| Dios sabe que nunca diría nada, pero le encantaría tenerte de vuelta. | Open Subtitles | يعلم الله أنها لن تقول شيئاً أبداً ولكنها تتمنى عودتك. |
| Tuvimos que entregar a tres de nuestros mayores trofeos para tenerte de vuelta. | Open Subtitles | كان يجب التخلي عن 3 من أنفس . عُملائنها لنقبل عودتك |
| Mira, Clark, podría decir que estoy ocupadísima con la columna del Daily Planet... pero la verdad es que estaría muy bien tenerte de vuelta. | Open Subtitles | كلارك يمكنني القول إني منهكة بمقال دايلي بلانيت ولكن الحقيقة هي أني سأسر بعودتك |
| Su mamá y papá deben estar felices de tenerte de vuelta en casa. | Open Subtitles | لابد أنّ أباك و أمّك سعيدان بعودتك إلى المنزل |
| Muchos amigos han dicho lo afortunado que es Jericho al tenerte de vuelta. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقولون كم ان مدينة جيركو محظوظة لعودتك ثانية |
| Es bueno tenerte de vuelta. | Open Subtitles | جيد أن يكون لك مرة أخرى. |
| - No para mí. Pero es bueno tenerte de vuelta, cariño. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة |
| Oh Brian, sé que extrañas a Jillian pero por lo menos es bueno tenerte de vuelta. | Open Subtitles | براين , أعلم أنك تفتقد جيليان لكن من الجيد عودتك |
| Es genial tenerte de vuelta en la ciudad, Frank. | Open Subtitles | من العظيم عودتك للمدينة مرة أخرى , فرانك |
| Bueno, ya veremos... Es bueno tenerte de vuelta, Daniel. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع الاحتفاظ بالزيادة التي اعطتني اياها ويلمينا من الجيد عودتك .. |
| Me alegro de tenerte de vuelta, Stafford. | Open Subtitles | انه لمن الرائع عودتك يا ستافورد |
| Me alegra tenerte de vuelta. | Open Subtitles | لكم هو جميل عودتك مرة أخرى يا عزيزتي |
| Después de tan larga ausencia, es bueno tenerte de vuelta. | Open Subtitles | بعد غياب طويل كهذا، من الجيّد أن أحظى بعودتك. |
| Seria genial tenerte de vuelta | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن نحظى بعودتك مجددا ً |
| Ah, solo estamos contentos de tenerte de vuelta, Quagmire. | Open Subtitles | نحن فقط مسرورين بعودتك , كواغماير |
| - Es bueno tenerte de vuelta, jefe. | Open Subtitles | -لقد سُعدتُ بعودتك ، أيها الرئيس |
| Con todo lo que pasaste estos últimos meses estamos muy felices de tenerte de vuelta en casa. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيته بالأشهر الأخيرة فإننا مسروران لعودتك للبيت |
| Y estoy encantada de tenerte de vuelta con nosotros. | Open Subtitles | لذا شكرا لكى ، أنا سعيدة لعودتك لنا مرة أخرى مجددا. |
| - Qué bueno tenerte de vuelta. | Open Subtitles | - جيد أن يكون لك مرة أخرى. |
| Oh, cariño, estamos tan contentos de tenerte de vuelta pero, ¿de verdad no recuerdas nada? | Open Subtitles | يا عزيزتي، نحنُ سُعداء للغاية بعودتكِ. لكن هل أنتِ حقاً لا تتذكرين شيءً؟ |
| Es bueno tenerte de vuelta John. Podríamos de verdad usarte. | Open Subtitles | تُسعدني عودتكَ يا (جون)، قدّ نستفيد منكَ حقاً. |
| Es bueno tenerte de vuelta. | Open Subtitles | لمن اللطيف أن نستعيدك هنا |
| La oficina del fiscal debe estar muy feliz de tenerte de vuelta. | Open Subtitles | بتهمة قتل بارنيز لابد أن مكتب المدعي العام في غاية السعادة لإستعادتك من الجيد أن أعود |