no tenemos elección. - Estamos perdidos y lo sabes. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا خيار آخر ـ نحن تائهون ، وأنتِ تعرفين ذلك |
Así que buena o mala persona, ¿ qué más da? No tenemos elección. | Open Subtitles | إذن شخص طيب أو شخص سئ فليس لدينا خيار آخر |
No tenemos elección, Phoebe. No tenemos la pastilla de veneno. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا خيار آخر، فيبي فلقد فقدنا حبّة السم |
No tenemos elección, es como hubiera dicho en mi película de ciencia ficción si hubiera hecho el papel: | Open Subtitles | ليس لدينا خيار أخر كأنني قلت هذا في فيلم خيال علمي إذا نسيت الجزء |
Me doy cuenta de que nuestras posibilidades de rescate son mínimas pero se ha hecho evidente que ya no tenemos elección. | Open Subtitles | أدرك أنّ فرص إنقاذنا ضئيلة، لكنّه لم من الواضح أنّه لم يعد لدينا خيار. |
No tenemos elección. Esta es la razón del concejo secreto. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي. |
No tenemos elección. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار,ان لم أدخل الى هناك ستموت مايف |
- No importa. No tenemos elección. Vamos a ir de cualquier modo. | Open Subtitles | لا يهمّ، فليس لدينا خيار سندخل بكِلتا الحالتَين |
Ninguna queríamos estar ahí. A veces no tenemos elección. | Open Subtitles | لا أحد من رغب بالوجود هناك، أحياناً لا يكون لدينا خيار |
Sé que no es lo mejor, pero no tenemos elección. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار. |
La última vez que fui a la ciudad, casi me atrapan. No tenemos elección. El cuerpo de una mujer reportado por Dennis Bridger, granjero local. | Open Subtitles | اخر مره ذهبت الي المدينة كدت ان اعتقل ليس لدينا خيار جثة امراه |
Bueno, yo tampoco pienso que sea una buena idea, pero ellos... no tenemos elección. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد أنها فكرة جيدة أيضاً ولكن ليس لدينا خيار |
No tenemos elección. Le tenderemos una emboscada esta noche. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سننصب له كميناً الليلة |
El asunto es que no tenemos elección, no podemos controlarlo | Open Subtitles | لم يكن لدينا خيار لا يمكننا أن نتحكم به |
No tenemos elección si queremos salvar a Roma. | Open Subtitles | ليس أمامنا خيار آخر إذا كنا بصدد إنقاذ روما |
No tenemos elección, Phoebe. | Open Subtitles | حسناً، إننا لا نملك خياراً آخر، فيبي |
No tenemos elección. Van a vencer. No te das cuenta? | Open Subtitles | ليس لدينا الخيار سوف يفوزون الا ترى ذلك؟ |
No tenemos elección ahora, porque tu embarazo es realmente complicado. | Open Subtitles | لا خيار أمامنا الآن لأنّ حملكِ معقّدٌ جدا إنّه خطير |
Bien, si ése es el caso, no tenemos elección. | Open Subtitles | اذا كان الأمر هكذا اذاً فلا خيار لدينا |
Dawn se siente a salvo con él. No tenemos elección. Ahora mismo, él es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | داون تشعر بالأمان معه , ليس لدينا خياراً الآن , إنه كل ما لدينا |
De acuerdo, está bien. Ahora no tenemos elección. | Open Subtitles | حسناً، لا نملك الخيار الآن |
El tema es que ya no tenemos elección. | Open Subtitles | الأمر وما فيه أننا لم نعد نملك خيارًا |
No tenemos elección. | Open Subtitles | ليس لدينا اختيار |
No tenemos elección. Una cuerda alrededor de aquel árbol. | Open Subtitles | ليس لدينا خيارات كثيرة سنلف الحبل حول تلك الشجرة |
Después de lo que le hizo a Toph, no tenemos elección. | Open Subtitles | بعد الذي فعله مع توف, أعتقد أننا لا نملك خيار |
Muy bien. No tenemos elección. | Open Subtitles | حسناً, لا خيار آخر لدينا |
Si no me equivoco, Sr. Ellison, no tenemos elección. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئة سيّد (أليسون)، فليس بيدنا خيار آخر! |
No tenemos elección. | Open Subtitles | نحن ليس لنا إختيار آخر |