ويكيبيديا

    "tercer decenio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العقد الثالث
        
    • عقدا
        
    • عقد ثالث
        
    • بالعقد الثالث
        
    • عقده الثالث
        
    • الثالث لمكافحة
        
    El Tercer Decenio es una oportunidad para adoptar medidas concretas, incluida la plena aplicación de todas las resoluciones pertinentes. UN ويشكّل العقد الثالث فرصة لاتخاذ خطوات ملموسة، بما في ذلك التنفيذ الكامل لجميع القرارات ذات الصلة.
    I. DEFINICION DE LAS METAS Y LOS OBJETIVOS DEL TERCER DECENIO: PROBLEMAS CONCEPTUALES Y UN تعريف غايات وأهداف العقد الثالث: المشاكل المفاهيمية والمنهجية
    Recomendaciones sobre el proyecto de programa de acción para el Tercer Decenio de la lucha contra el racismo y la UN توصيــات مــن أجــل مشروع برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Convendría estimular a los organismos especializados a que, en su esfera de competencia técnica elaborasen planes de acción de conformidad con el Programa de Acción para el Tercer Decenio. UN ويجدر تشجيع الوكالات المتخصصة، كل في ميدان اختصاصها التقني، على وضع خطط عمل مطابقة لبرنامج عمل العقد الثالث.
    1. Declara el período 2011-2020 Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; UN 1 - تعلن الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار؛
    Anexo RECOMENDACIONES SOBRE EL PROYECTO DE PROGRAMA DE ACCION PARA EL Tercer Decenio DE LA LUCHA CONTRA EL RACISMO Y UN توصيــات مــن أجــل مشـروع برنامـج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Esta cuestión se debería tener en cuenta en los seminarios y otras actividades previstas para el Tercer Decenio. UN وينبغي أن تراعى هذه المسألة في مختلف الحلقات الدراسية وغيرها من اﻷنشطة المزمع القيام بها أثناء العقد الثالث.
    Convendría alentar a los organismos especializados a que, en su esfera de competencia técnica, elaborasen planes de acción de conformidad con el Programa de Acción para el Tercer Decenio; UN وينبغي تشجيع الوكالات المتخصصة، كل في ميدان اختصاصها التقني، على وضع خطط عمل تتمشى مع برنامج عمل العقد الثالث.
    Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha Contra UN برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية
    La Asamblea decide que han de adoptarse las siguientes medidas para fortalecer la contribución de las Naciones Unidas al Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial: UN والجمعية تقرر وجوب اتخاذ الخطوات التالية لتعزيز اسهام اﻷمم المتحدة في العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
    La oradora acoge con satisfacción el modelo de legislación preparado por la Secretaría y el hecho de que en el proyecto de programa de acción para el Tercer Decenio se incluya la cuestión de una compensación para las víctimas de la discriminación. UN ورحبت بنموذج التشريع الذي أعدته اﻷمانة العامة وبأن مشروع برنامج عمل العقد الثالث يتضمن مسألة تعويض ضحايا التمييز.
    Es la suerte de estas víctimas lo que hay que tener presente a la hora de elaborar el programa de acción para el Tercer Decenio. UN إن مصير هؤلاء اﻷبرياء هو الذي يجب أن يظل ماثلا في اﻷذهان عند وضع برنامج عمل العقد الثالث.
    Tercer Decenio de la lucha contra el racismo y la discriminación racial UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Tercer Decenio DE LA LUCHA CONTRA EL RACISMO Y LA DISCRIMINACIÓN RACIAL UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Esa estrategia coincide en numerosos aspectos con los objetivos del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN وهذه الاستراتيجية تتفق في العديد من النقاط مع أهداف العقد الثالث للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    Propuesta para complementar el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la UN مقترحات بقصد تكملة برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة
    1. Declara el período 2011-2020 Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; UN 1 - تعلن الفترة 2011-2020 عقدا دوليا ثالثا للقضاء على الاستعمار؛
    Ya es hora de que se apliquen esas normas. Timor Oriental no debería tener que iniciar un Tercer Decenio bajo el dominio militar indonesio. UN وقد حان الوقت ﻹعمال هذه المعايير، ولا ينبغي أن تضطر تيمور الشرقية إلى بدء عقد ثالث تحت الحكم العسكري الاندونيسي.
    Proporciona asistencia al coordinador de las actividades relacionadas con el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN يوفر المساعدة لمركز تنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    D. Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) La cooperación entre el UNICEF y la OCI va ya por su Tercer Decenio. UN ٢٩ - دخل التعاون بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي عقده الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد