtitles | لدينا بعض الاسئلة عن سيارة مصفّحة سرقت ليلة أمس |
| Y Tenemos algunas preguntas para ti, así que puedes ayudarnos o podríamos hacer camarones a la barbacoa. | Open Subtitles | ولدينا بعض الأسئلة لك، لذا فبإمكانك اللُعب، أو بإمكاننا قليّ بعض القُريدس على الشواية. |
| Pero Tenemos algunas preguntas más. | Open Subtitles | ولكن لدينا بعض الأسئله الأضافيه. |