ويكيبيديا

    "tenga cuidado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كن حذرا
        
    • كن حذراً
        
    • احذر
        
    • كوني حذرة
        
    • كُنْ حذراً
        
    • كن حذرًا
        
    • احترس
        
    • توخي الحذر
        
    • إنتبه
        
    • إحذر
        
    • حذار
        
    • توخى الحذر
        
    • إحترس
        
    • اعتني بنفسك
        
    • كونى حذرة
        
    Más vale que Tenga cuidado, Sr. Garrett. Tengo un cañón. Open Subtitles كن حذرا ياغاريت ، فأنا اسخن من الجحيم في العطلة الصيفية
    Tenga cuidado, está un poco irritable. Open Subtitles كن حذرا , يا سيدي. انها ليالي لاذعة قليلا.
    También me dijeron que él ira a su casa, Tenga cuidado, ¿está bien? Open Subtitles وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟
    No publique eso. Tenga cuidado, profesor. Open Subtitles لا تنشر ذلك كن حذراً رجاءً , أيها الأستاذ
    Tenga cuidado. Los del laboratorio vienen para aquí. Open Subtitles احذر بالتعامل مع هذا رجال المعمل في طريقهم
    Usted es la única testigo. Tenga cuidado. Open Subtitles أنتِ الشاهدة الوحيدة، لذا كوني حذرة
    Padre, Tenga cuidado de no dejar caer el agua en el jardín. Open Subtitles الأبّ، كُنْ حذراً أَنْ لا تتْركَ الماءَ يسقط إلى الفناءِ.
    - La situación lo requiere, Coronel. - Tenga cuidado. Open Subtitles لقد شرحت الموقف بشكل جيد يا كولونيل كن حذرا
    Tenga cuidado el camino que elija, por que solo hay 1 camino a la salvación. Open Subtitles كن حذرا فى المسار الذي تختاره أنه لا يوجد سوى طريق واحد الى الخلاص
    Sólo Tenga cuidado de no usar su sotana en público. Dios nos salve de estos paganos. Open Subtitles فقط كن حذرا حول ارتداء رداء الكاهن في الأماكن العامة
    Está bien, adelante. Pero Tenga cuidado, ¡duele mucho! Open Subtitles حسناً , اكمل ذلك ولكن كن حذراً , انها تؤلم جداً
    Usted habla demasiado. Tenga cuidado o voy a detenerlos a todos. Open Subtitles أنت تتكلم كثيراً, كن حذراً أو سأعتقلكم جميعاً
    Greer, Tenga cuidado, se está dirigiendo al... territorio Dread. Open Subtitles كن حذراً , فأنت منوجّه لوحدة محظورة و ليس لدينا تصريح بدخولها
    "Tenga cuidado con las alianzas enredosas", presidente. Open Subtitles احذر من تشابك الحلفاء، سيدي الرئيس
    Tenga cuidado de no forzarla. Y vuelve a enroscar esto. Open Subtitles كوني حذرة ألا تدفعيه بقوة لأنه يتلائم هناك، ثم تعيدين تركيب ذلك مجدداً.
    Ahora, recuerde, Tenga cuidado lo que dices delante de Penélope. Open Subtitles الآن، يَتذكّرُ، كُنْ حذراً الذي تَقُولُ أمام بينيلوب.
    Tenga cuidado. Quien irrumpiese anoche en mi habitación sabe de ese edificio, sabe de usted. Open Subtitles كن حذرًا ،، مهمن يكن الذي إقتحمَ غرفتي ليلةَ أمس ،، فهوَ يعلم
    Primero de todo, le diría que es un mundo peligroso, que Tenga cuidado. Open Subtitles أولها، سأقول له أنه عالم خطير، لذا احترس.
    Hey, amigo... Tenga cuidado. Hay muchos idiotas allá. Open Subtitles انظر يا رجل توخي الحذر فقد تقابل حمقى كثيرين هناك
    Dice que desea encontrarlo... Tenga cuidado con lo que desea. Open Subtitles تقول بأنك ترغب في إيجاده. إنتبه لما ترغب به.
    Tenga cuidado. Me ha roto el señalador. Open Subtitles .إحذر يا غبي .لقد كسرت عصا الإشاره
    Pero si son demasiado orgullosos o estúpidos para ver eso- ¡Tenga cuidado, Doctora! Open Subtitles إنك إما متفاخر أكثر مما يجب أو إنك غبى حذار
    Tenga cuidado ahí arriba, jefe. Open Subtitles الآن، أيها الزعيم توخى الحذر هُناك بالأعلى.
    ¡Tenga cuidado! No querrá ser atrapado por un rayo. Open Subtitles حسناً ,إحترس.أنت لا تريد أن تصاب بصاعقة.
    Tenga cuidado, "Lengua suelta", se lo advierto, no me gustan ni los traidores ni la traición. Open Subtitles اعتني بنفسك , يا معقود اللسان أنا أحذرك فأنا لا أحب الخيانة و الخائنين
    Por favor, Tenga cuidado, no quiero que se lastime. Open Subtitles . من فضلك كونى حذرة , لا اُريدك أن تؤذى نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد