ويكيبيديا

    "tengo la sensación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدي شعور
        
    • لدي إحساس
        
    • لديّ شعور
        
    • يراودني شعور
        
    • لدي احساس
        
    • لقد شعرت
        
    • لدى شعور
        
    • ينتابني شعور
        
    • إنني أشعر
        
    • لدي هذا الشعور
        
    • لدي انطباع
        
    • بدأت أشعر
        
    • ينتابني الشعور
        
    • أحصل على الشعور
        
    • ولدي إحساس
        
    Tengo la sensación de que si les doy este chip, no recibiré regalo alguno, ¿estoy en lo cierto? Open Subtitles لدي شعور أنني إذا أعطيتك الشريحة لن أحصل على أي هدايا، هل هذا صحيحاً ؟
    Porque Tengo la sensación de que hay una penalidad por pasar esa fecha. Open Subtitles لأن لدي شعور بعقوبة لتمرير هذا التاريخ 178 00: 10: 06,906
    Al contarles esta imaginaria historia del 2030, Tengo la sensación de poder haber llevado a algunos a este contexto de referencia ficticio. TED الآن، وبينما أحكي لكم قصة عام 2030 الوهمية، لدي إحساس بأنني قد وضعت البعض منكم في بوتقة خيالٍ علمي.
    Tengo la sensación de que no puedo permitirme ningún anillo de este sitio. Open Subtitles لديّ شعور أنه لايمكني تحمل تكلفة صندوق خاتم في هذا المكان
    Saben, aún Tengo la sensación de que nos están vigilando. Open Subtitles هل تعلمون انه يراودني شعور انهم في كل مكان حولنا
    Tengo la sensación de que esta ciudad lo necesitará más que nunca. Open Subtitles لدي احساس بأن هذا البلد ستحتاجه أكثر من السابق
    ¿Sabes, amigo? Tengo la sensación... de que me ocultas algo que es muy importante. Open Subtitles اتعلم يا صديقي لدي شعور ان هناك شيء مهم جدا تخفيه عني
    ¿Por qué Tengo la sensación de que me estás por preguntar algo? Open Subtitles 'السبب لدي شعور غريب مدينون لكم لي أن أطرح شيئا؟
    No tengo idea de lo que significa ni cómo sea posible, pero Tengo la sensación de que tú sí. Open Subtitles الان انا لا اعرف كيف حدث ذلك؟ وكيف يكون ذلك ممكن؟ ولكن لدي شعور بأن لديك
    Escuchad, sé que dije que estaba cansada, pero creo que solo estoy un poco nerviosa porque Tengo la sensación de saber lo que está pasando aquí. Open Subtitles إسمعا أعلم أنــي قلت بأني متعبة لكــن أعتقد أني متوترة قليلا و حسب لأنــه لدي شعور بأنــي أعرف ما الذي يجري هنــا
    Sabes, Lennox tal vez se haya mudado, pero Tengo la sensación de que Ryder va a estar viviviendo con nosotros hasta que tenga 45 años. Open Subtitles ، أتعلم، لينوكس ربما تكون قد أنتقلت ولكن لدي شعور بأن رايدر سيعيش معنا . حتي يصل الي سن الـ45 اللعينة
    Me pediste que viniese, ¿por qué tengo la sensación... de que estoy interrumpiendo? Open Subtitles طلبت مني القدوم إلى هنا لذا لمَ لدي شعور بأنّي أقاطعك؟
    Así que eres la sucesora de Zwingli en esta iglesia, pero Tengo la sensación de que no piensas lo mismo que ellos sobre la Eucaristía. Open Subtitles حسنًا، أنتِ خليفة زفينجلي في هذه الكنيسة ولكن لدي إحساس بأنكِ ربما إلى حد كبير لا ترين مسألة القربان المقدس مثلهم؟
    No sé, pero Tengo la sensación de que hay algo enterrado aquí. Open Subtitles لا أعرف، لكن لدي إحساس أن شيء ما مدفون هناك.
    Bien, Tengo la sensación de que su abuelo no estaba en esto por el dinero. Open Subtitles حسنًا ، لديّ شعور بأن جدك لم يقيم هذا من أجل الربح
    Sugeriría un lubricante, pero Tengo la sensación de de te has caído encima de eso también. Open Subtitles سأقترح زيت تشحيم لكن لديّ شعور انك سقطت على بعض من ذلك أيضاً
    Me siento una unidad contigo, y ahora que te marchas yo... Tengo la sensación de que mi vida será vacía, oscura y sin sentido. Open Subtitles أشعر بالإنسجام وأنا معك، ولكنكالآنستغادر،وأنا.. يراودني شعور أن الحياة ستكون خالية، جوفاء، وبلا معنى
    Tengo la sensación de que ella podría encontrar una manera seguir involucrada en el negocio de la ropa. Open Subtitles لدي احساس انها سوف تجد طريقة ما لتبقى تعمل في مجال الملابس
    Tengo la sensación de que me pedirás que me una a algo. Open Subtitles لقد شعرت بأنكَ ستسألني أن أنظم لشيء ما
    Tengo la sensación de que ahora está en una misión importante. ¿No es así? Open Subtitles لدى شعور أنها بمهمة بالغة الأهمية فى هذه اللحظة هل أنا محق فى هذا ؟
    No, pero Tengo la sensación de que estoy a punto de hacerlo. Open Subtitles لا , لكن ينتابني شعور أني علي وشك أن أفعل
    A veces Tengo la sensación de que se dedica más energía a la gestión de los déficit que a la del presupuesto. UN والواقع إنني أشعر أحياناً بأن قدراً أكبر من الجهد يبذل لمعالجة أوجه العجز في الميزانية مقارنة بتدبير شؤون الميزانية ذاتها.
    ¿Por qué tengo la sensación... de que esto nos va morder el culo? Open Subtitles لماذا لدي هذا الشعور أن الامر لن يعود لنا على خير؟
    También, no puedo decirlo con seguridad pero Tengo la sensación de que el tipo intenta decirme que cogió con mi novia. Open Subtitles وكذلك، لست متيقن، لدي انطباع أنه يحاول الإيحاء لي أنه نكح صديقتي
    Últimamente Tengo la sensación de que llegué al final. Open Subtitles لكن مؤخراً بدأت أشعر أن نهايتي أقتربت
    ¿Por qué Tengo la sensación de que nada de lo que pueda decir ahora evitará que me meta en problemas? Open Subtitles لماذا ينتابني الشعور بان لا شيء استطيع قوله الان دون ان يوقعني في مكيدة؟
    Tengo la sensación de que pones nerviosa a la gente. Open Subtitles أحصل على الشعور بأنك جعل الكثير من الناس العصبي.
    En cuanto oiga la gravedad de todos los cargos en su contra, Tengo la sensación de que su historia podría cambiar. Open Subtitles ليسمع كافة التهم التي.. سيحاكم عليها، ولدي إحساس أن قصته ربما تتغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد