ويكيبيديا

    "tercera reunión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الثالث
        
    • اجتماعها الثالث
        
    • والدورة الثالثة
        
    • اجتماع الدول الأطراف الثالث
        
    • اجتماعاً ثالثاً
        
    Esperamos que se continúe con la aplicación de la Declaración cuando se celebre en el Brasil, en 1994, la tercera reunión de alto nivel de la zona. UN ونحـن نتطلع إلى مواصلة تنفيذ اﻹعلان عندما يعقد الاجتماع الثالث لكبار المسؤولين في البرازيل عام ١٩٩٤.
    DECLARACIÓN FINAL APROBADA EN LA tercera reunión de LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA ZONA DE PAZ Y COOPERACIÓN DEL ATLÁNTICO SUR UN اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي
    DECISIÓN ADOPTADA EN LA tercera reunión de LOS ESTADOS MIEMBROS UN مقرر اتخذ في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة
    Octubre de 1990 Jefe de la delegación de Kenya en la tercera reunión de juristas de la ZCP, Lusaka UN تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ رئيس الوفد الكيني في الاجتماع الثالث للخبراء القانونيين لاتفاق منطقة التجارة التفضيلية، لوساكا
    La tercera reunión de ONU-Océanos, la red interinstitucional para los océanos y las zonas ribereñas de las Naciones Unidas, se celebró el 23 de enero de 2006 en la sede de la UNESCO en París. UN 278- عقدت شبكة الأمم المتحدة، التي هي الآلية التنسيقية المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة، المعنية بقضايا المحيطات، والمناطق الساحلية اجتماعها الثالث في 23 كانون الثاني/يناير 2006 بمقر اليونسكو في باريس.
    El modelo de legislación nacional revisado se presentará en la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea. UN وسيقدم التشريع الوطني النموذجي المنقح الى الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية بازل.
    Como parte de su contribución al logro de los objetivos de la Convención, el Japón acogerá la tercera reunión de la Conferencia de las Partes. UN وكجزء من مساهمتها في تحقيق أهداف الاتفاقية سوف تستضيف اليابان الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف.
    Se expresaron sentimientos semejantes en la séptima reunión de presidentes, en la que pronunció una alocución el presidente de la tercera reunión de Procedimientos Especiales. UN وأعرب عن آراء مماثلة أثناء الاجتماع السابع لرؤساء الهيئات، الذي أدلى بكلمة فيه رئيس الاجتماع الثالث لﻹجراءات الخاصة.
    tercera reunión de Primeras Damas de América Latina y el Caribe, Costa Rica. UN الاجتماع الثالث للسيدات اﻷول ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كوستاريكا.
    tercera reunión de la Red Subregional de América Central de oficinas gubernamentales de promoción de la mujer. UN الاجتماع الثالث للشبكة دون الاقليمية للمكاتب الحكومية المعنية بالمرأة في أمريكا الوسطى.
    INFORME SOBRE LA tercera reunión de LOS ESTADOS PARTES UN تقرير الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف من إعداد اﻷمانة العامة
    Informe sobre la tercera reunión de la Conferencia de las Partes UN تقرير الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية
    Informe de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el UN تقريـــر الاجتماع الثالث لمؤتمـــر اﻷطراف في اتفاقيــة التنــوع البيولوجــي،
    “1. La tercera reunión de la Comisión de Hidrocarburos del Atlántico Sudoccidental tuvo lugar en Buenos Aires el 16 de julio de 1997. UN " ١ - عُقد الاجتماع الثالث للجنة المواد الهيدروكربونية لجنوب غرب المحيط اﻷطلسي في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧ في بوينس آيرس.
    tercera reunión de la Mesa Redonda sobre Cuestiones de Seguridad UN الاجتماع الثالث لطاولة العمل المعنية بقضايا الأمن
    Proyecto de declaración de la tercera reunión de los Estados Partes UN مشروع إعلان الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Informe del Comité Permanente de Destrucción de Existencias a la tercera reunión de los Estados Partes en la Convención UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    El Comité Directivo Nacional para los Objetivos de Desarrollo del Milenio celebró su tercera reunión de 2010 el 30 de noviembre bajo la presidencia del Ministro de Finanzas. UN 46 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، عقدت اللجنة التوجيهية الوطنية للأهداف الإنمائية للألفية برئاسة وزير المالية اجتماعها الثالث في عام 2010.
    1. En la tercera reunión de los Estados Partes (REP3), celebrada en septiembre de 2001, los Estados Partes suscribieron el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención y encomendaron al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) el mandato de establecer esa Dependencia. UN 1- أيدت الدول الأطراف في اجتماعها الثالث المعقود في أيلول/سبتمبر 2001 الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، وأسندت إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ولاية إنشاء هذه الوحدة.
    iii) Decimoquinto período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales y tercera reunión de la Comisión Preparatoria: una semana en septiembre de 2006. UN `3` الدورة الخامسة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين والدورة الثالثة للجنة التحضيرية: أسبوع في شهر أيلول/سبتمبر 2006
    Se presentará a la decisión de la tercera reunión de los Estados Partes una propuesta de ocho nuevos correlatores de los cuatro comités permanentes. UN وسيعرض اقتراح بشأن المقررين الثمانية الجدد للجان الدائمة على اجتماع الدول الأطراف الثالث للبت فيه.
    El Consejo aprueba también la solicitud formulada a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de que convoque a una tercera reunión de expertos en las formas tradicionales y modernas de las actividades de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, cuyos principales objetivos serán: UN ويؤيد المجلس أيضاً الطلب الموجَّه إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعقد اجتماعاً ثالثاً للخبراء بشأن الأشكال التقليدية والجديدة لاستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير، تكون أهدافه الرئيسية كالتالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد