| Tengo que admitir estoy impresionada de que la hayas elegido a ella entre todos. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني مندهشة حقاً لقدرتكَ أن تلاحظها من بين الجمع |
| Tengo que admitir que tengo curiosidad. ¿Qué hay ahí que es tan especial? | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنّي فضوليّة ما الذي يُوجد بالداخل المُميّز بشدّة؟ |
| Ahora, Tengo que admitir que como sacerdote, esto me pone un poco nervioso. | Open Subtitles | الآن، يجب أن أعترف بذلك كقس، هذا يجعلني أشعر بالتوتر قليلاً. |
| Tengo que admitir... que no eres el caballo por el que he estado apostando, | Open Subtitles | . . عليّ أن أعترف , لم تكن من راهنت على فوزه |
| Tengo que admitir... que ha sido muy divertido pasar tiempo contigo en las nubes. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنها كانت جميلة أن أقضي الوقت معك في الغيوم. |
| Bien, soy un fanático de la tecnología, pero Tengo que admitir aquí, que estoy un poco viejo. | TED | انظر، أنا أحب التكنولوجيا، لكن يجب أن أعترف أنني كبير في السن. |
| Tengo que admitir que casi tengo pensamientos negativos de todo esto. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أننى كدت أفكر ببعض الأفكار السلبية هناك كما تعرفين |
| Eso espero, aunque Tengo que admitir que tuve mucho miedo. | Open Subtitles | أتمنى ذلك لكن يجب أن أعترف بأننى كنت خائفا جدا |
| Tengo que admitir, mi querida Kossil que las mujeres corrientes se esmeran en complacerme pero tú has convertido eso en una ciencia. | Open Subtitles | يجب أن أعترف يا عزيزتي كوسيل أنا راضٍ تماماً من النساء فقد جعلت منه علماً |
| Tengo que admitir que me siento un poco extraño. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بشيء فأنا أشعر بأنني سخيف إلى حد ما |
| Tengo que admitir que creo que hay algo que no me estás diciendo. | Open Subtitles | ,يجب أن أعترف أعتقد أن هناك شيء لا تخبرني به |
| Tengo que admitir que todo esto se me hace intrigante. | Open Subtitles | أنت تعلم , عليّ أن أعترف أنا أجد هذا كله جدّا , جدّا مثيرًا |
| Sí, bien. Tengo que admitir que no sólo lo he hecho por tí. | Open Subtitles | حسنًا ، عليّ أن أعترف بأني لم أفعلها لأجلك فقط |
| Sabes, Tengo que admitir, a pesar de todos los problemas que has causado, aún sienta bien verte donde perteneces | Open Subtitles | أتدرين, عليّ أن أعترف, على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً, هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين |
| De alguna manera Tengo que admitir que mi juego comenzó a descontrolarse. | Open Subtitles | علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها |
| Tengo que admitir, estaba un poco preocupada porque esto fuera raro. | Open Subtitles | علي أن أعترف, قلقت قليلاً أن يكون هذا مربكاً |
| Tengo que admitir, que cuando nos hemos encontrado en comisaría, estaba intrigada | Open Subtitles | يجب علي ان اعترف عندما قابلتك في مركز الشرطة أنني سحرت بك |
| Tengo que admitir que hago una buena imitación del tipo. | Open Subtitles | عليّ أن أقرّ أنّي أجيد تقليد الرجل |
| Yo también, Tengo que admitir que estaba nervioso. | Open Subtitles | أنا أيضاً, عليّ الإعتراف, لقد كنت متوتر جداً |
| Tengo que admitir que esta charla hasta ahora puede sonar en extremo negativa, pero esa no es mi intención. | TED | الآن عليّ الاعتراف أن هذا الحديث حتى الآن قد يبدو كئيب لدرجة كبيرة، لكن هذا ليس هدفي. |
| Tengo que admitir también que no eres la chica que creí que estaría detrás de esas gafas. | Open Subtitles | عليَّ الإعتراف بأنكِ لستِ الفتاة التي اعتقدتها وراء هذه النظارات |
| Tengo que admitir que extraño las puestas de sol. | Open Subtitles | علي الإعتراف أني أفتقد مشاهدة غروب الشمس |
| Tengo que admitir que tengo envidia... de que ella está conociéndote, y yo aún no. | Open Subtitles | . . علي الاعتراف , أنني أحسدها أنها تستطيع معرفتكِ |
| Wow, ok, Tengo que admitir haber temido que me iban a tomar el pelo. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان اعترف اننى كنت اعتقد انكم سوف تسخرون منها |
| Vale, mira, sé las ganas que tienes de volver al trabajo, pero Tengo que admitir que me ha encantado tenerte aquí, y me da pena que te vayas. | Open Subtitles | حسناً, انظري, اعلم لأي درجة أنتِ حقاً تريدين العودة للعمل, لكنني يجب أن اعترف أنه كان من الجميل حقاً أن وجودك هنا, |
| Tengo que admitir que aprecio tu franqueza, Daryl. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ بأنّني أُقدّرُ مدي كونك مباشر،داريل. |
| Tengo que admitir que esta vez se han pasado. | Open Subtitles | يجب على ان اعترف بذلك ,فحتى بالنسبه الى ريك هذا كان ابعد عن حدود اللياقه |
| No anunciaré el ganador hasta mañana por la mañana, pero Tengo que admitir, por una vez, glee club, que no la habéis liado parda | Open Subtitles | لن أعلن الفائز إلا صباح الغد لكن علي بأن أعترف لمرة , نادي الغناء لم تفسدوا الأمر تماماً هذه المرة. |