ويكيبيديا

    "tengo derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدي الحق
        
    • لي الحق
        
    • لديّ الحق
        
    • يحق لي
        
    • لدى الحق
        
    • لدي حق
        
    • حقي أن
        
    • من حقي
        
    • أملك الحق
        
    • مسموح لي
        
    • لديّ الحقّ
        
    • لى الحق
        
    • لديَّ الحق
        
    • لي حق
        
    • حق لي
        
    Creo que Tengo derecho a saber por qué creen que mis estudiantes hicieron trampa. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا.
    Creo que Tengo derecho a saber si mi esposo es un empresario legítimo. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق لأعرف إذا كان زوجي رجل أعمال شرعي
    Hay algo que no nos has contado y Tengo derecho a saberlo. Open Subtitles هناك شيء لا تخبرهُ لنا ، لدي الحق في معرفتهِ
    Usted no puede entrar en EE.UU. y yo no Tengo derecho a retenerle. Open Subtitles ليس لك الحق لدخول الولايات المتحدة وأنا ليس لي الحق لحجزك
    Pero no Tengo derecho a meterme en tu matrimonio. Es tu vida. Open Subtitles ولكن لم يكن لديّ الحق في إفساد زواجكِ فهذه حياتكِ
    Soy celoso, pero Tengo derecho a serlo porque no quiero que otros toquen tus calzones. Open Subtitles حسناً , أنا غيور , لكن يحق لي أن أغار . . لأن
    Soy la primera dama del país. Tengo derecho a cubrirme la cara. Open Subtitles إننى أول سيدة على الأرض إن لدى الحق فى أن أغطى وجهى
    Porque si hay información en ese portátil relativa a mi pasado, Tengo derecho a saberlo. Open Subtitles لأنه أذا كانت هناك معلومات فيه تنتمي الي ماضيِّ لدي الحق بان أعرف.
    Mire, Tengo derecho a ver a mis hijos, incluso en el útero. Open Subtitles لدي الحق في رؤية أطفالي حتى لو كانوا في الرحم
    Nadie... y como propietario de esta estación de paso, Tengo derecho a clamar santuario. Open Subtitles لا أحد .. وكمالك لهذا المكان لدي الحق في إعلان الملاذ هنا.
    Mira, sé lo mucho que querías al chico, pero creo que Tengo derecho a saber cuánto tiempo mas va a durar esto. Open Subtitles انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع
    Como profesor creo que Tengo derecho a proponer algo diferente. TED كبروفسور .. اعتقد ان لدي الحق بان اعترض على هذا
    No Tengo derecho a quejarme Pero debiste habermelo contado Open Subtitles ليس لدي الحق لأشتكي لكن كان عليك بأن تخبرني.
    Tengo derecho a conocer exactamente que hay entre vosotros Open Subtitles انا لدي الحق لأعرف بالضبط ما يدور بينكما
    Si yo quiero quitarle algo a A, tengo que demostrar que yo, B, Tengo derecho a ello. UN وإذا أردت أن آخذه من الشخص ألف، فإنه يتعين علي أن أثبت، أنا باء، أن لي الحق في ذلك.
    Tal vez la química no sea la correcta entre esa determinada pieza musical y yo. Pero eso no significa que Tengo derecho a decir que es una mala pieza musical. TED فربما الكيمياء بين نفسي وتلك القطعة الموسيقية تحديداً ليست صحيحة تماماً . لكن ذلك لا يعني أن لي الحق في القول أنها قطعة موسيقية سيئة.
    La Ley Estatal dice que Tengo derecho a usar cualquier baño público que quiera. Open Subtitles قوانين الولاية تقول أنه لديّ الحق في استخدام أيّ حمام عمومي أريد
    Por eso Tengo derecho a preguntar: ¿Qué estamos haciendo? UN لذا يحق لي أن أسأل: ماذا نعمل بالضبط؟ واﻹجابة واضحة.
    Tengo derecho a saber. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا قال لك لدى الحق أن أعرف
    Y no Tengo derecho a decir lo que diré, pero lo haré de todos modos. Open Subtitles وليس لدي حق لأقول لك ما أريد قوله، لكنني سأقوله على كل حال.
    Mis hombres están construyendo los baños. Tengo derecho a saberlo. Open Subtitles لقد جعلت الشباب يعملون في حمامك، ومن حقي أن أعرف
    ¡A matar al Rey y a reclamar el trono al que no Tengo derecho! Open Subtitles سأذهب لأقتل العائلة المالكة وأعتلي العرش الذي ليس من حقي
    En cuanto al matrimonio, no Tengo derecho a dar consejos, mucho menos obligarte. Open Subtitles بالنسبة لموضوع الزواج, فلا أملك الحق لتقديم النصائح ناهيك عن الأوامر
    En tu versión de matrimonio ¿tengo derecho a voto? Open Subtitles في نسختك من الزواج هل مسموح لي التصويت ؟
    Estoy pensando que me vas a pedir la mano de mi hija y Tengo derecho a saberlo. Open Subtitles لأننى أعتقد أنك على وشك أن تطلب يد ابنتي للزواج وأعتقد أن لديّ الحقّ للمعرفة
    No Tengo derecho a perdérselo. Sé que no lo tengo, pero se lo pido. Open Subtitles ليس لى الحق فى طلب هذا منك, اعرق هذا, ولكنى اطلبه
    Bueno, Tengo derecho a equivocarme, ¿cierto, Obispo? Open Subtitles لديَّ الحق في خطأ أو اثنين أليس كذلك يا جناب المطران ؟
    Sé que no Tengo derecho a pedírtelo... pero dicen que necesito alguien que me avale. Open Subtitles أعرف بأني ليس لي حق للسؤال لكنهم يقولون بأني أحتاج ضامن
    No Tengo derecho a pedirte explicaciones. Ése fue nuestro acuerdo. Open Subtitles لا حق لي في الاستعلام عن تصرفاتك هذا كان اتفاقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد