Y no Tengo suficiente tiempo para hablar de todos ellos. Pero, piensen en el interés personal. | TED | وليس لدي ما يكفي من الوقت للحديث للتطرّق إليها جميعا. ولكن فكّروا في المصلحة الذاتية. |
Tengo suficiente indignidad en mi vida y las personas comienzan a lanzarme cigarrillos. | Open Subtitles | بالغت لدي ما يكفي من الإهانات في حياتي والناس يبدأون برمي السجائر علي |
- Espera. No Tengo suficiente dinero para hacer esperar al taxi. | Open Subtitles | ليس لدي ما يكفي من المال كي أُبقي التاكسي |
Uno no puede contribuir a menos que se sienta seguro, uno se sienta grande, uno siente: "Tengo suficiente". | TED | لا يمكن للشخص أن يساهم الا عندما يشعر بالأمان, عندما يشعر بأنه كبير, عندما يشعر: أنا لدي الكثير. |
Puedes venir conmigo. Tengo suficiente. | Open Subtitles | يكنك أن تأتي معي, أنا تقريبا لدي مايكفي. |
Me encanta este té. Nunca Tengo suficiente. | Open Subtitles | -احب هذه الأعشاب لا يمكنني الإكتفاء منها |
Lo interesante de estos dos crímenes es que Tengo suficiente para arrestarlo a usted por agresión agravada. | Open Subtitles | الأمر المثير بهاتين الجريمتين هو أنني أملك ما يكفي ضدك بتهمة الأعتداء المفرط |
Aquí no Tengo suficiente. Espera a las nueve. | Open Subtitles | ليس لدى ما يكفى من النقود هنا أنتظر حتى الساعة 9: |
Tengo suficiente material en mi banco de esperma | Open Subtitles | لدي ما يكفي من المواد في حسابي المصرفي الحيوانات المنوية |
Y yo Tengo suficiente como para que lo encierren de por vida. | Open Subtitles | وأنا لدي ما يكفي عنك للخلاص منك طوال الحياة |
Y yo Tengo suficiente como para que lo encierren de por vida. | Open Subtitles | وأنا لدي ما يكفي عنك للخلاص منك طوال الحياة |
Tengo suficiente para meterte a la cárcel otros cinco años, idiota. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لرميك داخلا للسنوات الخمس القادمة ايها القذر |
Perfecto, matadme ¿A quién le importa si Tengo suficiente como para matar a los demonios de alto nivel? | Open Subtitles | حسناً اقتليني ، من يهتم إذا كان لدي ما يكفي من القوى لأقتل كل المشعوذين ذو المراتب العليا ؟ |
Ya Tengo suficiente como para tener que tratar con hipocondríacos. | Open Subtitles | لدي ما يكفي دون أن أحتاج لمعالجة من لديهم وساوس. |
Según mis cálculos Tengo suficiente agua y comida para varios meses. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي ، لدي ما يكفي من الغذاء والماء لعدة أشهر |
Ahora mismo, no Tengo suficiente... pero, usted sabe, en un pueblo como éste, usted puede tener un golpe de suerte, y entonces... | Open Subtitles | في الوقت الراهن ليس لدي ما يكفي و لكن كما تعلم أنه في مدينة كهذه يمكن أن تحظى بحظ جيد و من ثم |
Olvídalo, ya Tengo suficiente que hacer como para tener que andar cambiándote los pañales. | Open Subtitles | . إنس الأمر، لدي الكثير لفعله من دون إضطراري لتغيير حفاظك |
Tara, sabes, Tengo suficiente para una pista... | Open Subtitles | تـــارا ، انتي تعلمين أنه لدي مايكفي من المعلومات |
# Y no Tengo suficiente, y no Tengo suficiente # | Open Subtitles | * ،وأنا فقط لا يمكنني الإكتفاء * * أنا فقط لا يمكنني الإكتفاء * |
Creo que Tengo suficiente para los impuestos. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه لديّ ما يكفي للضرائب.. |
Ella sabía que yo no soy el padre y Tengo suficiente respeto por ella como para no preguntarle. | Open Subtitles | لقد عرفت إنّي عرفت أنني لست الأب... ولديّ ما يكفي من احترام تجاهها كي لا أسئلها. |
Ya Tengo suficiente intentando pensar alguna basura para poner sobre esas zapatillas para escalar el Himalaya. | Open Subtitles | لقد حصلت بما فيه الكفاية من التفكير في محاولة للتوصّل لهراءٍ ما لحذاء مشي جبال الهيمالايا ذاك |