"tenia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لديه
        
    • كَانَ عِنْدَهُ
        
    • كان لديها
        
    • يكن لدي
        
    • كان عمري
        
    • كان عندي
        
    • املك
        
    • كان عنده
        
    • كَانَ عِنْدي
        
    • وجب
        
    • كان لدى
        
    • كان لديّ
        
    • كان يملك
        
    • يكن عندي
        
    • كانت لديّ
        
    No tenia reflejo de deglucion, asi que se lo alimentaba por via intravenosa. Open Subtitles لم تكن لديه ردة فعل للبلع لذا وجب إطعامه بشكل وريدي
    Pero no tenia más parientes, por eso la policia me llamó a mi. Open Subtitles لكن لم تكن لديه أي عائلة أخرى لذا أتصلت بي الشرطة
    Y de tener una estrategia que utilizaba poco hombres porque no tenia grandes ejércitos. Open Subtitles واستخدام استراتيجية تقلص من القوة البشرية لأنه لم يعد لديه جيوش كبيرة
    tenia un verdecito atorado en la nariz. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ قليلاً جيرنيه إلتصقَ هناك.
    Nosotros probaremos que Chelsea Deardon estaba en la escena del crimen que tenia motivacion de cometer el crimen y tenia la oportunidad de hacerlo. Open Subtitles وسوف نثبت ان تشيلسي ديردون كانت في مسرح الجريمة كان لديها الوسائل لارتكاب الجريمة، وكان لديها كل فرصة للقيام بذلك
    Me perdi. Recuerdo que me encontraba en un avion de Kenia a Sudafrica, y no tenia idea de donde me encontraba TED لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت.
    - El Departamento de Antropologia no tenia más espacio entonces me destinaron aqui. Open Subtitles كما ترى، فإن قسم علم الإنسان لم يكن لديه مكاناً إضافياً
    La última vez que vi al General, tenia un loro en su hombro. Open Subtitles ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه
    ella es la sobrina del detective pero el le dijo a Canario Negro que tenia cientos de sobrinas y sobrinos Open Subtitles هي أبنت أخت مانهنتر لكنه أخبر بلاك كناري هو لديه بضعة مئات من بنات أخت وأبناء أخ
    Ella sabrá si Anson tenia algún enemigo que pudo haber hecho esto. Open Subtitles ستعلم اذا انسون لديه اي اعداء من يمكنه فعل ذلك
    tenia un granito en la nariz que se le veia muy chistoso. Open Subtitles كانت لديه حبّةٌ كبيرة على خشمه بدا ذلك مضحكاً حقاً
    ¿Te acuerdas, tenia el nombre de su novia tatuado en su trasero? Open Subtitles هل تتذكر أنه كان لديه وشماً بإسم خليلته في مؤخرته؟
    Dom tenía varios negocios desde los 16 años, lo que quería decir que también tenia sus ahorros. TED صديقي دوم كان لدية سلسلة من الأعمال منذ أن كان في السادسة عشرة، مما يعني أنه هو الآخر لديه مقدار من المال.
    Salio corriendo diciendo que tenia una pista que resolveria el caso. Open Subtitles و ركض خارج مكتبه قائلاً .أن لديه ما يؤدي إلى شق القضيه
    Cuando yo ejercia el derecho, la costumbre era preguntar al acusado... antes de dictar sentencia, si tenia algo que alegar. Open Subtitles عندما كنت أعمل بالقضاء, جرى العُرف على سؤال السجين... قبل النُطق بالحكم, إذا كان لديه ما يقوله
    tenia la cabeza tan metida en el trasero de la chica que parecia el Dia de la Marmota. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ رأسهُ حتى الآن فوق تلك البنتِ وراء، إعتقدتَ بأنّه كَانَ يوم جرذان الأرضَ.
    Ella tenia uno lo digo, todo este maldito nundo se esta volviendo loco pero aún se debe seguir un horario. Open Subtitles كان لديها دفتر. اعني، ان العام الآن اصبح مجنوناً لكن هذا الشي لابد ان يسير على المواعيد.
    estuviste maravilloso anoche tu tambien no tenia idea que se podia usar la crema batida para eso Open Subtitles كنتم رائعة الليلة الماضية. لذا كانت لك. لم يكن لدي أي فكرة هل يمكن أن تفعل ذلك مع كول السوط.
    Al final yo tenia 16 y media mas de 1.50, y me vendaban mis "niñas" mas apretadas que una momia. Open Subtitles بنهاية المسلسل كان عمري 16 وطولي 5 اقدام فاضطروا لربط صدري بقوة بلفاف كما لو كنت مومياء
    tenia el pelo moreno y largo. Open Subtitles كان عندي شعر أسود طويل كان هذا منذ مدة طويلة
    Si te dijera que una vez llore porque no tenia una porcelana salsera... Open Subtitles اذا اخبرتك اني بكيت ذات مره لاني لم املك سفينه المرق
    Una manada tenia una sola cria, su ultima esperanza para el futuro. Open Subtitles قطيع واحد كان عنده طفل رضيع وحيد أملهم الوحيد للمستقبل
    Lo llame y le dije que tenia un murcielago en mi atico. Open Subtitles أنا اتصلت به وأخبرَته كَانَ عِنْدي مضرب في غرفتي العلويةِ.
    Yo tenia uno que me ignoró y otro que se resintió conmigo Open Subtitles لقد كان لدى واحدة التى اهملتنى وواحدة قد استائت منى
    Apenas tenia energías para disfrutar la fiesta. Open Subtitles كان لديّ بالكاد الطاقة الكافية لكي أعود وأستمتع بنفسي في الحفلة
    Yo lo se. Eres tu quien no parece saber lo que tenia. Open Subtitles أنا أعلم , أنت من يبدوا أنه لا يعلم ما كان يملك
    No tenia hermanos cuando mi padre murió... Open Subtitles لم يكن عندي إخوة أو أخوات .. عندماماتأبي .
    He asesinado antes de la guerra, pero tenia mis motivos. Open Subtitles قتلتُ شخصاً ما قبل الحرب ولكن كانت لديّ أسبابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus