ويكيبيديا

    "tengo que ver" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يجب أن أرى
        
    • علي أن أرى
        
    • أريد أن أرى
        
    • عليّ أن أرى
        
    • علي ان ارى
        
    • اريد ان ارى
        
    • علي رؤية
        
    • يجب ان ارى
        
    • أريد رؤية
        
    • يجب عليّ رؤية
        
    • أحتاج لرؤية
        
    • أنا بحاجة لرؤية
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَرى
        
    • عليّ مقابلة
        
    • علي أن أقابل
        
    Tengo que ver a alguien esta noche. No creo que sea una buena idea. Open Subtitles يجب أن أرى أحدهم في المساء لا أعتقد أنها فكرة سديدة
    Por cierto, mañana Tengo que ver a mi ex mujer. Open Subtitles أتحدث عن ذلك ، أنا تذكرت يجب أن أرى زوجتي السابقة غداً
    Tengo que ver si quedó libre un departamento. Open Subtitles لا، لا، يجب أن أرى إذا أصبحت هذه الشقة المتاحة.
    Nunca llamó. Pero Tengo que ver esta maratón de Molly Ringwald. Open Subtitles لم يهاتفني على الإطلاق ولكن علي أن أرى هذه الماراثون العاهرة
    Asi no...cuando te lo diga, Tengo que ver la expresion de tu cara. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة أريد أن أرى وجهك عندما أخبركِ
    No sé, Tengo que ver a una chica en Nueva York... y estoy muy ocupado con lo del libro de comics. Open Subtitles لا أعرف، عليّ أن أرى بعض الفراخ في نيو يورك كم أنني مشغول بتأليف الكتب الهزليه
    Tengo que ver a esta banda... porque debemos decidir para el lunes porque me caso en 71 días y todavía no tenemos... Open Subtitles يجب علي ان ارى الفرقة لانه يجب علي اتخاذ قرار بحلول يوم الاثنين لانه سأتزوج بعد 71 يوماً و نحن مازلنا لا نملك .. ِ
    Si me disculpan, Tengo que ver a dos niñitas porque ahora soy una gran niña. Open Subtitles المعذرة اريد ان ارى فتاتين صغيرتين لانني الآن فتاة كبيرة
    Tengo que ir a hablar con Lori. Tengo que ver si se encuentra bien. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع لورى يجب أن أرى إذا كانت بخير
    ¿Tengo que ver a mis hijos con pastel encima? Open Subtitles هل يجب أن أرى إبنيّ وأنا متسخ بطعامك يا رجل؟
    Tengo que ver si puedo ... mover algún compromiso. Open Subtitles حسنا، يجب أن أرى إذا كان بإمكاني تحديد موعد هنا
    Entremos. Tengo que ver el salón del Millón de Plumas. Open Subtitles دعنا نذهب , يجب أن أرى قاعة المليون ريشة
    No se lo que vamos a encontrar, pero Tengo que ver lo que hay en esas cajas. Open Subtitles لا أعلم ماذا سنجد ببحثنا, ولكن يجب أن أرى مابداخل هذه الصناديق.
    Tengo que ver esos botones de llamada directa que pusieron en nuestros teléfonos. Open Subtitles يجب أن أرى رموز الإتصال المباشر التي وضعوها على هواتفنا.
    No tienen que sentir pena o preocuparse por mí... y no Tengo que ver toda esa compasión en sus ojos. Open Subtitles لا يبج عليهم أن يشعروا بالأسى علي أو القلق علي وليس علي أن أرى كل تلك الشفقة في عيونهم
    Muy bien, bueno, entonces Tengo que ver que puedes crear una cierta separación. Open Subtitles جيد, حسناً, أريد أن أرى أنه بمقدورك خلق مسافة
    Tengo que hablar con él. Tengo que ver si puedo hacerlo razonar. Open Subtitles عليّ مخاطبة هذا الرجل، عليّ أن أرى إن كان بالإمكان إقناعه
    No sé si sobreviviré, pero Tengo que ver qué es. Open Subtitles لا اعلم إن كنت سأنجو ولكن علي ان ارى ما هو بالتحديد
    Bueno, Tengo que ver una foto del Tom este... porque intento imaginarios haciendo el amor... y sólo te veo a ti, como escalando un signo de interrogación gigante. Open Subtitles اوكي .. اريد ان ارى صورة لهذا الشاب توم لاني احاول ان اتخيلكم و انتما تمارسان الحب
    Espera aquí. Tengo que ver a un amigo. Volveré enseguida, ¿de acuerdo? Open Subtitles انتظري هنا علي رؤية صديق لي سوف أعود اتفقنا ؟
    Tengo que ver a Pierre quien sólo ama a las ratas y no puede ser dejado solo. Open Subtitles يجب ان ارى بيير فهو يحب الجرذان من المحتمل ألا يترك بمفرده
    Y no Tengo que ver qué hay en esa bolsa. Open Subtitles ولا أريد رؤية ما موجد في داخل هذا الكيس.
    Perdone. Tengo que ver al embajador inmediatamente. Open Subtitles المعذرة، يجب عليّ رؤية المفوض السامي فورا
    Y cuando quiero verme hermosa, me alejo a 3 pasos del espejo, y no Tengo que ver estas líneas marcadas en mi cara por cada vez que entrecerré los ojos de las luces oscuras durante toda mi vida. TED و عندما أريد أن أبدو جميلة ، فإنني أتراجع ثلاث خطوات من المرآة، و لا أحتاج لرؤية هذه الخطوط المحفورة في وجهي من كثرة ما أجهدت عيني، طوال فترة حياتي من أثر الأضواء الغامقة.
    Claro, por eso Tengo que ver el cuerpo. Open Subtitles الحق، وهذا هو السبب أنا بحاجة لرؤية الجسم.
    Oh, Tengo que ver esto. Open Subtitles ونحن هَلْ يَلْعبُ؟ أوه، أنا يَجِبُ أَنْ أَرى هذا.
    Tengo que ver a un tío por un traje. Open Subtitles عليّ مقابلة رجل ما بشأن بذلة ما!
    Tengo que ver a mi oficial de libertad condicional a las 5:00. Open Subtitles يجب علي أن أقابل ضابط إطلاق السراح المشروط في تمام الخامسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد