No sucedió nada malo en realidad. Ahora Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
- Tenemos que salir de aqui. - La batalla real apenas viene. | Open Subtitles | ـ يجب أن نخرج من هنا ـ المعركة الحقيقيّة متقدّمة |
Sí, we'II agarrar eso, pero yo te dijo que Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا |
Tenemos que salir de aquí! Tengo que salir de aquí! Get 'em out! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا، علينا الخروج أخرجوهم، أخرجوهم من هنا. |
Conlleva un pequeño impacto de carbono porque Tenemos que salir para capturar el pescado. | TED | لديه بصمة كربونية صغيرة لأن علينا أن نخرج إلى البحر لنصطاد السمك. |
De acuerdo, te están engañando. Tenemos que salir de aquí. ¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | حسناً, إنهم يخدعونكِ أتثقين بي؟ جيد, علينا أن نخرج من هنا |
Tenemos que salir sin que nadie nos vea. ¿Conoces una puerta trasera o algo así? | Open Subtitles | يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟ |
Nick puede ocuparse de la parte "violenta"... pero primero Tenemos que salir de esta mazmorra. | Open Subtitles | نيك يستطيع معالجة أمور القتال لكن يجب أن نخرج أولا من هذه الزنزانة |
Srta. Pearl, Tenemos que salir de aquí. Van a hacer volar este lugar. | Open Subtitles | أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان |
En serio, estos tipos van a matarnos, Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | حقاً ، هؤلاء الرجال سيقتلوننا يجب أن نخرج من هنا |
Lo malo es que Tenemos que salir con una chaperona. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن علينا الخروج بصحبة مرافقة. |
Tenemos que salir de aquí antes de que esto colapse. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن ينطوي مرة أخرى على نفسه |
Tenemos que salir de esta cosa. Ahora. | Open Subtitles | علينا الخروج من هذا الشيء الأن. |
Venga, Tenemos que salir de aquí, ¿vale? Voy a llevarte a casa. | Open Subtitles | هيّا، علينا أن نخرج من هنا، حسنٌ، سآخذك إلى البيت |
Oye, oye, oye. Vamos, vamos a solucionarlo. Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | هيّا ، لنحل هذا، يجب علينا أن نخرج من هُنا |
Le dispararon como un animal. Tenemos que salir de aquí | Open Subtitles | لقد أردوه قتيلا كما لو كان حيواناً علينا أن نخرج من هنا |
Tenemos que salir de aquí. Es el olor del mismo infierno. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته |
Bien, así que nosotros todavía podemos ganar... pero Tenemos que salir ahora, ¿Bien? | Open Subtitles | حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً |
Okey, Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | يا الهي,ريني يجب علينا ان نخرج من هذا المكان اللعين |
Yo... mira, te lo explicaré después. Ahora Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | ساوضح في وقت لاحق الآن يجب أن نذهب من هنا |
Lo siento mucho. Todo va a estar bien, Tenemos que salir de aquí, ahora. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام نحن بحاجة للخروج من هنا, الآن |
Tenemos comida por un año más, otros diez años, y luego salir corriendo y Tenemos que salir de todos modos? | Open Subtitles | لدينا طعام لعام اخر ...ل 10 سنوات اخرى بعدها سوف ينفذ ويكون علينا المغادرة بأية حال ؟ |
Tendrá 13 horas en ruta para conseguir activar sus armas y escudos pero Tenemos que salir ahora para asegurar esta ventana ¿van a venir o no? | Open Subtitles | كل ما لديكم 13 ساعة لجعل أسلحتكم ودروعكم تعمل يجب أن نغادر الآن ونفتح النافذة هل أنتم معنا أو لا؟ |
No estás loco, pero Tenemos que salir de aquí rápido. | Open Subtitles | , أنت لست مجنوناً لكني علينا أن نرحل من هنا سريعاً |
Rápido, Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | سريعة، ونحن يجب الخروج من هنا. |
Tenemos que salir de aquí. Sí que tenemos. | Open Subtitles | إذن علينا الخروج من هنا نعم ، يجب أن نبتعد من هنا |
No. Tenemos que salir de aquí antes de alguien vea que son menores de edad. | Open Subtitles | لا يجب ان نرحل من هنا قبل ان يعرف احد انك مازلتي قاصر-تحت سن البلوغ- |
El camión no sirve. Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | الشاحنة اصبحت في الحضيض يجب أن نهرب الأن |