Yo termino donde tu empiezas, y donde tu terminas, yo empiezo y de esta manera estamos todos conectados | Open Subtitles | سوف أنتهي من حيث بدأت و من حيث تنتهي أنت سأبدأ نحن نرتبط بهذه الطريقة |
Si no lo terminas hoy, puedes hacer el resto mañana. | Open Subtitles | لديك 3 ساعات اذا لم تنتهي اليوم يمكنك القدوم غداً |
Espero que haya snacks porque no terminas lo que quedó en tu barbilla? | Open Subtitles | أأمل أنه سيكون هناك وجبات خفيفة لماذا لا تنهي ما على ذقنك ؟ |
Al ver esta aplicación veo que no terminas nada. | Open Subtitles | انظر الى هذا الطلب يخبرني أنك لم تنهي اي شي بدأتيه |
No importa cuál sea la situación... siempre terminas siendo la víctima. | Open Subtitles | لا يهم ما هو الوضع انتى دائما ما تنتهين الضحية |
¿Entonces, por qué no te vas arriba y terminas tu tarea? | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا تصعدين إلى الأعلى و تنهين واجباتكِ المدرسيه ؟ |
Hijo, cuando vas a la guerra, no terminas peleando por tu país o tu familia o tu bandera. | Open Subtitles | بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك |
¿Tu terminas muerto... y yo me paso el resto de mi vida sabiendo que fue por mi culpa? | Open Subtitles | تريد أن تنتهي ميتاً وأقضي بقية حياتي وأنا أعرف إن هذا كان خطئي؟ |
Yo termino donde tu empiezas, y donde tu terminas yo comienzo. | Open Subtitles | لقد إنتهيت من حيث بدأت أنت و من حيث تنتهي أنت سأبدأ |
Cien años junto al mástil, olvidas quien eres, poco a poco hasta que terminas como el pobre Wyvern. | Open Subtitles | مئة سنة كبحار عادي تخسر نفسك، تدريجياً حتى تنتهي تنتهي مثل الفقير هنا |
El problema es que cada vez que sacudes el pepinillo terminas con un montón de indeseada sustancia blanca y pegajosa, ¿verdad? | Open Subtitles | ... المشكلة الآن في كل مرة تدعك قضيبك تنتهي بالكثير من المادة البيضاء غير المرغوب فيها، صحيح ؟ |
Si me quieres muerto, ¿por qué no me disparas y terminas con esto? | Open Subtitles | إذا كنت تريد موتي لماذا لا تقوم بإطلاق النار علي و تنتهي من ذلك؟ |
Así cuando terminas la rosca ya no comes el chocolate. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما تنهي العجينة فإنه ليس عليك أن تأكل الحلويات |
¿Cómo es que la mitad de la veces que limpias un desastre, terminas ensuciándote? | Open Subtitles | بأن في نصف عدد المرات التي تنهي فوضى.. ينتهي بك الأمر بتلك الفوضى؟ |
Bien, es difícil odiar a la persona que te hizo como eres. Solo terminas odiándote a ti mismo. | Open Subtitles | يصعب كره الشخص الذي صنع هويتك، إنما تنتهين لكره ذاتك. |
¿Por qué no terminas el terror y le das un iPod? | Open Subtitles | لمَ لا تنهين الإرهاب وتعطيها مسجلّة رقمية وحسب؟ |
Dicen que empiezas tu vida como un bebé y terminas de la misma manera. | Open Subtitles | كما تعلم، يقلون تبدأ حياتك كالرضيع و ينتهي بك الأمر بنفس الشيء |
Hey, Cruzito, ¿casi terminas, hombre? Necesito que cosas mis pantalones. | Open Subtitles | كريزيتو, لقد قاربت على الإنتهاء أريدك أن تضع لي وشما على مؤخرتي |
Y si terminas con él entonces tal vez podamos hablar de estar juntos. | Open Subtitles | وعندما تنهى ذلك عندها ممكن ان نتحدث عن بدايه جديده بيننا.ربما |
Quedan todavía cuatro estrofas más. No cantas una canción y no la terminas. | Open Subtitles | هناك أربع أبيات شعر أخرى أنت لا تغني الأغنية ولا تنهيها |
¿Terminas a las 19:00? | Open Subtitles | هل ستنتهين في السابعه والنصف؟ |
Oye, ¿sabes lo que consigues cuando empiezas un partido de squash y no lo terminas? | Open Subtitles | أتعلمين أيضًا ما الذي لا يسعك أن تنهيه عندما تلعبين كرة المضرب؟ |
Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentirás | Open Subtitles | "وإذا لم تنتهوا قبل طلوع الشمس" "فسوف تندمون" |
Bueno, será mucho más violento si terminas matando a alguien en el campo. | Open Subtitles | حسناً سوف تكون أكثر عنفاً لو إنتهى بك الأمر بقتل شخص ما في الملعب |
¿Por qué no terminas la granja? | Open Subtitles | لماذا لا تكملين بناء الحظيرة |
Pero si no terminas con esto, no tendrás que irte. | Open Subtitles | ولكن إن لم تُنهي هذه العلاقة، لن تضطر للرحيل |
No si eso es todo lo que terminas siendo para tus hijos. | Open Subtitles | ليس إذا هذا ما انتهى بك الأمر بالنسبة إلى اولادك |