ويكيبيديا

    "tenemos razones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدينا سبب
        
    • لدينا أسباب
        
    • ولدينا أسباب
        
    • عندنا سبب
        
    • لدينا اسباب
        
    • ولدينا سبب
        
    • عِنْدَنا سببُ
        
    • لدينا مبرر
        
    • لدينا من الأسباب
        
    • ما يدعونا
        
    Señorita, Tenemos razones para pensar que usted nos mintió cuando nos dijo que estaba usted trabajando sóla en un ensayo clínico. Open Subtitles انسة , لدينا سبب يدعونا لان نعتقد انك كذبتي علينا عندما قلتي انك تعملي علي التجارب السريرية بمفردك
    Tenemos razones para creer que ambas hijas fueron secuestradas por el mismo hombre. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن كلا البنتين تم اختطافهم بواسطة نفس الرجل
    Tenemos razones para creer que vigila a todos los miembros de este equipo. Open Subtitles لدينا سبب لنظن أنه كان يطارد كل عضو من هذا الفريق
    Tenemos razones para creer que mi esposa sigue entablando relaciones... carnales ilícitas. Open Subtitles لدينا أسباب للإعتقاد بأن زوجتي تواصل أعمال محظورة علاقات جنسية
    Tenemos razones firmes para esperar que el Presidente Ramiro de León Carpio siga la democratización y promueva vigorosamente el respeto de los derechos humanos. UN ولدينا أسباب قوية تدعونا إلى اﻷمــل في أن يواصل الرئيس راميرو دي ليون كاربيــو عمليــة التحول إلى الديمقراطية، ويعزز بقــوة احترام حقـوق اﻹنسان.
    Tenemos razones para creer... que usted ha tomado unos documentos de importancia... del Foreign Office, y que ha venido aquí para deshacerse de él. Open Subtitles عندنا سبب للإعتقاد بأنك أخذت ورقة ذات أهمية من وزارة الخارجية
    Tenemos razones para creer que esta mujer se dirige alguien en nuestro vuelo desaparecidos. Open Subtitles أذن هي برنامج حماية الشهود لدينا سبب للاعتقاد بأن هذه المرأة تستهدف
    Este año Tenemos razones para sentirnos optimistas. Se han dado pasos hacia la normalización de las relaciones, y existen señales alentadoras que lo confirman. UN هذا العام لدينا سبب للتفاؤل، فقد اتُخذت خطوات نحو تطبيع العلاقات. وهناك إشارات مشجعة تؤكد ذلك.
    Tenemos razones para pensar que su esposo está involucrado en una serie de crímenes. Open Subtitles لدينا سبب يدعو للإعتقاد بأنّ ... زوجها مُتورطٌ في سلسلة من الجرائِم
    Creo que Tenemos razones para monitorear a Morningside. Open Subtitles سيدي , اعتقد ان لدينا سبب لمراقبة السيده مورنينقسيد
    Bueno, Tenemos razones para creer que fue más que una discusión. Open Subtitles حسناً، لدينا سبب لنصدق أن الأمر كان أكثر من جدال
    Tenemos razones para creer que ella estaba con él la noche en que fue asesiando. Open Subtitles لدينا سبب مقنع بأنها كانت معه في نفس الليلة التي قُتل فيها
    Además colocar las bombas en paquetes marrón claro, Tenemos razones para pensar que el bombardero pueda escribir a mano las direcciones en una etiqueta blanca. Open Subtitles بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر
    Tenemos razones para creer que la gente que ha secuestrado a su hija lo haya hecho por motivos políticos. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد ان الناس الذين اختطفوا ابنتك قد يكونون ذوي دوافع سياسية
    Tenemos razones para pensar que el asesino es un hombre que se viste de mujer, Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد ان القاتل هو رجل يلبس ثياب إمرآة
    Tenemos razones para creer que estaban reunidos para discutir la última oferta para un acuerdo. Open Subtitles لدينا سبب يدعونا للإعتقاد أنهم كانو يجتمعون ليناقشوا عرضك الأخير للتسوية
    Y Tenemos razones para creer que su avión se estrelló por estas montañas. Open Subtitles 00 لدينا أسباب تجعلنا نؤمن بأن طائرته تحطمت في هذه الجبال
    Tenemos razones para creer que ese hombre ha sido sometido a experimentos inhumanos. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن ذلك الرجل خضع لتجارب طبية لا إنسانية
    Tenemos razones para ser optimistas, aun cuando Timor-Leste sigue siendo uno de los países más pobres del mundo. UN ولدينا أسباب تدعونا إلى التفاؤل على الرغم من أن تيمور - ليشتي ما زالت أحد أفقر البلدان في العالم.
    Tenemos razones para creer que uno de estos hombres se acercó a usted, para contratar a alguno de sus contactos. Open Subtitles عندنا سبب إلى belleve أحد هؤلاء الرجال إقترب منك مؤخرا لإستئجار البعض من إتصالاتك. الدافئ أو البارد؟
    Tenemos razones para creer que la estaba utilizando de correo. Open Subtitles لدينا اسباب تجعلنا نؤمن بانها كانت تستخدم لنقل المعلومات
    También Tenemos razones para creer que el plan ya ha sido ejecutado y el verdugo ya está aquí. Open Subtitles ولدينا سبب أيضاً لنعتقدَ أنّ الخطة جُهِزت مسبقاً وتمّ الإتفاق عليها و المنفّذ موجودٌ هنا.
    Ahora, Tenemos razones para creer que la pandilla conocida como Los Demonios ayudó al conductor cortando las partes de este auto inmediatamente después del incidente. Open Subtitles الآن، عِنْدَنا سببُ للإعتِقاد التي عصابة الشوارع عَرفتْ كما ساعدتْ الشياطينَ السائقَ بتَقطيع أجزاءِ هذه السيارةِ
    Tenemos razones para creer que nuestras armas pueden estar alimentando el campo de fuerza enemigo. Open Subtitles لدينا مبرر للاعتقاد أن أسلحتنا تزود مجال قوة العدو بالطاقة -هذا مستحيل !
    Al cerrar los libros sobre la labor de la Organización en el período de sesiones anterior, todos Tenemos razones para sentirnos orgullosos de los resultados positivos. UN وإذ نختتم النظر في أعمال المنظمة خلال دورتها السابقة، نرى أن لدينا من الأسباب ما يدعونا إلى الفخر بالنتائج الإيجابية التي تحققت.
    Tenemos razones para creer que estos actos odiosos y provocadores no son incidentes aislados. UN وهناك ما يدعونا إلى الاعتقاد بأن هذه اﻷعمال الشنيعة والاستفزازية ليست أحداثاً منعزلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد