El texto aprobado figura en el anexo II al presente informe. | UN | ويرد النص بصيغته المعتمدة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
El texto aprobado figura en el anexo I, decisión PC.1/12. | UN | وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر المرفق الأول، المقرر ل ت-1/12. |
148. El texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 13/2. | UN | 148- وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 13/2. |
El texto aprobado figura en el anexo del presente informe. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير النص المعتمد . |
10. El texto del programa con las modificaciones introducidas fue aprobado sin votación (E/CN.4/1994/1/Rev.2). El texto aprobado figura en el anexo II al presente informe. | UN | ٠١ - واعتمد جدول اﻷعمال بصيغته المعدلة، بدون تصويت E/CN.4/1994/1/Rev.2)(٠ ويرد النص المعتمد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
229. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/17). | UN | 229- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/17). |
101. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/3). | UN | 101- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/3). |
133. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/1). | UN | 133- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/1). |
136. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/2). | UN | 136- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/2). |
139. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/3). | UN | 139- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/3). |
144. En la misma sesión quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/4). | UN | 144- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/4). |
149. En la misma sesión quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/5). | UN | 149- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/5). |
170. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/12). | UN | 170- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/12). |
173. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/13). | UN | 173- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/15). |
178. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/14). | UN | 178- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/14). |
184. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, resolución 17/15). Promoción del derecho de los pueblos a la paz | UN | 184- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 17/15). |
193. También en la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de decisión sin que se procediera a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, cap. I, decisión 17/120). | UN | 193- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الفصل أولاً من الجزء الأول من الوثيقة، المقرر 17/120). |
67. En la misma sesión, el proyecto de resolución se aprobó sin votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 10/6). | UN | 67- وفي الجلسة نفسها، اعتمد مشروع القرار بدون تصويت (للاطلاع على النص المعتمد انظر الفصل الأول من الجزء الأول من الوثيقة، القرار 10/6). |
El texto aprobado figura en el capítulo II, sección A, resolución 1996/6. | UN | وللاطلاع على نص القرار انظر الفصل الثاني، الفرع ألف، القرار ٦٩٩١/٦. |
139. El proyecto de resolución fue aprobado sin votación (el texto aprobado figura en la primera parte del presente documento, cap. I, resolución 8/6). | UN | 139- واعتمد مشروع القرار من دون تصويت، انظر الجزء الأول، (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتمد بها، انظر الجزء الأول من الفصل الأول من مشروع القرار 8/6). |
El texto aprobado figura en el capítulo I, sección B, decisión 2/116. | UN | وللاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/116. |
El texto aprobado figura en la sección B del capítulo II (decisión 2003/102). | UN | وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2003/102. |