Tengo que salir y no estaré de vuelta hasta mañana al anochecer | Open Subtitles | يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد |
Oigan, mi padre fue a ver a Desiree. Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | مهلاً لقد ذهب أبي لرؤية ديزيريه يجب أن أخرج من هنا |
Tengo que salir de aquí. No vas a ir a verla, ¿no? | Open Subtitles | أنا يجب أن أخرج أنت ذاهب لرؤيتها أليس كذلك ؟ |
Estoy tan sobrepasado por la emoción, que Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | يغمرني الانفعال لدرجة أنّ عليّ الخروج من هنا |
¿Quiere decir eso que Tengo que salir con un camarero gordo y calvo? | Open Subtitles | هل هذا يعني انه يجب ان اخرج مع صانع قهوه اصلع؟ |
Te digo, hombre, Tengo que salir de este lugar. | Open Subtitles | أخبرك, يارجل, عليّ أن أخرج من هذا المكان. |
Sí, pero Tengo que salir temprano para ayudar a Kappa Tau a organizarse para la fiesta del Mardi Gras. | Open Subtitles | أجل, ولكن يجب أن أرحل مبكرا لأساعد كابا تاو في التحضير لحفلة مارتي غرا |
Aun que esté asustada, Tengo que salir fuera o de lo contrario nunca lo haré. | Open Subtitles | حتى إن كنت لا أزال خائفة، يجب أن أخرج وإلا لن أفعل قط |
Tengo que salir. Supongo que no hay nada de cenar. | Open Subtitles | يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء |
Tengo que salir de aquí. Tengo que averiguar si Grace está bien. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير |
Mostacho, Tengo que salir de aquí. Quiero estar con ella. | Open Subtitles | اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها. |
- Sí. Tengo que salir. No puedo llegar a una venta. | Open Subtitles | نعم, يجب أن أخرج لا أستطيع أن أحقق شيئا هنا |
Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | فقد حذرنا قبل أستخدام ماء المرحاض يجب أن أخرج من هنا |
Tengo que salir un ratito. ¿Queréis algo? | Open Subtitles | أمم , يجب أن أخرج لبعض الوقت هل تريد أي شيء ؟ |
Bueno, creo que Tengo que salir del pueblo, ya sabes, a algún sitio retirado. | Open Subtitles | أحسبني عليّ الخروج من البلدة لمكانٍ معزول. |
Tengo que salir de aquí y ustedes deberían hacerlo también. | Open Subtitles | عليّ الخروج من هنا و أنت عليكم ذلك أيضاً |
Tengo que salir por un momento... y el arroz está preparado, así que come. | Open Subtitles | يجب ان اخرج لبعض الوقت لقد اعددت العشاء , تذكر ان تتناوله |
Tengo que salir de este lugar. He estado aquí demasiado tiempo. | Open Subtitles | عليّ أن أخرج من هذا المكان أمضيت هنا فترة طويلة |
Tengo que salir de la ciudad para averiguar cómo voy a sobrevivir. | Open Subtitles | يجب أن أرحل عن البلدة لأتبيّن كيف سأظلّ حيًّا. |
Tengo que salir y conocer a la gente. | Open Subtitles | بوقت ما من اليوم، علي أن أخرج وأقابل الناس. |
Pero Tengo que salir de esta casa algún día. | Open Subtitles | نعم ، اعلم لكن يجب علي الخروج من هذا البيت أحيانا |
Y Tengo que salir inmediatamente. Iría sola, pero me asusta un poco. | Open Subtitles | يجب أن أغادر الان بامكاني الذهاب لوحدي ولكني خائفة |
- Tengo que salir de acá. | Open Subtitles | علي ان اخرج من هنا |
Tengo que salir de aquí, tío. | Open Subtitles | أحتاج أن أخرج من هنا فقط, يا رجل |
Tengo que salir de esta isla y rescatar a mi hermano gemelo. | Open Subtitles | لابد أن أخرج من هذه الجزيرة وانقذ أخي التوأم |
Tengo que salir un minuto... Asuntos personales. | Open Subtitles | أنا بحاجة للخروج لمدة دقيقة لمسائل شخصية |
Tengo que salir de aquí y tomar perspectiva en algunas cosas. | Open Subtitles | يجب ان اغادر من هنا وان اعيد النظر في الامور |
Tengo que salir de aquí. Creo que alguien está de lunes. | Open Subtitles | يجب أن اخرج من هنا قبل أن افقد اعصابي "يبدو أن لدينا شخصا لديه مشكله "بداية الأسبوع |
Tengo que salir de aquí. Desconéctame. | Open Subtitles | ينبغي عليّ الرحيل من هنا أزيلوا عني هذه الأشياء |