No tenia reflejo de deglucion, asi que se lo alimentaba por via intravenosa. | Open Subtitles | لم تكن لديه ردة فعل للبلع لذا وجب إطعامه بشكل وريدي |
Pero no tenia más parientes, por eso la policia me llamó a mi. | Open Subtitles | لكن لم تكن لديه أي عائلة أخرى لذا أتصلت بي الشرطة |
Y de tener una estrategia que utilizaba poco hombres porque no tenia grandes ejércitos. | Open Subtitles | واستخدام استراتيجية تقلص من القوة البشرية لأنه لم يعد لديه جيوش كبيرة |
tenia un verdecito atorado en la nariz. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ قليلاً جيرنيه إلتصقَ هناك. |
Nosotros probaremos que Chelsea Deardon estaba en la escena del crimen que tenia motivacion de cometer el crimen y tenia la oportunidad de hacerlo. | Open Subtitles | وسوف نثبت ان تشيلسي ديردون كانت في مسرح الجريمة كان لديها الوسائل لارتكاب الجريمة، وكان لديها كل فرصة للقيام بذلك |
Me perdi. Recuerdo que me encontraba en un avion de Kenia a Sudafrica, y no tenia idea de donde me encontraba | TED | لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت. |
- El Departamento de Antropologia no tenia más espacio entonces me destinaron aqui. | Open Subtitles | كما ترى، فإن قسم علم الإنسان لم يكن لديه مكاناً إضافياً |
La última vez que vi al General, tenia un loro en su hombro. | Open Subtitles | ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه |
ella es la sobrina del detective pero el le dijo a Canario Negro que tenia cientos de sobrinas y sobrinos | Open Subtitles | هي أبنت أخت مانهنتر لكنه أخبر بلاك كناري هو لديه بضعة مئات من بنات أخت وأبناء أخ |
Ella sabrá si Anson tenia algún enemigo que pudo haber hecho esto. | Open Subtitles | ستعلم اذا انسون لديه اي اعداء من يمكنه فعل ذلك |
tenia un granito en la nariz que se le veia muy chistoso. | Open Subtitles | كانت لديه حبّةٌ كبيرة على خشمه بدا ذلك مضحكاً حقاً |
¿Te acuerdas, tenia el nombre de su novia tatuado en su trasero? | Open Subtitles | هل تتذكر أنه كان لديه وشماً بإسم خليلته في مؤخرته؟ |
Dom tenía varios negocios desde los 16 años, lo que quería decir que también tenia sus ahorros. | TED | صديقي دوم كان لدية سلسلة من الأعمال منذ أن كان في السادسة عشرة، مما يعني أنه هو الآخر لديه مقدار من المال. |
Salio corriendo diciendo que tenia una pista que resolveria el caso. | Open Subtitles | و ركض خارج مكتبه قائلاً .أن لديه ما يؤدي إلى شق القضيه |
Cuando yo ejercia el derecho, la costumbre era preguntar al acusado... antes de dictar sentencia, si tenia algo que alegar. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل بالقضاء, جرى العُرف على سؤال السجين... قبل النُطق بالحكم, إذا كان لديه ما يقوله |
tenia la cabeza tan metida en el trasero de la chica que parecia el Dia de la Marmota. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ رأسهُ حتى الآن فوق تلك البنتِ وراء، إعتقدتَ بأنّه كَانَ يوم جرذان الأرضَ. |
Ella tenia uno lo digo, todo este maldito nundo se esta volviendo loco pero aún se debe seguir un horario. | Open Subtitles | كان لديها دفتر. اعني، ان العام الآن اصبح مجنوناً لكن هذا الشي لابد ان يسير على المواعيد. |
estuviste maravilloso anoche tu tambien no tenia idea que se podia usar la crema batida para eso | Open Subtitles | كنتم رائعة الليلة الماضية. لذا كانت لك. لم يكن لدي أي فكرة هل يمكن أن تفعل ذلك مع كول السوط. |
Al final yo tenia 16 y media mas de 1.50, y me vendaban mis "niñas" mas apretadas que una momia. | Open Subtitles | بنهاية المسلسل كان عمري 16 وطولي 5 اقدام فاضطروا لربط صدري بقوة بلفاف كما لو كنت مومياء |
tenia el pelo moreno y largo. | Open Subtitles | كان عندي شعر أسود طويل كان هذا منذ مدة طويلة |
Si te dijera que una vez llore porque no tenia una porcelana salsera... | Open Subtitles | اذا اخبرتك اني بكيت ذات مره لاني لم املك سفينه المرق |
Una manada tenia una sola cria, su ultima esperanza para el futuro. | Open Subtitles | قطيع واحد كان عنده طفل رضيع وحيد أملهم الوحيد للمستقبل |
Lo llame y le dije que tenia un murcielago en mi atico. | Open Subtitles | أنا اتصلت به وأخبرَته كَانَ عِنْدي مضرب في غرفتي العلويةِ. |
Yo tenia uno que me ignoró y otro que se resintió conmigo | Open Subtitles | لقد كان لدى واحدة التى اهملتنى وواحدة قد استائت منى |
Apenas tenia energías para disfrutar la fiesta. | Open Subtitles | كان لديّ بالكاد الطاقة الكافية لكي أعود وأستمتع بنفسي في الحفلة |
Yo lo se. Eres tu quien no parece saber lo que tenia. | Open Subtitles | أنا أعلم , أنت من يبدوا أنه لا يعلم ما كان يملك |
No tenia hermanos cuando mi padre murió... | Open Subtitles | لم يكن عندي إخوة أو أخوات .. عندماماتأبي . |
He asesinado antes de la guerra, pero tenia mis motivos. | Open Subtitles | قتلتُ شخصاً ما قبل الحرب ولكن كانت لديّ أسبابي. |