ويكيبيديا

    "termina ahora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ينتهي الآن
        
    • سينتهي الآن
        
    • سيتوقف الآن
        
    • تنتهي الآن
        
    • سينتهي الأن
        
    • يتوقف الآن
        
    • ينتهي الان
        
    • ينتهى الأن
        
    • ينتهي الأن
        
    • ينتهى الآن
        
    Han estado viviendo como campeones nacionales injustamente y eso termina ahora. Open Subtitles عشتم كأبطال البطولة الوطنية لوقت مؤقت وهذا ينتهي الآن
    Yo puedo hacer esto toda la mañana, pero esto termina ahora. Open Subtitles أستطيع أن أفعل هذا طوال اليوم، ولكن هذا ينتهي الآن.
    Quizas reteniendo la enemistad. Hey, hey, hey! Seriamente, ¡esto termina ahora! Open Subtitles ربما تتراجعان عن العداوة جديا , هذا سينتهي الآن
    Sea lo que sea que tú y mi esposa estén haciendo, termina ahora. Open Subtitles أياً كان ما تخططين له أنتِ وزوجتي، فإنّه سيتوقف الآن
    - Mi autoridad sobrepasa las cortes. - ¡Su autoridad termina ahora, General! Open Subtitles سلطتي تنقض المحاكم سلطتك تنتهي الآن أيها الجنرال
    No deseo matarle, pero esta invasión termina ahora. Open Subtitles لا أرغب في قتلك لكن هذا الغزو سينتهي الأن
    ¡Bien, señoritas, la pelea de cosquillas termina ahora! Open Subtitles حسنًا سيداتي همس القطط وقتال الدغدغة يتوقف الآن
    Coge o no el dinero, me da igual, pero mi obligación contigo termina ahora. Open Subtitles انظر. خذ المال أو لا تأخذه,لا أهتم, لكن عهد معك ينتهي الان.
    Vale, seguramente va a dolerle, pero esto termina ahora, tiene que terminar. Open Subtitles ,حسناً إذاً, أجل, لا بأس ,ربما أنه قد يتألم فعلاً لكن لابد لذلك أن ينتهي الآن
    Entonces madura, porque esto se termina ahora. Open Subtitles ‫إذا عليك أن تنضج، لأن هذا يجب ‫أن ينتهي الآن.
    Esa indulgencia se termina ahora. Open Subtitles لكن هذا التلهف يجب أن ينتهي الآن
    Te mato y todo esto termina ahora. Open Subtitles سأقتلك, و كل هذا ينتهي الآن
    La lucha termina ahora ! ¿Me entiendes? Open Subtitles الشجار ينتهي الآن هل تفهمون ؟
    Lo único que importa, es hallar a Alan Fitch. Esto termina ahora. Open Subtitles كل ما يهم هو العثور (آلان فيتش) هذا ينتهي الآن
    Escucha, bucko, tu reinado de terror-- termina ahora, ¿de acuerdo? Open Subtitles أسمعني بوكو عهد إرهابك سينتهي الآن حسناً؟
    Lo he visto. Ésto termina ahora. Open Subtitles لقد رأيت الأمر، سينتهي الآن
    Todo eso termina ahora. Open Subtitles في أخر عامين، كل هذا سيتوقف الآن
    Tu matanza indiscriminada termina ahora. Open Subtitles مرحك القاتل سيتوقف الآن
    Esta ostentación de vaquero termina ahora. Open Subtitles رُوحُ رعاة البقر هذه تنتهي الآن.
    termina ahora. Open Subtitles أنها تنتهي الآن.
    ¿A qué crees que se refería con "esto termina ahora"? Open Subtitles مالذي تعقتده بمقصدها من قول أن الآمر سينتهي الأن " ؟"
    Esta cosa de los "Idiotass" se termina ahora mismo. Open Subtitles هذا الشيء الغبي يجب أن يتوقف الآن
    ¡Este ataque termina ahora o mueres! Open Subtitles هذا الحصار ينتهي الان او انت ستنتهي
    ¡Esta locura termina ahora! Open Subtitles هذا الجنون ينتهى الأن
    ¡Esto termina ahora! La vida de esas personas está en riesgo. Open Subtitles هذا ينتهي الأن حياة الناس في خطر
    No sé qué es lo que está pasando contigo, digo, en tus arrebatos raros y tu estilo horrible, pero eso termina ahora, ¿de acuerdo? Open Subtitles أقصدُ انفعالاتكِ الغريبة ومظهركِ المُريع ولكنَّ هذا كله ينتهى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد