ويكيبيديا

    "teniendo presentes las resoluciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ تضع في اعتبارها قرارات
        
    • وإذ تضع في اعتبارها القرارين
        
    • وإذ تضع في اعتبارها قراري
        
    • إذ تضع في اعتبارها القرارين
        
    • إذ تضع في اعتبارها قرارات
        
    • مع مراعاة القرارات
        
    • واذ تضع في اعتبارها القرارات
        
    • آخذا في اﻻعتبار قراري
        
    • إذ يأخذ في الاعتبار قرارات
        
    • وإذ يضع في اعتباره قراري
        
    teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que condenan todos los casos de toma de rehenes, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن،
    teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que condenan todos los casos de toma de rehenes, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة التي تدين كافة حالات أخذ الرهائن،
    teniendo presentes las resoluciones 1196 (1998) y 1197 (1998), aprobadas por el Consejo de Seguridad los días 16 y 18 de septiembre de 1998, respectivamente, después de examinar el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de una paz y un desarrollo duraderos en África A/52/871–S/1998/318. UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين ١١٩٦ )١٩٩٨( و ١١٩٧ )١٩٩٨( اللذين اعتمدهما مجلس اﻷمن على التوالي في ١٦ و ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بعد أن نظر في تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها)٤(،
    teniendo presentes las resoluciones 1196 (1998) y 1197 (1998), aprobadas por el Consejo de Seguridad los días 16 y 18 de septiembre de 1998, respectivamente, después de examinar el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اعتمدهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    teniendo presentes las resoluciones de la Asamblea General 49/169 de 23 de diciembre de 1994 y 50/195 de 22 de diciembre de 1995 y en particular el llamamiento hecho por la Asamblea a que se considerase la cuestión de establecer un marco jurídico apropiado para los desplazados internos sobre la base del informe del Representante del Secretario General, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري الجمعية العامة ٩٤/٩٦١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ و٠٥/٥٩١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، ولا سيما طلب الجمعية العامة الى اللجنة النظر في مسألة وضع إطار قانوني مناسب للمشردين داخلياً، على أساس تقرير ممثل اﻷمين العام،
    teniendo presentes las resoluciones de la Asamblea Mundial de la Salud WHA 55.12 y 55.14, las dos de 18 de mayo de 2002, y WHA 56.30, de 28 de mayo de 2003, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري جمعية الصحة العالمية 55/12 و 55/14 المؤرخين 18 أيار/مايو 2002 ()و 56/30 المؤرخ 28 أيار/مايو 2003،()
    teniendo presentes las resoluciones CM/Res.1153 (XLVIII), de 1988Véase A/43/398, anexo I. , y M/Res.1225 (L), de 1989Véase A/44/603, anexo I. , sobre el vertimiento de desechos nucleares e industriales en África, aprobadas por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, UN إذ تضع في اعتبارها القرارين )XLVIII( CM/Res.1153 لعام ١٩٨٨)٩( و CM/Res.1225)٠١( لعام ١٩٨٩، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في افريقيا،
    teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    teniendo presentes las resoluciones 1196 (1998) y 1197 (1998), aprobadas por el Consejo de Seguridad los días 16 y 18 de septiembre de 1998, respectivamente, después de examinar el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اتخذهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعـد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    teniendo presentes las resoluciones 1196 (1998) y 1197 (1998), aprobadas por el Consejo de Seguridad los días 16 y 18 de septiembre de 1998, respectivamente, después de examinar el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اعتمدهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعـد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    teniendo presentes las resoluciones 1196 (1998) y 1197 (1998), aprobadas por el Consejo de Seguridad los días 16 y 18 de septiembre de 1998 respectivamente, después de examinar el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África UN وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اتخذهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعـد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad 687 (1991), de 3 de abril de 1991, y 689 (1991) de 9 de abril de 1991, en las que el Consejo decidió establecer la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait y examinar la cuestión de su cesación o continuación en funciones cada seis meses, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/ابريل ١٩٩١ و ٦٨٩ )١٩٩١( المؤرخ ٩ نيسان/ابريل ١٩٩١، اللذين قرر فيهما المجلس إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت واستعراض مسألة إلغائها أو استمرارها كل ستة أشهر،
    teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad 727 (1992), de 8 de enero de 1992, y 740 (1992), de 7 de febrero de 1992, en las que el Consejo apoyó el envío de un grupo de oficiales de enlace militar a Yugoslavia para promover el mantenimiento de la cesación del fuego, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس اﻷمن ٧٢٧ )١٩٩٢( المؤرخ ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ و ٧٤٠ )١٩٩٢( المؤرخ ٧ شباط/فبراير ١٩٩٢، اللذين أيد المجلس فيهما إرسال فريق من ضباط الاتصال العسكريين الى يوغوسلافيا لتعزيز إقرار وقف اطلاق النار.
    teniendo presentes las resoluciones del Consejo de Seguridad 687 (1991) y 689 (1991), de 3 y 9 de abril de 1991, respectivamente, por las que el Consejo decidió establecer la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait y examinar la cuestión de su cesación o continuación cada seis meses, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١ و ٩٨٦ )١٩٩١( المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين قرر المجلس بموجبهما إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت واستعراض مسألة إنهائها أو استمرارها كل ستة أشهر،
    teniendo presentes las resoluciones CM/Res.1153 (XLVIII) de 1988Véase A/43/398, anexo I. y CM/Res.1225 (L) de 1989Véase A/44/603, anexo I. , sobre el vertimiento de desechos nucleares e industriales en África, aprobadas por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, UN إذ تضع في اعتبارها القرارين CM/Res.1153 (XLVIII)، لعام ٨٨٩١)٣١(، و CM/Res.1225 (L)، لعام ٩٨٩١)٣٢(، اللذين اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا،
    teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN إذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    3. Pide al Presidente de la Primera Comisión que prosiga las consultas sobre la racionalización ulterior de la labor de la Comisión con miras a mejorar su funcionamiento eficaz, teniendo presentes las resoluciones pertinentes aprobadas por la Comisión, así como las opiniones y propuestas que se le hayan presentado sobre este asunto; UN ٣ - تطلب الى رئيس اللجنة اﻷولى مواصلة المشاورات بشأن زيادة ترشيد عمل اللجنة اﻷولى من حيث تحسين فعالية أدائها، مع مراعاة القرارات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة فضلا عن اﻵراء والمقترحات المقدمة لها بشأن هذه المسألة؛
    g) ter teniendo presentes las resoluciones pertinentes de la Asamblea General sobre medidas para erradicar la transferencia ilícita de armas convencionales y sobre la necesidad que tienen todos los Estados de garantizar su seguridad,] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/Add.1). UN )ز( مكررا ثانيا واذ تضع في اعتبارها القرارات ذات الصلة التي أصدرتها الجمعية العامة بشأن التدابير الرامية الى استئصال النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية، وبشأن حاجة الدول جميعا الى ضمان أمنها،[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    teniendo presentes las resoluciones de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) y las recomendaciones del Comité Ministerial de los Ocho sobre la cuestión de los musulmanes en Filipinas meridional, UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المتعلقة بقضية المسلمين في جنوب الفلبين،
    teniendo presentes las resoluciones de la Asamblea General 60/251, de 15 de marzo de 2006, y 65/281, de 17 de junio de 2011, y la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 25 de marzo de 2011, UN وإذ يضع في اعتباره قراري الجمعية العامة رقم 60/251 المؤرخ 15 آذار/ مارس 2006، ورقم 65/281 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 وقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد