ويكيبيديا

    "tercera y la cuarta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثالث والرابع
        
    • الثالثة والرابعة
        
    • والثالث والرابع
        
    Y pasé a la segunda ronda de la competencia y luego a la Tercera y la Cuarta. TED وكنت في الدور الثاني من المنافسة ، ثم الثالث والرابع.
    ¡La primera y la segunda a la derecha! ¡La Tercera y la Cuarta a la izquierda, vamos! Open Subtitles الأول والثاني الى اليمين الثالث والرابع الى اليسار
    Planear la instalación en la Web de sitios de la Tercera y la Cuarta generación UN التخطيط لمواقع الجيلين الثالث والرابع
    ¿Ves el área entre la Tercera y la Cuarta vértebra cervical? Open Subtitles هل ترى المنطقة حول الفقرات الرقبية الثالثة والرابعة ؟
    El espacio más largo es entre la Tercera y la Cuarta, que son 15 segundos. Open Subtitles المدّة بين الثالثة والرابعة والّتي هي 15 ثانية
    17. La Segunda, la Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen afirmaron que el artículo III es lo suficientemente amplio como para cubrir a cualquier destinatario en los planos internacional, nacional o subnacional. [IV.III.1, III.III.1, II.III.1] UN 17- وأكدت المؤتمرات الاستعراضية الثاني والثالث والرابع أن المادة الثالثة شاملة على نحو كاف بحيث تشمل أي متلق أياً كان على المستويات الدولية أو الوطنية أو دون الوطنية. [IV.III.1؛ III.III.1؛ II.III.1]
    El propósito principal de la reunión fue desarrollar actividades prácticas de cooperación a nivel de trabajo en las esferas de la prevención de conflictos y la consolidación de la paz dentro del marco establecido en la Tercera y la Cuarta reuniones de alto nivel. UN وتمثل الهدف الرئيسي للاجتماع في إقامة تعاون عملي على صعيد التنفيذ في ميداني منع نشوب الصراع وبناء السلام في حدود الإطار الذي وضعه الاجتماعان الرفيعا المستوى الثالث والرابع.
    19. La Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen dijeron que las transferencias de interés para la Convención solamente se autorizarán cuando el empleo previsto sea con fines no prohibidos por la Convención. [IV.III.2, III.III.1] UN 19- وأوضح المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع أنه لا ينبغي أن يسمح بإجراء عمليات نقل ذات صلة بالاتفاقية إلا إذا كان الاستخدام المزمع موجها لأغراض غير محظورة بموجب الاتفاقية. [IV.III.2؛ III.III.1]
    14. La Tercera y la Cuarta Conferencia de Examen recordaron la existencia del mecanismo de investigación del Secretario General. UN 14- وذكر المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع بوجود آلية التحقيق التابعة للأمين العام.
    25. La Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen dijeron que las transferencias de interés para la Convención solamente se autorizarán cuando el empleo previsto sea con fines no prohibidos por la Convención. [IV.III.2, III.III.1] UN 25- وأوضح المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع أنه لا ينبغي أن يسمح بإجراء عمليات نقل ذات صلة بالاتفاقية إلا إذا كان الاستخدام المزمع موجهاً لأغراض غير محظورة بموجب الاتفاقية. [IV.III.2, III.III.1]
    El ACNUDH recibió información de que algunas de las víctimas estaban sentadas en la duna de arena cuando se produjeron las primeras dos explosiones, en tanto que otras fueron alcanzadas por la Tercera y la Cuarta explosión mientras trataban de trepar por la duna para ver qué estaba sucediendo. UN وتلقت المفوضية معلومات تشير إلى أن بعض الضحايا كانوا يجلسون على الكثيب الرملي عند وقوع الانفجارين الأوّلين، في حين أُصيب الآخرون بالانفجارين الثالث والرابع أثناء محاولتهم تسلق الكثيب لرؤية ما يجري.
    16. La Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen pidieron que todos los Estados Partes adopten medidas adecuadas para aplicar este artículo. [IV.III.2, III.III.1] UN 16- دعا المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع جميع الدول الأطراف إلى اتخاذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذه المادة. [IV.III.2؛ III.III.1]
    25. Además, la Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen alentaron a todos los Estados Partes a que faciliten cualquier información que pueda ser útil acerca de la aplicación de tales medidas. [IV.IV.5, III.IV.4] UN 25- وبالإضافة إلى ذلك شجع المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع جميع الدول الأطراف على تقديم أية معلومات مفيدة بشأن تنفيذ هذه التدابير. [IV.IV.5؛ III.IV.4]
    30. La Segunda Conferencia de Examen acordó, y la Tercera y la Cuarta confirmaron4: UN 30- ووافق المؤتمر الاستعراضي الثاني على النقاط التالية التي أكدها المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع():
    32. La Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen convinieron en que los Estados Partes debían dar respuesta concreta y oportuna a cualquier preocupación sobre el cumplimiento en que se alegue violación de las obligaciones que les impone la Convención. [IV.V.8, III.V.18] UN 32- وافق المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع على أنه يتعين على الدول الأطراف أن تقدم رداً محدداً في الوقت المناسب على أي قلق يثار بشأن الامتثال ويزعم حدوث خرق للالتزامات التي تقضي بها الاتفاقية. [IV.S.8؛ III.V.18]
    34. La Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen invitaron al Consejo de Seguridad a que considere inmediatamente cualquier denuncia que se le presente en virtud del artículo VI y que adopte las medidas que considere necesarias para la investigación de la denuncia de conformidad con la Carta. [IV.VI.3, III.VI.3] UN 34- دعا المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع مجلس الأمن إلى النظر فوراً في أي شكوى مقدمة بموجب المادة السادسة والشروع في أي تدابير يراها لازمة للتحقيق في الشكوى وفقاً للميثاق. [IV.VI.3؛ III.VI.3]
    40. La Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen tomaron nota de los deseos manifestados en el sentido de que, de presentarse una solicitud de asistencia, ésta se estudie con prontitud y se le dé una respuesta adecuada. UN 40- أحاط المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع علماً بالرغبات التي أبديت بأنه إذا قدم طلب للمساعدة فينبغي النظر فيه فوراً وتوفير استجابة مناسبة.
    Hay una hendidura entre la Tercera y la Cuarta vértebra. Open Subtitles هناك فجوة ما بين الفقرة الثالثة والرابعة
    Si la comunidad internacional permite que se lleve a cabo la segunda etapa de este crimen israelí, a ella seguirán, de seguro, la Tercera y la Cuarta etapas, con lo que la longitud total del muro será de más de 500 kilómetros y su costo, de más de 1.000 millones de dólares. UN إذا سمح المجتمع الدولي بتنفيذ هذه المرحلة من هذه الجريمة الإسرائيلية سيتم الانتقال إلى المرحلة الثالثة والرابعة ليصل طول الحائط إلى أكثر من 500 كيلومتر بتكلفة أكثر من مليار دولار.
    516. La Tercera y la Cuarta oración serán trasladadas al párrafo 532A. UN 516- نُقلت الجملتان الثالثة والرابعة إلى الفقرة 532 ألف.
    21. La Segunda3, la Tercera y la Cuarta Conferencias de Examen señalaron la importancia de: UN 21- لاحظت المؤتمرات الاستعراضية الثاني() والثالث والرابع أهمية ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد