Oigan, mi padre fue a ver a Desiree. Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | مهلاً لقد ذهب أبي لرؤية ديزيريه يجب أن أخرج من هنا |
Tengo que salir de aquí. Tengo que averiguar si Grace está bien. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير |
Tengo que salir de este lugar loco y a una vida normal. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش |
Estoy tan sobrepasado por la emoción, que Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | يغمرني الانفعال لدرجة أنّ عليّ الخروج من هنا |
Mira, no puedo quedarme más Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | انظر ، لا يمكنني ان ابقى بالجوار هنا بعد الآن يجب ان اخرج من هنا |
Te digo, hombre, Tengo que salir de este lugar. | Open Subtitles | أخبرك, يارجل, عليّ أن أخرج من هذا المكان. |
Solo sé que Tengo que salir de aquí, irme de los Hamptons. | Open Subtitles | أعلم أنني يجب أن أرحل من هنا، الرحيل من "هامبتون" |
Mostacho, Tengo que salir de aquí. Quiero estar con ella. | Open Subtitles | اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها. |
Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | فقد حذرنا قبل أستخدام ماء المرحاض يجب أن أخرج من هنا |
Tengo que salir de este lío yo sola. | Open Subtitles | أنا فقط .. يجب أن أخرج من هذه الفوضى بطريقتي |
Lo empujé. Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | لقد دخل إلى هنا وهاجمني فدفعتُه، يجب أن أخرج من هنا |
Sabes que necesito este trabajo. Tengo que salir de casa de mi madre | Open Subtitles | تعرف أنني أحتاج للوظيفة يجب أن أخرج من منزل والدتي |
Tengo que salir de este maldito cuerpo. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا الجسم اللعين. |
Pero Tengo que salir de esta casa algún día. | Open Subtitles | نعم ، اعلم لكن يجب علي الخروج من هذا البيت أحيانا |
Tengo que salir de aquí y ustedes deberían hacerlo también. | Open Subtitles | عليّ الخروج من هنا و أنت عليكم ذلك أيضاً |
Tengo que salir de esta. | Open Subtitles | عليّ الخروج من هذا المأزق ماذا سأفعل ؟ |
- Tengo que salir de aquí. - David, no pierdas el control. | Open Subtitles | يجب ان اخرج من هنا ديفيد لا تفْقدُ السيطرةَ علي نفسك |
Tengo que salir de este lugar. He estado aquí demasiado tiempo. | Open Subtitles | عليّ أن أخرج من هذا المكان أمضيت هنا فترة طويلة |
Espera un minuto. - Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | ـ أنتظر دققة ـ يجب أن أرحل من هنا |
Vine para pelear. Tengo que salir de este petróleo. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا للقتال علي أن أخرج من هذا النفط اللعين |
Tengo que salir de su bolsillo para endulzar mi java porque todo lo que normalmente tenemos aquí es crema regular. | Open Subtitles | سأخرج من جيبي ما أُحلي به قهوتي. لأن كل ما لدينا هنا عادة هي الكريما اليومية. |
Simplemente me Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | .أنــا فقط أريد الخروج من هنـــا |
Por favor. No me gustan los hospitales. Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | أرجوك، أنا حقاً لا احب المشفى أريد أن أخرج من هُنا |
Tengo que salir de la ciudad mañana. | Open Subtitles | لا بد لي من الخروج من المدينة غدا. |
Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | يجب أن أذهب من هنا، أكره حجزك عن وضعك للمناكير |
Tenía una pelea con el último fantasma. Tengo que salir de la atmósfera terrestre para curarme. | Open Subtitles | كان يجب عليّ مطاردة آخر شبح، يجب أن أغادر الغلاف الجوي للأرض للشفاء |
Por favor, Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | أرجوك، عليَ الخروج من هُنا |
Tengo que salir de esta mierda de apartamento. | Open Subtitles | عليّ أنّ أخرج من هذه المزبلة إلى شقّة |