No tenemos alternativa. Debo partir enseguida en busca de ese huevo. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار أيها الخليفه , لابد أن أبحر فى الحال وأحضر قشره البيضه |
Es arriesgado, pero no aguantaremos mucho más. No tenemos alternativa. | Open Subtitles | انها مخاطرة، لكننا لن نصمد طويلا ليس لدينا خيار |
Perdí el dinero de Jules, Fogell está muerto no tenemos alternativa. | Open Subtitles | لقد أضعت نقود جولز فوغل يعتبر الآن ميت بالنسبة لنا ليس لدينا خيار هيا نذهب |
Bien, no tenemos alternativa, debemos entrar y extraerte el parásito a la antigua. ¿Quieres decir que lo abramos? | Open Subtitles | حسنًا، ليس لدينا خيار سوى أن نقوم بإخراج طفيلك بالأساليب القديمة. |
En resumen, no tenemos alternativa sino colaborar para asegurarnos de que África y la NEPAD tengan éxito. | UN | وباختصار، لا خيار أمامنا سوى العمل معا لضمان نجاح أفريقيا ونيباد. |
Se acercan las nacionales, pero realmente no tenemos alternativa. | Open Subtitles | مع أقتراب التصفيات الوطنية ولكننا لا نملك خياراً آخر. |
Detesto dejarla, pero no tenemos alternativa, capitán. | Open Subtitles | لا أود تركها ولكن ليس لدينا خيار آخر ياكابتن |
Mira, yo tampoco quiero hacerlo. Pero no tenemos alternativa. | Open Subtitles | اسمع أنا لا أريد فعل ذلك أيضا ليس لدينا خيار |
Consumirá más rápido la gasolina, pero no tenemos alternativa. | Open Subtitles | سوف تُهلك وقودنا بشكل أسرع، لكن لا أعتقد أنّ لدينا خيار. |
Pero la diferencia de aceptar esta derrota en particular es que a veces, si ganó el cáncer, si viene la muerte y no tenemos alternativa, entonces la gracia y la aceptación son necesarias. | TED | لكن الفرق في قبول تلك الهزيمة يكون بعض الاحيان اذا انتصر السرطان اذا كان هناك موت ولم يكن لدينا خيار السلوى والقبول ضروريان |
No tenemos alternativa. Dame su número. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار اخر,اعطني رقمه |
No tenemos alternativa mas que lanzar un ataque preventivo. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار ولكن لشن هجمه مضاده |
- Yo tampoco pero no tenemos alternativa. | Open Subtitles | -وأنا كذلك ولكن ليس لدينا خيار |
No tenemos alternativa, Grove, necesitamos que ayudes en esto. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار نحتاج لمساعدتك الأن جروف |
Vamos todos, no tenemos alternativa. | Open Subtitles | أقول كلنا نذهب معاً، ليس لدينا خيار آخر |
No creo que podamos depender de él. No tenemos alternativa. | Open Subtitles | لا اعتقد يمكننا الاعتماد عليه - ليس لدينا خيار - |
- No deberíamos moverlo, capitán. - No tenemos alternativa. | Open Subtitles | لا أعرف لو بإمكاننا تحريكه أيها القائد - ليس لدينا خيار - |
No creo que podamos depender de él. No tenemos alternativa. | Open Subtitles | لا أظنه يمكن الإعتماد عليه - ليس لدينا خيار آخر - |
No tenemos alternativa. Nunca la tuvimos. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار لم يكن لدينا خيار أبداً |
Supongo que no tenemos alternativa. | Open Subtitles | أعتقد بألاّ خيار أمامنا |
No tenemos alternativa. Tienes que ir. | Open Subtitles | لا نملك خياراً يجب أنْ ترحلا |
Optaremos por confiar en ella, ya que no tenemos alternativa y sólo compartirá del botín del Sr. Pancake. | Open Subtitles | و سيكون علينا أن نأتمنها مادام ليس أمامنا خيار آخر و حيث أنها ستشارك السيد بانكاك فقط فى نصيبه |
Hay muchos edificios, pero no tenemos alternativa. | Open Subtitles | وهي منطقة كثيفة السكان، ولكن ليس لدينا أي خيار يرجى إعطاء الأمر لمهمة استخدام الصواريخ |
Pero no tenemos alternativa en la actualidad para explicar esta concentración de masa. | TED | و لكن ليس لدينا بديل اليوم لنشرح ذلك التركيز في الكتلة |